Глава 
4

1Кор.4  с толкованием

1
Тако нас да непщует человек, яко слуг Христовых и строителей таин Божиих:

1Кор.4:1  с толкованием

2
а еже прочее ищется в строителех, да верен кто обрящется.

1Кор.4:2  с толкованием

3
Мне же не велико есть, да от вас истяжуся, или от человеческаго дне: но ни сам себе востязую.

1Кор.4:3  с толкованием

4
Ничесоже бо в себе свем, но ни о сем оправдаюся: востязуяй же мя Господь есть.

1Кор.4:4  с толкованием

5
Темже прежде времене ничтоже судите, дондеже приидет Господь, Иже во свете приведет тайная тмы и объявит советы сердечныя, и тогда похвала будет комуждо от Бога.

1Кор.4:5  с толкованием

6
Сия же, братие (моя), преобразих на себе и Аполлоса вас ради, да от наю научитеся не паче написанных мудрствовати, да не един по единому гордитеся на другаго.

1Кор.4:6  с толкованием

7
Кто бо тя разсуждает? Что же имаши, егоже неси приял? Аще же и приял еси, что хвалишися яко не прием?

1Кор.4:7  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих 1Кор.4:4
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на первое послание к коринфянам Святого Апостола Павла

1Кор.4

Глава 
4

1Кор.4  с толкованием

Я и сам не сужу о себе. Ибо хотя я ничего не знаю за собою, но тем не оправдываюсь; судия же мне Господь.
 

1Кор.4:4 с толкованием
Не подумайте, говорит, будто я отвергаю ваш суд из презрения к вам или ко всем прочим. Я и себя почитаю неспособным к такому точному исследованию. Не знаю за собой никакого греха, потому что не могу верно и точно судить; но тем не оправдываюсь, то есть я не чист от греха; может быть, я и согрешил в чем-нибудь, но сам не знаю об этом. Один Господь может точно и безошибочно судить. Заключай отсюда, сколь точен и обстоятелен суд будущий.
 


Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Прп. Ефрем Сирин. Толкование на послания божественного Павла. Первое послание к коринфянам

1Кор.4

Глава 
4

1Кор.4  с толкованием

4
Но хотя я знаю, что нисколько не обвиняюсь вами, и моя совесть (дух) ни в чем не упрекает меня, - однако не этим, то есть не тем, что моя совесть (ум) нисколько не обличает меня, уже оправдан я, ибо не совесть (ум) моя есть мой судья, так как судящий меня Господь есть.

1Кор.4:4  с толкованием

Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на послания божественного Павла. Первое послание к коринфянам

1Кор.4

Глава 
4

1Кор.4  с толкованием

Темже прежде времене ничтоже судите, дондеже приидет Господь, Иже во свете приведет тайная тмы, и объявит советы сердечныя, и тогда похвала будет комуждо от Бога;
 

1Кор.4:4 с толкованием
то есть вы усматриваете видимое, а Богу явно и сокровенное. Но в настоящей жизни не все обнаруживает Он, в оной же все соделается явным. Посему ожидайте правдивого суда. Ибо тогда увидите правдивые приговоры. И поелику в сказанном прежде выставлял на среду себя самого, Аполлоса и Кифу, чтобы важностию лиц яснее показать неприличие сделанного, то наконец по необходимости в ясность приводит свое обвинение.