Библия Синодальный перевод Псалтирь Псалом  16

Псалтирь
 


Псалом 
16

Пс.16  с толкованием
Молитва Давида.
 


1
Услышь, Господи, правду [мою], внемли воплю моему, прими мольбу из уст нелживых.

Пс.16:1  с толкованием

2
От Твоего лица суд мне да изыдет; да воззрят очи Твои на правоту.

Пс.16:2  с толкованием

3
Ты испытал сердце мое, посетил меня ночью, искусил меня и ничего не нашел; от мыслей моих не отступают уста мои.

Пс.16:3  с толкованием

4
В делах человеческих, по слову уст Твоих, я охранял себя от путей притеснителя.

Пс.16:4  с толкованием

5
Утверди шаги мои на путях Твоих, да не колеблются стопы мои.

Пс.16:5  с толкованием

6
К Тебе взываю я, ибо Ты услышишь меня, Боже; приклони ухо Твое ко мне, услышь слова мои.

Пс.16:6  с толкованием

7
Яви дивную милость Твою, Спаситель уповающих [на Тебя] от противящихся деснице Твоей.

Пс.16:7  с толкованием

8
Храни меня, как зеницу ока; в тени крыл Твоих укрой меня

Пс.16:8  с толкованием

9
от лица нечестивых, нападающих на меня, - от врагов души моей, окружающих меня:

Пс.16:9  с толкованием

10
они заключились в туке своем, надменно говорят устами своими.

Пс.16:10  с толкованием

11
На всяком шагу нашем ныне окружают нас; они устремили глаза свои, чтобы низложить меня на землю;

Пс.16:11  с толкованием

12
они подобны льву, жаждущему добычи, подобны скимну, сидящему в местах скрытных.

Пс.16:12  с толкованием

13
Восстань, Господи, предупреди их, низложи их. Избавь душу мою от нечестивого мечом Твоим,

Пс.16:13  с толкованием

14
от людей - рукою Твоею, Господи, от людей мира, которых удел в этой жизни, которых чрево Ты наполняешь из сокровищниц Твоих; сыновья их сыты и оставят остаток детям своим.

Пс.16:14  с толкованием

15
А я в правде буду взирать на лице Твое; пробудившись, буду насыщаться образом Твоим.

Пс.16:15  с толкованием

Толкования на главу Пс.16
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на сто пятьдесят псалмов.

Пс.16

Псалом 
16

Пс.16  с толкованием
Молитва Давиду.
 

Гонимый Саулом, терпя всякаго рода козни, Давид призывает на помощь Бога всяческих.
 


Услыши Господи правду мою, вонми молению моему, внуши молитву мою, не во устнах льстивых.
 

Пс.16:1 с толкованием
И здесь опять называет правдою не совершенную добродетель, но справедливое прошение. Другие переводчики не присовокупили местоимения: мою; Симмах же и Феодотион Бога наименовали Господом правды, а Акила сказал так: услыши Господи праведнаго, вместо: правдиво и не равнодушно. Слова: не во устнах льстивых Симмах выразил так: не устами льстивыми, то есть, устами чистыми приношу моление, не иное держу в мыслях, а иное изрекаю, но язык согласен у меня с сердцем.
 


От лица Твоего судьба моя изыдет; очи мои да видита правоты.
 

Пс.16:2 с толкованием
Умоляю Тебя разсудить мои дела, потому что знаю справедливость Твоего приговора.
 


Искусил еси сердце мое, посетил еси нощию: разжег 6 мя еси, и не обретеся во мне неправда. Яко да не возглаголют уста моя дел человеческих.
 

Пс.16:3 с толкованием
Здесь научает, что, неоднократно имея в руках Саула, не согласился умертвить его, но за обиду воздал благодеянием. Посему упомянул и о ночи, в которую сделал это, спасши спавшаго ночью Саула, и никому не дозволив нанести ему смертный удар. В переносном же смысле и бедствия называет ночами по омрачению малодушия, равно как в след за сим и искушение именует разжжением. Ибо говорит: разжег мя еси, и не обретеся во мне неправда. Ибо, как некое золото, подвергнув меня искушению, найдешь, Владыка, безпримесным. В такой мере воздерживался я от того, чтобы сделать вред врагу, что даже и язык сохранил свободным от злословия на него.
 


За словеса устен Твоих аз сохраних пути жестоки.
 

Пс.16:3 с толкованием
Не легкое и трудное дело это совершил я, покорствуя Твоим заповедям.
 


Соверши стопы моя во стезях Твоих, да не подвижутся стопы моя.
 

Пс.16:5 с толкованием
Посему умоляю о том, чтобы не изменять мне своего намерения; а сие будет, если воспользуюсь Твоею помощию. Ибо стопами Пророк назвал решительное намерение в поступке.
 


Аз воззвах, яко услышал мя еси Боже.
 

Пс.16:6 с толкованием
Не напрасно произнес я слова сии, имея опыты Твоего человеколюбия; потому что многократно Ты внимал мне взывавшему.
 


Приклони ухо Твое мне и услыши глаголы моя. Удиви милости Твоя, спасаяй уповающия на Тя.
 

Пс.16:6 с толкованием
Посему прими моление, подвигни язык мой к песнопению. Ибо видя, что обиженный помилован Тобою, будут песнословить Твой промысл. Тебе же обычно, подавать помощь уповающим на Тебя.
 


От противящихся деснице Твоей сохрани мя Господи, яко зеницу ока.
 

Пс.16:7 с толкованием
Противящимися деснице Божией назвал враждующих на него, и весьма справедливо, потому что помазан был Богом, и от Него сподобился поставления на царство. Посему, говорит, предприняв ратоборство со мною, противятся они Твоему определению; и умоляет охранять его, как зеницу ока, которой, как бы вместо некиих окопов, служат вежды, и вместо тычин - ресницы, и которая ограждается бровями, влажность пота отводящими на виски и избавляющими зрение от вреда, какой мог быть от этой влажности. Пророк умоляет сподобить его такого же попечения.
 


В крове крилу Твоею покрыеши мя: от лица нечестивых острастших мя.
 

Пс.16:9 с толкованием
Употребив опять новое подобие, молит сподобить его промышления. Ибо слышал сказанное великим Моисеем: простер криле Свои, и прият их, и подъят их на раму Свою (Втор.32:11). И Господь говорил Иерусалиму: коль краты восхотех собрати чада твоя, яко же собирает кокошь птенцы своя подь криле, и не восхотесте (Мф.23:37). Крилами же называет скорое и мгновенно совершающееся покровительство промысла: потому что движение крил совершается весьма легко.
 


Врази мои душу мою одержаша: тук свой затвориша, уста их глаголаша гордыню.
 

Пс.16:10 с толкованием
Под туком иные разумели благоденствие и телесное здравие; а мне кажется, что Пророк называет так благорасположенность и братолюбие. Сие дает видеть последовательность речи; ибо говорит, что, заключив всякое естественное чувство жалости, и не дав никакого места помыслам человеколюбия, говорят высоко и надменно, а мне разставляют всякаго рода сети и засады.
 


Изгонящии мя ныне обыдоша мя, очи свои возложиша уклонити на землю.
 

Пс.16:11 с толкованием
Они изгнали меня из отечественной земли, и опять устремляются туда и сюда, желая захватить меня; потому что не хотят смотреть прямо, но в сторону уклонено око их. Так перевел и Симмах: постановили для себя; в сторону уклонять очи свои, на землю.
 


Объяша мя яко лев готов на лов, и яко скимен обитаяй в тайных.
 

Пс.16:12 с толкованием
Отринув разумность естества, подражают зверям, которые желают пищи, высматривают оную, и внезапно кидаются на нее.
 


Воскресни Господи, предвари я, и запни им: избави душу мою от нечестиваго, оружие Твое, от враг руки Твоея.
 

Пс.16:13 с толкованием
Воспрепятствуй стремлению их, Владыка, какими Сам Ты ведаешь препятствиями. Ибо сие выразил Пророк словом: запни, заимствовав образ речи от тех, которые скрытным образом низлагают бегущих, а меня освободи от их злоумышления, употребив в дело против них меч Твой. Ибо так выразил Симмах: мечем Твоим.
 


Господи от малых от земли.
 

Пс.16:14 с толкованием
Ибо определением Твоим предаешь людей смерти. Ты сказал: земля еси, и в землю отъидеши (Быт.3:19).
 


Раздели я в животе их, и сокровенных Твоих исполнися чрево их.
 

Пс.16:14 с толкованием
Хотя и легко Тебе предать их смерти, но я умоляю, разсыпать их живых, разрушить злое их согласие, и соделать их причастными уготованных у Тебя казней. Так и в песни великаго Моисея говорит Сам Бог: не се ли вся сия собрашася у Мене, и запечатлешася в сокровищах Моих? В день отмщения воздам, во время егда соблазнится нога их (Втор.32:34-35).
 


Насытишася сынов, и оставиша останки младенцем своим.
 

Пс.16:14 с толкованием
И сие Симмах перевел так: насытятся сыны, и оставят останки свои младенцам своим, то есть, знаю, что праведное наказание Твое наложишь не только на них, но и на сынов и на внуков, подражающих лукавству предков. Сказано же: насытятся, вместо: до сытости приобщатся зол.
 


Аз же правдою явлюся лицу Твоему, насыщуся, внегда явитися славе Твоей
 

Пс.16:15 с толкованием
то есть, Сыну Твоему. Ибо они столько будут наказаны, а я, по Твоему праведному Промыслу, наслаждусь благами, увидев самый великий опыт Твоего благодеяния.
 


Примечания


У седм. ἐπύρωσας по Слав. искусил еси.