Библия Синодальный перевод Псалтирь Стих  143:3

Псалтирь
 


Псалом 
143

Пс.143  с толкованием
Давида. [Против Голиафа.]
 


1
Благословен Господь, твердыня моя, научающий руки мои битве и персты мои брани,

Пс.143:1  с толкованием

2
милость моя и ограждение мое, прибежище мое и Избавитель мой, щит мой, - и я на Него уповаю; Он подчиняет мне народ мой.

Пс.143:2  с толкованием

3
Господи! что есть человек, что Ты знаешь о нем, и сын человеческий, что обращаешь на него внимание?

Пс.143:3  с толкованием

4
Человек подобен дуновению; дни его - как уклоняющаяся тень.

Пс.143:4  с толкованием

5
Господи! Приклони небеса Твои и сойди; коснись гор, и воздымятся;

Пс.143:5  с толкованием

6
блесни молниею и рассей их; пусти стрелы Твои и расстрой их;

Пс.143:6  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих Пс.143:3
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на сто пятьдесят псалмов.

Пс.143

Псалом 
143

Пс.143  с толкованием

Господи что есть человек, яко познался еси ему, или сын человеч, яко вменяеши его?
 

Пс.143:3 с толкованием
Вместо: познался еси, Симмах перевел: дал познать Себя. Весьма удивляюсь, говорит Пророк, безмерному Твоему человеколюбию, потому что Ты, Бог и Создатель всех, столько попечения прилагаешь о сем ничтожном живом существе. Потом показывает бренность естества.