Библия Синодальный перевод Послание к Римлянам Стих  11:18

Послание к Римлянам святого апостола Павла
 


Глава 
11

Рим.11  с толкованием
показать остальные стихи главы...

15
Ибо если отвержение их — примирение мира, то что будет принятие, как не жизнь из мертвых?

Рим.11:15  с толкованием

16
Если начаток свят, то и целое; и если корень свят, то и ветви.

Рим.11:16  с толкованием

17
Если же некоторые из ветвей отломились, а ты, дикая маслина, привился на место их и стал общником корня и сока маслины,

Рим.11:17  с толкованием

18
то не превозносись перед ветвями. Если же превозносишься, то вспомни, что не ты корень держишь, но корень тебя.

Рим.11:18  с толкованием

19
Скажешь: "ветви отломились, чтобы мне привиться".

Рим.11:19  с толкованием

20
Хорошо. Они отломились неверием, а ты держишься верою: не гордись, но бойся.

Рим.11:20  с толкованием

21
Ибо если Бог не пощадил природных ветвей, то смотри, пощадит ли и тебя.

Рим.11:21  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих Рим.11:18
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на послание к римлянам Святого Апостола Павла

Рим.11

Глава 
11

Рим.11  с толкованием

Если же некоторые из ветвей отломились, а ты, дикая маслина, привился на место их и стал общником корня и сока маслины, то не превозносись перед ветвями.
 

Рим.11:17 с толкованием
Отломившимися ветвями назвал неверных евреев; ибо они сделались недостойными святого корня. И прекрасно сказал: отломились; ибо никогда Бог не отвергал их так, хотя они многообразно согрешали. А вместо их, отломившихся, привит, говорит, ты, язычник. Не сказал: ты посажен, но: привился, и тем уязвляет иудея и показывает, что на древе иудея, то есть на патриархах, стоит язычник и стал общником корня и сока, то есть достиг от Бога одинаковых с иудейскими благородства и славы. Итак, не возносись и не тщеславься пред ветвями.
 


Если же превозносишься, то вспомни, что не ты корень держишь, но корень тебя.
 

Рим.11:17 с толкованием
Что же пользы от этого отломившимся ветвям? Ведь держать свойственно корню. Видишь ли, как только по видимости хвалит иудеев, стараясь лишь утешить их? Впрочем, и этим поощряет иудеев к ревности, показывая понесенный ими вред и то, как другие получили их собственность и владеют ею.
 


Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Прп. Ефрем Сирин. Толкование на послания божественного Павла. Послание к римлянам

Рим.11

Глава 
11

Рим.11  с толкованием

17-18
Если же ветви корня отломились и отсечены, а ты, будучи дикою маслиною, - поелику именно осуждены были на изгнание, - вы, язычники, - привились и сделались вместо народа (Израильского), - то не превозноситесь тем, что с удалением их совершился вход ваш, ибо не вы корень держите: это - принадлежность Апостолов, которые, как бы корни, держат вас.

Рим.11:17  с толкованием

Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на послания божественного Павла. Послание к Римлянам

Рим.11

Глава 
11

Рим.11  с толкованием

Аще ли же хвалишися, не ты корень носиши, но корень тебе.
 

Рим.11:18 с толкованием
Рассуди же, что корень тебя носит, а не ты носишь корень; и ты имеешь в нем нужду, а не он в тебе.