Глава 
20

1Цар.20  с толкованием

1
И отбеже Давид от Навафа (иже) в Раме и прииде ко Ионафану и рече: что сотворих? И что неправда моя? И что согреших пред отцем твоим, яко ищет души моея?

1Цар.20:1  с толкованием

2
И рече ему Ионафан: никакоже, ты не умреши: се, не имать сотворити отец мой глагола велика, или мала, и не открыет уха моего: и что яко скрыет отец мой глагол сей от мене? Не буди сие.

1Цар.20:2  с толкованием

3
И отвеща Давид Ионафану и рече: ведая ведает отец твой, яко обретох благодать пред очима твоима, и глаголет: да не познает сего Ионафан, негли не восхощет: но жив Господь и жива душа твоя, зане якоже рекох, исполнися между мною и между отцем твоим даже до смерти.

1Цар.20:3  с толкованием

4
И рече паки Ионафан к Давиду: чесого желает душа твоя, и что сотворю тебе?

1Цар.20:4  с толкованием

5
И рече Давид ко Ионафану: се, новомесячие заутра, и аз седя не сяду с царем ясти, и послеши мя, и скрыюся на поли до вечера дне третияго:

1Цар.20:5  с толкованием

6
и аще смотря усмотрит мя отец твой, и речеши: прося упросися от мене Давид отити до Вифлеема града своего, яко жертва дний тамо всему племени:

1Цар.20:6  с толкованием

7
аще тако речет: благо: мир рабу твоему: аще же жестоко отвещает тебе, разумей, яко совершися злоба от него:

1Цар.20:7  с толкованием

8
и да сотвориши милость с рабом твоим, яко ввел еси в завет Господень раба твоего с собою: и аще есть неправда в рабе твоем, умертви мя ты, а ко отцу твоему почто тако имаши мя вводити?

1Цар.20:8  с толкованием

9
И рече Ионафан: никакоже (буди) тебе: егда аще разумевая уразумею, яко совершися злоба отца моего, еже приити на тебе, аще и не будеши во градех твоих, аз возвещу тебе.

1Цар.20:9  с толкованием

10
И рече Давид ко Ионафану: кто возвестит ми, аще отвещает отец твой жестоко?

1Цар.20:10  с толкованием

11
И рече Ионафан к Давиду: иди, и пребуди на поли. И идоста оба на поле.

1Цар.20:11  с толкованием

12
И рече Ионафан к Давиду: Господь Бог Израилев весть, яко искушу отца моего во время (сие) заутра, или третияго дне, и сие, аще благо будет о Давиде, и не имам послати к тебе на поле и возвестити сия во ушы твои:

1Цар.20:12  с толкованием

13
сия да сотворит Бог Ионафану и сия да приложит, аще не возвещу злая на тя, и открыю ухо твое, и отпущу тя, и отидеши в мире: и будет Господь с тобою, якоже бе со отцем моим:

1Цар.20:13  с толкованием

14
и аще убо еще жив буду аз, да сотвориши милость со мною:

1Цар.20:14  с толкованием

15
и аще смертию умру, да не отимеши милости твоея от дому моего до века:

1Цар.20:15  с толкованием

16
аще же ни, егда искоренит Господь враги Давидовы, коегождо от лица земли, да обрящется имя Ионафане в дому Давидове, и изыщет Господь враги Давидовы.

1Цар.20:16  с толкованием

17
И приложи Ионафан еще клятися Давиду, яко возлюби душу любящаго его.

1Цар.20:17  с толкованием

18
И рече Ионафан к нему: заутра новомесячие, и присмотрен будеши, яко праздно усмотрено будет место твое:

1Цар.20:18  с толкованием

19
ты же премедлиши три дни и пребудеши на месте твоем, идеже скрыешися в день делания, и сядеши при Ергаве онем:

1Цар.20:19  с толкованием

20
и аз утрою стрелами стреляя, и стрелю вергая до амаггариа:

1Цар.20:20  с толкованием

21
и се, послю отрока, глаголя: иди и обрящи ми стрелу: и аще реку отроку: зде стрела от тебе, и зде, возми ю: и ты гряди ко мне, яко мир тебе, и несть о тебе слова, жив Господь:

1Цар.20:21  с толкованием

22
аще же тако реку юноши: тамо стрела от тебе и далее: иди, яко отсла тя Господь:

1Цар.20:22  с толкованием

23
и глагол егоже аз и ты глаголахом, се, Господь свидетель между тобою и мною до века.

1Цар.20:23  с толкованием

24
И скрыся Давид на поли, и прииде новомесячие, и прииде царь на трапезу ясти,

1Цар.20:24  с толкованием

25
и седе царь на месте своем якоже и всегда на престоле при стене, и предвари Ионафана, и седе Авенир от страны Сауловы, и усмотрено бысть (праздно) место Давидово.

1Цар.20:25  с толкованием

26
И не глагола Саул ничтоже в той день, помысли бо, случай видится, нечисту быти, яко не очистися.

1Цар.20:26  с толкованием

27
И бысть наутрие месяца в день вторый, и усмотрено бысть праздно место Давидово, и рече Саул ко Ионафану сыну своему: что яко не прииде сын Иессеев ни вчера, ни днесь на трапезу?

1Цар.20:27  с толкованием

28
И отвеща Ионафан к Саулу и рече ему: упросися от мене Давид до Вифлеема града своего ити,

1Цар.20:28  с толкованием

29
и рече: отпусти мя ныне (в Вифлеем), яко жертва колена нашего во граде, и заповедаша мне братия моя: и ныне аще обретох благодать пред очима твоима, да пойду ныне и узрю братию мою: сего ради не прииде на трапезу цареву.

1Цар.20:29  с толкованием

30
И разгневася гневом Саул на Ионафана зело и рече ему: сыне девок блудниц, не вем ли, яко сообщник еси ты сыну Иессееву в срамоту твою и в срамоту откровения матере твоея?

1Цар.20:30  с толкованием

31
Яко во вся дни, в няже сын Иессеев жити имать на земли, не уготовится царство твое: ныне убо послав, поими юношу, яко сын смерти есть сей.

1Цар.20:31  с толкованием

32
И отвеща Ионафан Саулу отцу своему и рече: за что умирает? Что сотвори?

1Цар.20:32  с толкованием

33
И верже Саул копием на Ионафана, еже умертвити его. И позна Ионафан, яко совершися злоба сия от отца его, да умертвит Давида:

1Цар.20:33  с толкованием

34
и вскочи Ионафан от трапезы во гневе ярости, и не яде хлеба в день вторый месяца, яко сокрушися о Давиде, зане соверши (злобу) на него отец его.

1Цар.20:34  с толкованием

35
И бысть заутра, и изыде Ионафан на село, якоже совещася о свидении с Давидом, и отрок мал с ним.

1Цар.20:35  с толкованием

36
И рече отроку: тецы, и обрящи ми стрелы, имиже аз стреляю. И отрок тече, и он стрели стрелою за него.

1Цар.20:36  с толкованием

37
И прииде отрок до места стрелы, идеже стрелил Ионафан. И возопи Ионафан вслед отрока и рече: тамо стрела от тебе и далее.

1Цар.20:37  с толкованием

38
И паки возопи Ионафан вслед отрока своего, глаголя: потщися скоро, и не стой. И собра отрок Ионафану стрелы и принесе их к господину своему.

1Цар.20:38  с толкованием

39
Отрок же не уведе ничесоже, токмо Ионафан и Давид ведеста вещь.

1Цар.20:39  с толкованием

40
И отда Ионафан оружие свое отроку своему и рече отроку своему: поиди и отнеси во град.

1Цар.20:40  с толкованием

41
И егда отиде отрок, и Давид воста от Ергава, и паде на лице свое, и поклонися ему трижды, и облобыза кийждо друг друга, и плакася кийждо о друг друзе до скончания велика.

1Цар.20:41  с толкованием

42
И рече Ионафан Давиду: иди с миром, и якоже кляхомся мы оба именем Господним, глаголюще: Господь да будет свидетель между мною и тобою и между семенем моим и между семенем твоим до века.

1Цар.20:42  с толкованием

43
И воста Давид и отиде. Ионафан же вниде во град.

1Цар.20:43  с толкованием

Толкования на главу 1Цар.20
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на Первую книгу Царств

1Цар.20

Глава 
20

1Цар.20  с толкованием

Вопрос 51. Почему Ионафан, вознамерившись известить Давида о злоумышлениях отца, извещал посредством стрел, или копий? (1Цар.20:19-40)

Иные говорят, что по причине бывшего при сем слуги, чтобы не знал он передаваемого известия. Но Ионафану нетрудно было сойдтись с Давидом самому и наедине. Поэтому сделанное Ионафаном имеет другую цель. Чтобы, извещая друга о решительном отцевом намерении убить Давида, не сделать сего явным, Ионафан показывает вид, что занимается стрельбою, а словами, обращенными к слуге, но имевшими условленный смысл, извещает Давида об угрожающей смерти. Отослав же оруженосца с стрелами в город, объясняет сказанное, советует Давиду бежать, предвещает ему обладание царством, и клятвами подтверждает завет дружбы. Сказано: утроишь7, то есть премедлишь три дни (1Цар.20:19). Действительно в день новомесячья Саул подумав, что Давид отказался от пиршества, потому что имел телесную нечистоту, и не совершил обряда очищения, промолчал. И не глагола, как сказано, Саул ничтоже в той день, говоря в себе: случай видится, нечисту быти, яко не очистися (1Цар.20:26). На другой же день спросил: что яко не прииде сын Иессеев ни вчера ни днесь на трапезу (1Цар.20:27)? А в третий день Ионафан сообщил уже Давиду за городом сказанное выше. Сказано: аз утрою (1Цар.20:20), то есть, пущу три стрелы. А слово: Аматара8, как нашел я в толковании еврейских слов, значит тоже, что у Еллинов τάφρος, у Римляв fossatum, а у Сириян: цель, в которую упражняющиеся в стрельбе пускают обыкновенно стрелы. А слово Аргун9(1Цар.20:19, 41) Акила перевел клонящееся к югу. Но думаю, что названо так какое-либо место. Ибо говорит история: и воста Давид от Ергава, и паде на лице свое на землю (1Цар.20:41).
 


Примечания


Слова: промедлиши три дни в греческом тексте выражаются одним словом: утроишь.


В сл. пер. амиггария.


В сл. пер. Ерган.