Библия Синодальный перевод Псалтирь Стих  63:4

Псалтирь
 


Псалом 
63

Пс.63  с толкованием

1
Начальнику хора. Псалом Давида.

Пс.63:1  с толкованием

2
Услышь, Боже, голос мой в молитве моей, сохрани жизнь мою от страха врага;

Пс.63:2  с толкованием

3
укрой меня от замысла коварных, от мятежа злодеев,

Пс.63:3  с толкованием

4
которые изострили язык свой, как меч; напрягли лук свой - язвительное слово,

Пс.63:4  с толкованием

5
чтобы втайне стрелять в непорочного; они внезапно стреляют в него и не боятся.

Пс.63:5  с толкованием

6
Они утвердились в злом намерении, совещались скрыть сеть, говорили: кто их увидит?

Пс.63:6  с толкованием

7
Изыскивают неправду, делают расследование за расследованием даже до внутренней жизни человека и до глубины сердца.

Пс.63:7  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих Пс.63:4
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на сто пятьдесят псалмов.

Пс.63

Псалом 
63

Пс.63  с толкованием

Иже изостриша яко мечь языки своя, напрягоша лук свой, вещь горьку. Состреляти в тайных непорочна.
 

Пс.63:4 с толкованием
Соплетают они клеветы, говорит Пророк, для уготовляемой против меня брани, между тем как не подал я к тому никакой причины. Ибо непорочным называет здесь невиннаго. Вместо вещь горьку Акила сказал: речь горькую, а Феодотион: слово горькое; Симмах же перевел: наполнили лук свой словом горьким. В тайных: по переводу Симмаха, тайно, то есть, употребив засады и подстерегательство. Сие показывает и присовокупляемое: