Библия Синодальный перевод Послание к Римлянам Стих  16:14

Послание к Римлянам святого апостола Павла
 


Глава 
16

Рим.16  с толкованием
показать остальные стихи главы...

11
Приветствуйте Иродиона, сродника моего. Приветствуйте из домашних Наркисса тех, которые в Господе.

Рим.16:11  с толкованием

12
Приветствуйте Трифену и Трифосу, трудящихся о Господе. Приветствуйте Персиду возлюбленную, которая много потрудилась о Господе.

Рим.16:12  с толкованием

13
Приветствуйте Руфа, избранного в Господе, и матерь его и мою.

Рим.16:13  с толкованием

14
Приветствуйте Асинкрита, Флегонта, Ерма, Патрова, Ермия и других с ними братьев.

Рим.16:14  с толкованием

15
Приветствуйте Филолога и Юлию, Нирея и сестру его, и Олимпана, и всех с ними святых.

Рим.16:15  с толкованием

16
Приветствуйте друг друга с целованием святым. Приветствуют вас все церкви Христовы.

Рим.16:16  с толкованием

17
Умоляю вас, братия, остерегайтесь производящих разделения и соблазны, вопреки учению, которому вы научились, и уклоняйтесь от них;

Рим.16:17  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих Рим.16:14
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на послание к римлянам Святого Апостола Павла

Рим.16

Глава 
16

Рим.16  с толкованием

Приветствуйте Асинкрита, Флегонта, Ерма, Патрова, Ермия и других с ними братьев.
 

Рим.16:14 с толкованием
Здесь не на то смотри, что перечисляет их, не приписав им никакой похвалы, но на то, что хотя они были гораздо ниже всех, однако удостоились от апостола приветствия. Лучше же сказать, он и им приписал похвалу, когда назвал их братиями.
 


Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Прп. Ефрем Сирин. Толкование на послания божественного Павла. Послание к римлянам

Рим.16

Глава 
16

Рим.16  с толкованием

Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на послания божественного Павла. Послание к Римлянам

Рим.16

Глава 
16

Рим.16  с толкованием

Целуйте Асигкрита, Флегонта, Ерма, Патрова, Ермиа и сущую с ними братию.
 

Рим.16:14 с толкованием
Вот другое семейство верных, достойное Павлова приветствия.