Глава 
2

1Кор.2  с толкованием

1
И аз пришед к вам, братие, приидох не по превосходному словеси или премудрости возвещая вам свидетелство Божие:

1Кор.2:1  с толкованием

2
не судих бо ведети что в вас, точию Иисуса Христа, и Сего распята:

1Кор.2:2  с толкованием

3
и аз в немощи и страсе и трепете мнозе бых в вас.

1Кор.2:3  с толкованием

4
И слово мое и проповедь моя не в препретелных человеческия премудрости словесех, но в явлении духа и силы,

1Кор.2:4  с толкованием

5
да вера ваша не в мудрости человечестей, но в силе Божией будет.

1Кор.2:5  с толкованием

6
Премудрость же глаголем в совершенных, премудрость же не века сего, ни князей века сего престающих,

1Кор.2:6  с толкованием

7
но глаголем премудрость Божию, в тайне сокровенную, юже предустави Бог прежде век в славу нашу,

1Кор.2:7  с толкованием

8
юже никтоже от князей века сего разуме: аще бо быша разумели, не быша Господа славы распяли.

1Кор.2:8  с толкованием

9
Но якоже есть писано: ихже око не виде, и ухо не слыша, и на сердце человеку не взыдоша, яже уготова Бог любящым Его.

1Кор.2:9  с толкованием

10
Нам же Бог открыл есть Духом Своим: Дух бо вся испытует, и глубины Божия.

1Кор.2:10  с толкованием

11
Кто бо весть от человек, яже в человеце, точию дух человека, живущий в нем? Такожде и Божия никтоже весть, точию Дух Божий.

1Кор.2:11  с толкованием

12
Мы же не духа мира сего прияхом, но Духа иже от Бога, да вемы яже от Бога дарованная нам,

1Кор.2:12  с толкованием

13
яже и глаголем не в наученых человеческия премудрости словесех, но в наученых Духа Святаго, духовная духовными сразсуждающе.

1Кор.2:13  с толкованием

14
Душевен же человек не приемлет яже Духа Божия: юродство бо ему есть, и не может разумети, зане духовне востязуется.

1Кор.2:14  с толкованием

15
Духовный же востязует убо вся, а сам той ни от единаго востязуется.

1Кор.2:15  с толкованием

16
Кто бо разуме ум Господень, иже изяснит и? Мы же ум Христов имамы.

1Кор.2:16  с толкованием

Толкования на главу 1Кор.2
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на первое послание к коринфянам Святого Апостола Павла

1Кор.2

Глава 
2

1Кор.2  с толкованием

И когда я приходил к вам, братия, приходил возвещать вам свидетельство Божие не в превосходстве слова или мудрости.
 

1Кор.2:1 с толкованием
Не только, говорит, в ученики Евангелия избраны были люди не мудрые и не знатного происхождения, но и сам проповедник Евангелия пришел, возвещая вам свидетельство Божие, то есть смерть Христову, без красноречия и мудрости человеческой. Заметь же, что и проповедник был человек простой и необразованный, и предметом проповеди были крест и смерть, и однако одержали победу. Итак, явно, что неизреченна та сила, которая все это сделала. Что же? Неужели Павел, если бы и захотел, не мог придти с мудростью? Он сам не мог, потому что действительно был человек простой и необразованный; но Христос, Который даровал ему и большее, мог: только это не было выгодно для проповеди. Ибо для Христа больше славы в том, что Он победил других простотой Павла, чем в том, если бы достиг сего мудростью и красноречием.
 


Ибо я рассудил быть у вас не знающим ничего, кроме Иисуса Христа, и притом распятого.
 

1Кор.2:2 с толкованием
И Христос, говорит, хотел сего, то есть чтобы я был человеком простым, да и сам я признал за хорошее — вовсе не знать внешней мудрости, а знать только то, что Иисус Христос был распят, и уметь проповедовать вам о Нем.
 


И был я у вас в немощи и в страхе и в великом трепете.
 

1Кор.2:3 с толкованием
Не только, говорит, я пришел к вам бедным по слову, но и жил между вами в немощи, и страхе и трепете, то есть среди гонений, искушений и бесчисленных опасностей. Ибо сам он как человек боялся опасностей, даже трепетал их; посему и достоин большой похвалы, что, будучи с нами одного естества, превзошел нас своей волей. Выше сказанными словами он показывает могущество Христа, то есть что Он преодолел столько препятствий, и вместе низлагает гордость коринфян, полагавшихся на мудрость, богатство и силу.
 


И слово мое и проповедь моя не в убедительных словах человеческой мудрости, но в явлении духа и силы.
 

1Кор.2:4 с толкованием
Проповедь моя, говорит, не была убрана внешней убедительностью и красноречием, но состояла в явлении духа, то есть доказательством имела Самого Духа Святого. Это значит или то, что апостол, чрез благодатное служение Слову, внушал веру своим слушателям необыкновенным каким-нибудь образом, или то, что он творил знамения и чудеса; ибо прибавляет: и силы, то есть знамений. В самом деле, видеть мертвых воскресающими было сильным доказательством истины веры. Но так как и демоны производят знамения чрез наваждение, то апостол присовокупил слово силы, сказав наперед Духа, показывая сим, что его знамения зависели от Святого Духа. Впрочем, слово силы можно понимать и иначе, ибо, сказав пришел не в мудрости, но в немощи, слова в явлении духа относит к мудрости, а слово силы противополагает немощи, как бы так говоря: хотя я терпел гонения и сечен был бичами, но оказался еще сильнее, а это служит величайшим доказательством для слова.
 


Чтобы вера ваша утверждалась не на мудрости человеческой, но на силе Божией.
 

1Кор.2:5 с толкованием
Мудростью человеческой называет убедительность и красноречие, а под силой Божией, как выше показано, разумеет укрепление немощных и гонимых, также явление знамений. Сими-то средствами утверждаема была, коринфяне, вера ваша, — не способностью выражаться убедительно и красноречиво, но силой Божией.
 


Мудрость же мы проповедуем между совершенными, но мудрость не века сего и не властей века сего преходящих
 

1Кор.2:6 с толкованием
Выше назвал проповедь безумием, потому что так называли ее эллины. Но, доказав самым делом, что это истинная премудрость, наконец смело, называет и проповедь о Христе премудростью и спасение крестом; ибо истребить смерть смертью действительно есть дело величайшей премудрости. Совершенными называет верных; ибо они точно совершенны, потому что, презрев все земное, стремятся к небесному. Мудростью века сего называет мудрость внешнюю, так как она временна и оканчивается вместе с сим веком; властями века сего именует не демонов, как думали некоторые, но мудрецов, ораторов, риторов, которые были вместе с вождями и начальниками народа. Поскольку же и они временны, то называет их властями века сего и преходящими, то есть прекращающими бытие, а не вечными.
 


Но проповедуем премудрость Божию, тайную, сокровенную.
 

1Кор.2:7 с толкованием
Тайной называет проповедь о Христе. Ибо она и проповедь и вместе тайна, потому что и ангелы не знали о ней прежде, чем она была возвещена (1Пет.1:12), и мы, — видя в ней одно, разумеем другое: так я вижу крест и страдание, а разумею силу, слышу раба, а поклоняюсь Владыке. Сокрыта сия премудрость от неверующих совершенно, но для верных только отчасти; ибо видим ныне, как в зеркале (1Кор.13:12).
 


Которую предназначил Бог прежде веков к славе нашей.
 

1Кор.2:7 с толкованием
Словом предназначил указывает на любовь Божию к нам. Ибо тот истинно любит нас, кто уже задолго готов был благодетельствовать нам. Так и Бог прежде веков предназначил нам спасение крестом, спасение, составляющее величайшую премудрость. Сказал к славе нашей потому, что Он сделал нас причастниками славы. Ибо вместе с Господом быть участниками в сокровенной тайне составляет для раба славу.
 


Которой никто из властей века сего не познал.
 

1Кор.2:8 с толкованием
Князьями называет здесь Ирода и Пилата. Не будет, впрочем, ошибки, если разуметь и первосвященников и книжников. Слова века сего выражают, как и выше показано, их временную власть.
 


Ибо если бы познали, то не распали бы Господа славы.
 

1Кор.2:8 с толкованием
Если бы они знали сокровенную, как выше Сказано, премудрость и тайны божественного домостроительства, именно тайну вочеловечения Божия, тайну креста, тайну призвания и усвоения язычников, тайну возрождения, усыновления и наследия Царства Небесного, одним словом — все тайны, открытые апостолам Духом Святым, так же и первосвященники если бы знали то, что город их будет покорен и они сами будут отведены в плен: то не распяли бы Христа. Христа назвал здесь Господом славы. То есть поскольку почитали крест чем-то бесчестным, то показывает, что Христос нисколько не потерял Своей славы чрез крест, напротив, еще более прославился, потому что чрез крест яснее обнаружил Свое человеколюбие. Итак, если они не узнали, то надлежало отпустить им сей грех? Да; если бы они после сего раскаялись и обратились, то им отпущен был бы грех, подобно как и Павлу, и другим из евреев.
 


Но, как написано.
 

1Кор.2:8 с толкованием
Недостает слов: так и случилось. Апостол во многих местах употребляет фигуру опущения.
 


Не видел того глаз, не слышало ухо, и не приходило то на сердце человеку, что приготовил Бог любящим Его.
 

1Кор.2:9 с толкованием
Что же приготовил Бог любящим Его? Познание Христа и спасение вочеловечением. Этого ни глаз человеческий не видал, ни ухо человеческое не слыхало, ни сердце человеческое не представляло. Пророки же не человеческими глазами видели, и не человеческими ушами слышали, и не человеческим умом понимали откровения о Христе (Ис.64:4), но все у них было божественное. Ибо сказано: Господь приложил мне ухо, то есть духовное, и другое сему подобное. А кто любящие Бога? Верные. Где, далее, написано это изречение? Может быть, и действительно оно было написано этими самыми словами, но теперь этой книги нет, а может быть, премудрый Павел выразил этим изречением следующие слова: они увидят то, о чем не было говорено им, и узнают то, чего не слыхали (Ис.52:15).
 


А нам Бог открыл это Духом Своим.
 

1Кор.2:9 с толкованием
Кто-нибудь мог спросить: если не приходило на сердце человеку, то как вы узнали об этом? Отвечает: Бог открыл нам Духом, а не человеческой мудростью. Ибо она и не достойна была, и не могла видеть тайн Божиих.
 


Ибо Дух все проницает, и глубины Божии. Ибо кто из человеков знает, что в человеке, кроме духа человеческого, живущего в нем? Так и Божьего никто не знает, кроме Духа Божия.
 

1Кор.2:10 с толкованием
Таково, говорит, было это таинство и столь сокровенно что мы не могли бы познать его ни от кого, если бы не научил нас Дух, который знает и глубины Божий. Слово проницает показывает не неведение, но совершенное знание, подобно как и об Отце сказано: Ты испытуешь сердца (Пс.7:10), вместо: знаешь глубину сердец. Можно и так понимать: говорится, что Дух проницает тайны Божии, в том смысле, что Он услаждается созерцанием их. Совершенное знание Духа показывает и в последующих словах. Ибо как человеческий дух знает, что в человеке, так, говорит, и Дух Божий; знает, что принадлежит Богу. Отсюда узнаем, между прочим, что Дух не иной сущности в сравнении с Отцом, подобно как и дух человека не иной в сравнении с человеком 11.
 


Но мы приняли не духа мира сего, а Духа от Бога.
 

1Кор.2:12 с толкованием
Духом мира сего назвал человеческую мудрость. Не эту мудрость мы приняли, для того, чтобы она не сделала нашей проповеди тщетной и бесполезной; нет, учителем нашим был Дух от Бога, то есть существо, единосущное Богу, происходящее из Его сущности.
 


Дабы знать дарованное нам от Бога.
 

1Кор.2:12 с толкованием
Дух, говорит, есть свет, и сей-то свет мы приняли, чтобы, просвещаясь от него, узнали сокрытое доселе. Что же это такое? Дарованное нам от Бога, то есть все, что относится к домостроительству Христову, именно: как Он умер за нас, как сделал нас чадами Божиими, как в Себе и нас посадил одесную Отца. Следовательно, те, которые не имеют Духа, не знают тех тайн.
 


Что и возвещаем не от человеческой мудрости изученными словами, но изученными от Духа Святаго.
 

1Кор.2:13 с толкованием
Мы, говорит, тем более имеем мудрости в сравнении с эллинскими мудрецами, что те были наставляемы людьми, а мы говорим по внушению Духа Святого.
 


Соображая духовное с духовным.
 

1Кор.2:13 с толкованием
То есть, если возникнут какие-либо духовные вопросы, мы рассуждаем их, то есть разрешаем другими духовными учениями или повествованиями. Так, например, духовный вопрос: воскрес ли Христос? мы обсуждаем и разрешаем на основании другого духовного учения, именно — повествования об Ионе. Подобным образом и другой вопрос: как Дева могла родить? решается иеплодством Сарры, Ревекки, Елизаветы, которые зачали не по законам естества, поскольку зачатие зависит от силы ложесн, так же тем, что Ева произошла от Адама без семени, равно как и другими случаями, рассматриваемыми в отношении к появлению человека на свет 12. Впрочем, слова соображая духовное с духовным можешь понимать и так: обсуждая и решая вопросы духовные вместе с людьми духовными; ибо они одни могут понимать их. Посему присовокупляет нижеследующее.
 


Душевный человек не принимает того, что от Духа Божия, потому что он почитает это безумием.
 

1Кор.2:14 с толкованием
Душевный человек тот, кто во всем полагается на свои умозаключения и не думает, что ему нужна высшая помощь, и тот, кто ничего не хочет принимать верой, и все, что нельзя доказать, почитает безумием. Итак, того, кто думает, что все происходит естественным порядком, и не допускает ничего сверхъестественного, называет душевным, то есть естественным: ибо душа его занимается только домостроительством естества. И как глаза телесные, сами по себе прекрасные и в высшей степени полезные, без света ничего не могут видеть, так и душа, сделавшись способной к принятию Святого Духа, без Него не может созерцать предметов божественных.
 


И не может разуметь, потому что о сем надобно судить духовно.
 

1Кор.2:14 с толкованием
То есть не понимает того/что такие предметы требуют веры и не могут быть постигнуты разумом; ибо это значит о сем надобно судить духовно, то есть это имеет доказательства в вере и в Духе.
 


Но духовный судит о всем, а о нем судить никто не может.
 

1Кор.2:15 с толкованием
Духовный, говорит, знает все; знает, что все здешнее временно, а будущее постоянно; знает, что он получит спасение, а неверные будут наказаны. Поэтому и обличает их, а о нем судить никто не может, то есть не его не могут обличать, ибо тот, кто видит, видит и свое, и то, что принадлежит невидящим; напротив, они, как слепцы, не видят ни своего, ни того, что принадлежит ему 13.
 


Ибо кто познал ум Господень, чтобы мог судить его?
 

1Кор.2:16 с толкованием
Духовный ум называет умом Господним. Слово судить (συμβιβάσει) стоит вместо: исправить (διορθώσεται). Выше сказав: о духовном судить никто не может, теперь доказывает, что сказал это справедливо. Ибо кто познал ум Господень так, чтобы решился судить его, то есть исправить? Ибо если никто не может даже знать ум Господень, а таков ум человека духовного, то тем более не может учить его и исправлять.
 


А мы имеем ум Христов.
 

1Кор.2:16 с толкованием
Не дивись, говорит, что духовного человека и ум его я назвал умом Господним. Все мы имеем ум Христов, то есть все, что мы ни знаем, открыл нам Христос, и разумение (τον νουν) свое относительно вещей божественных имеем от Христа; другими словами: знание, какое мы имеем о духовных предметах веры, имеем от Христа, так что подлинно никто не может нас судить. Некоторые, впрочем, умом Христовым называли Отца, а другие — Духа.
 


Примечания

Чтобы оказались неповинными в день суда; ибо этот день называет днем Христовым, потому что тогда полнее откроется слава Христова. Слово неповинными выражает порицание; ибо показывает, что они подлежат обвинению. Заметь, как часто указывает им на имя Христово: из него одного составил почти все вступление, заботясь о том, чтобы отвлечь их от лжеучителей, по старанию которых они разделились на партии, и возвратить к учению Христову.
 


По другому списку: А нам Бог открыл это Духом Своим. Кто-нибудь мог спросить: если не приходило на сердце человеку, то как вы узнали об этом? Отвечает: Бог открыл нам Духом, а не человеческой мудростью. Итак, не то только показывает честь, которой удостоил нас Бог, что мы узнали, и притом вместе с ангелами, но и то, что мы узнали чрез Духа Святого. Он, сказано, наставит вас на всякую истину (Ин.16:13). Далее, показывая, что то было сокровенным у Бога и что никто не знал того, говорит: Ибо Дух все проницает, и глубины Божии. Проницанием называет здесь совершенное знание. Неудивительно, что тайны Божии открыты нам чрез Духа, Который как единосущный и равный Богу Отцу совершенно знает как все прочее, так и сокровенное Божие; ибо это назвал глубинами.


По другому списку: Соображая духовное с духовным. То есть если возникнут какие-либо духовные вопросы, мы соображаем их, то есть разрешаем, духовными учениями или повествованиями. Когда например, кто-нибудь сомневается, как Христос родился от Девы, мы для удостоверения в этом указываем на неплодных, на Сарру, на Ревекку и на других, которые зачали не по законам естества, поскольку зачатие зависит от силы ложесн, а также на происхождение Адама от одной земли и Евы от него одного. Подобным образом и когда спрашивают, как Христос воскрес, приводим в пример Иону и его пребывание в ките и спасение из него. Так, такими примерами разрешаем мы недоумения; ибо древние описывали будущее в образах и тенях, чтобы чрез них сообщить ему достоверность. В умозаключениях же и умозрительных доказательствах эллинов мы не имеем надобности; ибо они колеблют слабый ум, смущая и наполняя его мраком и сомнением.


По другому списку: Но духовный судит о всем, а о нем судить никто не может. Кто душевный человек, знаем из сказанного выше. Духовный же человек тот, кто принял в душу свою блеск Святого Духа и имеет ум, просвещаемым Им. Поэтому духовный все понимает, как сказано выше, духовно, а кто он сам, никто из душевных не понимает; ибо, будучи выше их, он неведом для них. Иначе: духовный понимает, кто душевный и чему подвергнется он после смерти, также знает как свое, так и принадлежащее душевному, но кто он сам и чему подвергнется после смерти, никто из душевных не понимает, подобно тому, как зрячий видит слепого, но сам для слепого невидим. Поскольку же слово судить значит и обличать, то хотя духовный повсюду обличает живущего худо, однако сам не обличается никем из живущих худо, потому что ведет жизнь правильную.

Источник: http://www.ccel.org/contrib/ru/xml/index.html
 


Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Прп. Ефрем Сирин. Толкование на послания божественного Павла. Первое послание к коринфянам

1Кор.2

Глава 
2

1Кор.2  с толкованием

1
И я, когда приходил к вам, братья, не в превосходстве речи, то есть не с мудростью риторов и не с искусством поэтов, возвестил я вам тайну Божию.

1Кор.2:1  с толкованием

2
И не разсудил я в уме своем, чтобы мне знать что-либо более, кроме Иисуса Христа, и Сего (притом) распятаго.

1Кор.2:2  с толкованием

3
И я в немощи и страхе и трепете многом, а совсем не в гордости и похвальбе, был у вас.

1Кор.2:3  с толкованием

4
И речь моя и проповедь моя не в обольстительных мудрости словах, но в делах духа и силы, то есть в делах (доказательствах) из Писаний Духа и в силе чудес.

1Кор.2:4  с толкованием

5
А это я делал для того, чтобы вера ваша не была (состояла) в мудрости человеческой, но в самой силе Божией.

1Кор.2:5  с толкованием

6
О мудрости мы говорим не с детьми, но с совершенными, - и о мудрости не сего века и не начальников сих времен, кои должны быть упразднены.

1Кор.2:6  с толкованием

7
Но говорим о Божией мудрости в тайнах сокровенных, то есть чрез тайны, кои прикровенно указаны были у пророков, - коих истина (исполнение) сокрыта была в Боге, и коих предъизбрал (предопределил) Бог во славу Свою прежде веков: то, что прежде мира решено было в Совете Божием, имевшее исполниться в конце времен.

1Кор.2:7  с толкованием

8
Которую никто из начальников, никто, то есть, из священников, не познал, - ибо если бы познали, никак Господа славы не распяли бы. Это то же, что говорили Апостолы: знаем, что по обману и обольщению вы это сделали, - обратитесь же и покайтесь, и никто не вменит вам это во грех (Деян.3:17,19).

1Кор.2:8  с толкованием

9
Но, как написано: чего глаз не видел и ухо не слышало. Где же это написано? Нигде, кроме самого Евангелия Господа нашего, когда Он сказал, что цари и праведники желали видеть, что вы видите - и не видели, и слышать от Меня, что вы слышите - и не слышали (Мф.13:17; Лк.10:23).

1Кор.2:9  с толкованием

10
Нам же открыл Бог чрез Духа Своего: или чрез чудеса, кои совершал чрез них, или же это есть то, что сказал (Господь): Духа Утешителя пошлет к вам Отец Мой во имя Мое, Он научит вас всему (Ин.14:26). Ибо, говорит, Дух все изследует, то есть - открывает.

1Кор.2:10  с толкованием

11
Ибо, кто из людей знает, что в человеке, кроме духа человеческаго, сущаго в нем? Так и Божие (открывает) чрез Духа Божия, чрез Коего мы становимся способными понимать Его тайны.

1Кор.2:11  с толкованием

12
Мы же не иного (мира сего) духа приняли, но Духа (сущего) от Бога, дабы чрез Него знать дарованное нам от Бога.

1Кор.2:12  с толкованием

13
Не только дела наши духовны, но также и то, что проповедуем, не есть ученая мудрость человеческая, но учение Духа; поелику чрез духовные дела проповедуем вам и с духовными наш дух сравниваем, то есть - говорим вам, кои говорите на языке Духа.

1Кор.2:13  с толкованием

14
Люди животные, не восприяв Духа, считают это глупостью. Это то же, что сказал: не бросайте жемчуг пред свиньями (Мф.7:6). И не могут разуметь, поелику духовно изследуется (это), то есть чрез духовного человека осуждается.

1Кор.2:14  с толкованием

15
Духовный же человек, в коем совершаются дела Духа, между тем как все изследует, сам же ни от кого не изследуется.

1Кор.2:15  с толкованием

16
Ибо, кто познал ум Господень, кроме того, кто будет причастником его? Подобно тому как говорят: прежние праведники, кои были участниками богопочтения, волю Божию познали, - тоже и мы, своим участием в страданиях Христа, приняли ум Христов.

1Кор.2:16  с толкованием

Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на послания божественного Павла. Первое послание к коринфянам

1Кор.2

Глава 
2

1Кор.2  с толкованием
И аз пришед к вам, братие, приидох не по превосходному словеси или премудрости возвещая вам свидетелство Божие.
 

Апостол словом называет красноречие, а премудростию — искусство в слове и говорит: Я, пришедши к вам, не воспользовался ни тем, ни другим.
 


Не судих бо ведети, что в вас, точию Иисуса Христа, и Сего распята.
 

1Кор.2:1 с толкованием
Кстати употребил слово: не судих, давая сим знать, что мог предложить им слово и о богословии, однако же преподал одно учение о Домостроительстве, хвалясь Владычним страданием.
 


И аз в немощи и страсе и трепете мнозе бых в вас.
 

1Кор.2:2 с толкованием
Подвергался поруганиям, истязаниям, заключениям в узы.
 


И слово мое и проповедь моя не в препретелных человеческия премудрости словесех, но в явлении Духа и силы;
 

1Кор.2:3 с толкованием
потому что свидетельством проповеди служило чудотворение Духа. Весьма прилично Апостол наряду с немощию страданий поставил и силу Духа.
 


Да вера ваша не в мудрости человечестей, но в силе Божией будет.
 

1Кор.2:4 с толкованием
Для того именно Владыка не позволил нам пользоваться красноречием, чтобы вера ваша оказалась не подлежащею подозрению, как не силою слова увлеченная, но путеводимая силою Духа.
 


Премудрость же глаголем в совершенных: премудрость же не века сего, ни князей века сего престающих.
 

1Кор.2:5 с толкованием
Поелику в сказанном прежде сего проповедь назвал буйством, употребляя название, данное неверными, то по необходимости показывает, что она для приявших истинную и совершенную веру действительно есть и именуется премудростию. Князьями же века называет софистов, стихотворцев, философов и риторов, как приобретших красноречием знаменитость в настоящей жизни.
 


Но глаголем премудрость Божию в тайне сокровенную, юже предустави Бог прежде век в славу нашу.
 

1Кор.2:6 с толкованием
Не то говорит Апостол, что глаголем в тайне, но что сообщаем людям премудрость, сокровенную в тайне, которую не по какому-либо раскаянию домостроительствовал Бог ныне, но издревле и изначала предуставил, устрояя тем нашу славу, потому что не спасение только, но и славу подает верующим.
 


Юже никтоже от князей века сего разуме: аще бо быша разумели, не быша Господа славы распяли.
 

1Кор.2:7 с толкованием
Князьями века сего назвал Пилата, Ирода, Анну, Каиафу и других начальников иудейских; говорит же, что они не знали Божией тайны и потому распяли Владыку. Посему-то и распинаемый Господь сказал: Отче, отпусти им, не ведят бо что творят (Лк.23:34). А если бы знали, что спасительное страдание рассеет их по вселенной, спасение же дарует язычникам, то не отважились бы предать Господа на страдание. Посему и Владыка признал их достойными снисхождения. Но когда, по Воскресении Его из мертвых, по Вознесении на небеса, по Сошествии Всесвятого Духа, после многоразличных чудотворений апостольских, пребывали они в неверии, тогда предал осаде. Господом же славы назвал Распятого не потому, что страдание приписывает Божеству, но потому, что хочет показать чрезмерность беззакония согрешивших.
 


Но якоже есть писано: ихже око не виде, и ухо не слыша, и на сердце человеку не взыдоша, яже уготова Бог любящым Его. (Ис.64:4)
 

1Кор.2:8 с толкованием
Поелику Апостол упомянул о неведении иудеев и сказал, что тайна Домостроительства была сокрыта, то по необходимости присовокупил, что о чем никто не слышал, чего никто никогда не видел и не помышлял самый ненасытимый ум, то уготовал Бог всяческих имеющим к Нему горячую любовь. О свидетельстве же не должно сомневаться 1, ибо достаточно и того, что блаженный язык изрек: якоже есть писано. А книга Паралипоменон извещает нас, что написаны были и другие многие пророчества.
 


Нам же Бог открыл есть Духом Своим.
 

1Кор.2:9 с толкованием
Достаточно и сего в доказательство истины свидетельства, ибо приявший откровение Духа Божия в сем же откровении приял и знание о свидетельстве.
 


Дух бо вся испытует, и глубины Божия.
 

1Кор.2:10 с толкованием
Сказал: испытует, подразумевая не неведение, но точное ведение. Ибо вскоре говорит то же и о Боге: Испытаяй сердца 2. Но если во втором месте означается неведение, то и в первом также. А если во втором ведение, то подобно сему и в первом. Как ведение показывает равенство, так неведение — неравенство. Ибо окажется и Бог не ведущим сердец человеческих, и Дух — глубин Божиих. И еще: если испытывать есть знак неведения, а испытывает Он все, то будет значить, что не ведает и всего. Но о сем пространнее говорено нами было в других местах. Посему обратимся к толкованию.
 


Кто бо весть от человек, яже в человеце, точию дух человека, живущий в нем? Такожде и Божия никтоже весть, точию Дух Божий.
 

1Кор.2:10 с толкованием
Апостол показал, что испытание — признак не неведения, ибо присовокупил, что Он также весть Божия, как мы знаем собственные помыслы.
 


Мы же не духа мира сего прияхом, но Духа Иже от Бога, да вемы яже от Бога дарованная нам.
 

1Кор.2:11 с толкованием
Апостол показал, что Всесвятой Дух не есть часть твари, но от Бога имеет существование. Ибо сие выражает словами: Мы же не Духа мира прияхом, то есть прияли не духа сотворенного и не чрез Ангела сообщено нам откровение тайн, но Сам от Отца исходящий Дух научил нас сокровенным тайнам.
 


Яже и глаголем не в наученых человеческия премудрости словесех, но в наученых Духа Святаго.
 

1Кор.2:12 с толкованием
Поэтому не имеем нужды в человеческой мудрости; для нас достаточно учения Духа.
 


Духовная духовными сразсуждающе.
 

1Кор.2:13 с толкованием
Ибо имеем свидетельство Ветхого Завета и им подтверждаем Завет Новый, потому что и Ветхий духовен. В намерении указать прообразы наших таин представляем на среду агнца и кровь, которою помазуются Праги, переход чрез море, токи из камня, подаяние манны и тысячи подобных событий, — и сими прообразами доказываем истину.
 


Душевен же человек не приемлет яже Духа Божия, юродство бо ему есть: и не может разумети, зане духовне востязуется.
 

1Кор.2:13 с толкованием
Апостол человеком душевным называет того, кто довольствуется одними собственными своими помыслами, не допускает учения Духа и не может познать оного.
 


Духовный же востязует убо вся, а сам той ни от единаго востязуется.
 

1Кор.2:14 с толкованием
Ибо кто сподобился благодати Духа, тот сам в состоянии учить других, а в обучении другими не имеет нужды.
 


Кто бо разуме ум Господень, иже изъяснит
 

1Кор.2:15 с толкованием
и? Мы же ум Христов имамы. Апостол достаточно доказал, что Божественное учение ни в чем не имеет нужды. Ибо если не только Бог всяческих не имеет ни в чем нужды, но и премудрость Его непостижима, а сию премудрость сообщил Он и нам, то и мы не имеем нужды в учении так называемых мудрецов.
 


Примечания


Блаженный Феодорит прилагает сие замечание по той, вероятно, причине, что в указанном выше месте у пророка Исаии не точно читаются слова, приведенные Апостолом.


Слова сии читаются не в Послании к Коринфянам, но в Послании к Римлянам (Рим.8:27).

Источник: http://predanie.ru/lib/book/68240/