Библия Синодальный перевод Послание к Римлянам Стих  6:9

Послание к Римлянам святого апостола Павла
 


Глава 
6

Рим.6  с толкованием
показать остальные стихи главы...

6
зная то, что ветхий наш человек распят с Ним, чтобы упразднено было тело греховное, дабы нам не быть уже рабами греху;

Рим.6:6  с толкованием

7
ибо умерший освободился от греха.

Рим.6:7  с толкованием

8
Если же мы умерли со Христом, то веруем, что и жить будем с Ним,

Рим.6:8  с толкованием

9
зная, что Христос, воскреснув из мертвых, уже не умирает: смерть уже не имеет над Ним власти.

Рим.6:9  с толкованием

10
Ибо, что Он умер, то умер однажды для греха; а что живет, то живет для Бога.

Рим.6:10  с толкованием

11
Так и вы почитайте себя мертвыми для греха, живыми же для Бога во Христе Иисусе, Господе нашем.

Рим.6:11  с толкованием

12
Итак да не царствует грех в смертном вашем теле, чтобы вам повиноваться ему в похотях его;

Рим.6:12  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих Рим.6:9
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на послание к римлянам Святого Апостола Павла

Рим.6

Глава 
6

Рим.6  с толкованием

Если же мы умерли со Христом, то веруем, что и жить будем с Ним, зная, что Христос, воскреснув из мертвых, уже не умирает: смерть уже не имеет над Ним власти. Ибо, что Он умер, то умер однажды для греха; а что живет, то живет для Бога. Так и вы почитайте себя мертвыми для греха, живыми же для Бога во Христе Иисусе, Господе нашем.
 

Рим.6:8 с толкованием
Здесь, казалось бы, повторение сказанного; но в самом деле его нет. Выше апостол сказал, что мы всегда должны оставаться мертвыми для греха, а теперь рассуждает о воскресении новой жизни по Боге, которую мы всегда должны иметь. Если мы чрез крещение умерли со Христом, то веруем, что всегда будем иметь присущим нам воскресение, состоящее в новой жизни, ибо и Христос, воскресши из мертвых, живет всегда, уже не умрет. Ибо, что Он умер, то умер однажды для греха - значит: Христос умер за наш грех, тогда как сам по себе не был повинен смерти. А что живет, то живет для Бога, то есть живет божественной силой; ибо Он всегда живет в силе Бога и Отца. Поскольку же Христос не умирает в другой раз, то и мы не умираем вторично чрез второе крещение (то есть для нас нет второго крещения). Итак, останемся в прежнем, то есть в смерти греха, но в воскресении жизни по Боге. А это получили мы во Христе Иисусе, то есть при Его помощи: ибо Кто воскресил нас, когда мы были еще мертвы. Тот тем паче сохранит нас в жизни, когда мы стали живы.
 


Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Прп. Ефрем Сирин. Толкование на послания божественного Павла. Послание к римлянам

Рим.6

Глава 
6

Рим.6  с толкованием

9-14
Ведь, как Христос воскрес из мертвых и уже не умирает, поелику Он претерпел должную смерть в воздаяние за наш грех, - и кто ожил, тот живет во век, - так и вы, кои умерли греху: да не царствует более грех в вашем смертном теле, но представьте себя Богу, как из мертвых - живущих. Ведь, если члены ваши были орудиями правды Богу, то ясно, что грех уже не будет владычествовать над вами, ибо вы не под законом находитесь, то есть под наказанием закона.

Рим.6:9  с толкованием

Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на послания божественного Павла. Послание к Римлянам

Рим.6

Глава 
6

Рим.6  с толкованием

Ведяще, яко Христос воста от мертвых, ктому уже не умирает: смерть Им ктому не обладает. Еже бо умре, греху умре единою: а еже живет, Богови живет.
 

Рим.6:9 с толкованием
Апостол в сих словах достаточно показал, что хочет верующих отвратить от греха. Христос, говорит он, однажды умер и в другой раз умереть Ему невозможно, потому что имеет ныне бессмертное тело; а поэтому и мы все получаем единое крещение. Посему не ожидай другого очищения грехов посредством крещения. Прекрасно же сказал, что Христос умер греху, потому что не подлежал смерти. Ибо греха не сотвори (1Пет.2:22), но за наш грех приял смерть.