Глава 
10

2Кор.10  с толкованием

1
Сам же аз Павел молю вы кротостию и тихостию Христовою, иже в лице убо смирен в вас, не сый же у вас дерзаю в вас.

2Кор.10:1  с толкованием

2
Молю же, да не присущ дерзаю надеянием, имже помышляю смети на некия непщующыя нас яко по плоти ходящих.

2Кор.10:2  с толкованием

3
Во плоти бо ходяще, не по плоти воинствуем:

2Кор.10:3  с толкованием

4
оружия бо воинства нашего не плотская, но сильна Богом на разорение твердем: помышления низлагающе,

2Кор.10:4  с толкованием

5
и всяко возношение взимающееся на разум Божий, и пленяюще всяк разум в послушание Христово,

2Кор.10:5  с толкованием

6
и в готовости имуще отмстити всяко преслушание, егда исполнится ваше послушание.

2Кор.10:6  с толкованием

7
Иже ли пред лицем, зрите? Аще кто надеется себе Христова быти, да помышляет паки от себе, зане, якоже он Христов, такожде и мы Христовы.

2Кор.10:7  с толкованием

8
Аще бо и лишше что похвалюся о власти нашей, юже даде нам Господь в создание, а не на разорение ваше, не постыжуся.

2Кор.10:8  с толкованием

9
Но да не явлюся, яко страшя вас посланьми.

2Кор.10:9  с толкованием

10
Яко послания убо, рече, тяжка и крепка, а пришествие тела немощно, и слово уничиженно:

2Кор.10:10  с толкованием

11
сие да помышляет таковый, яко яцы же есмы словом посланий, отстояще, таковии и ту суще есмы делом.

2Кор.10:11  с толкованием

12
Не смеем бо судити, или прикладовати себе иным хвалящым себе самех: но сами в себе себе измеряюще, и прилагающе себе самим себе, не разумевают.

2Кор.10:12  с толкованием

13
Мы же не в безмерная похвалимся, но по мере правила, егоже раздели нам Бог меру, достизати даже и до вас.

2Кор.10:13  с толкованием

14
Не яко бо не досяжуще до вас, паче простираем себе, даже бо и до вас достигохом благовестием Христовым:

2Кор.10:14  с толкованием

15
не в безмерная хвалящеся в чуждих трудех, упование же имуще, растущей вере вашей, в вас величатися по правилу нашему изобильно,

2Кор.10:15  с толкованием

16
во еже и в дальших вас странах благовестити, не чужим правилом в готовых похвалитися.

2Кор.10:16  с толкованием

17
Хваляйся же, о Господе да хвалится:

2Кор.10:17  с толкованием

18
не хваляй бо себе сей искусен, но егоже Бог восхваляет.

2Кор.10:18  с толкованием

Толкования на главу 2Кор.10
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на второе послание к коринфянам Святого Апостола Павла

2Кор.10

Глава 
10

2Кор.10  с толкованием

Я же, Павел, который лично между вами скромен, а заочно против вас отважен, убеждаю вас кротостью и снисхождением Христовым.
 

2Кор.10:1 с толкованием
Кончив речь о милостыне, теперь начинает говорить со строгостью против лжеапостолов и порицавших его как скудного умом и безрассудно хвастливого, и намеревается отстаивать себя, быв вынужден к сему, чтобы не потеряла уважения проповедь. Указывает и на дела свои, и на данную Богом благодать. Поэтому тот не погрешит, кто назовет это послание похвальным словом Павлу. Начальные слова, направленные против тех, кои называли его бессильным и самохвалом, содержат как бы такой смысл: прошу вас сам я, Павел — учитель вселенной (ибо слова: я же, Павел, означают достоинство и выражают как бы следующее: вот, я сам, Павел, говорю вам и прошу вас, чтобы не заставили меня порицатели мои употребить власть мою против них). Много значит и то, что апостол просит, а он еще вводит в посредство кротость Христову, говоря как бы так: устыдитесь кротости Христовой, которой умоляю вас. Вместе с тем показывает, почему щадит их, именно подражая снисхождению Спасителя Христа, а не потому, чтобы не имел силы. Итак, не вынуждайте меня отступить от кротости, которую до того люблю, что представляю и вам в посредничество. Который лично между вами скромен, а заочно против вас отважен. Или говорит иронически, пользуясь словами порицавших его: ибо они говорили, что, когда лично бывает у них, то не стоит никакого уважения, напротив, малозначителен, достоин презрения, а когда находится в отсутствии от них, то надмевается, ведет себя величаво и угрожает. Или истинно говорил о себе, что он, когда находится у них, бывает смирен и кроток, и если говорит теперь с важностью, то делает это не по высокоумию, но по надежде на них.
 


Прошу, чтобы мне по пришествии моем не прибегать к той твердой смелости, которую думаю употребить против некоторых, помышляющих о нас, что мы поступаем по плоти.
 

2Кор.10:2 с толкованием
Прошу, говорит, не вынуждайте меня сильно воспользоваться моею силой (ибо словом смелость называет силу свою), которую думаю употребить, то есть которую предполагаю, думаю или намереваюсь, так как меня вынуждают к тому, употребить против клевещущих, будто мы лицемеры и хвастуны; ибо это значат слова: что мы поступаем по плоти. Заметь, что смелостью называет намерение ответить некоторым, хотя намеревается сделать это не за себя, но за проповедь. Но учителю более свойственно быть медленным в наказаниях, нежели тотчас же прибегать к ним.
 


Ибо мы, ходя во плоти, не по плоти воинствуем.
 

2Кор.10:3 с толкованием
То есть хотя мы обложены плотью, но пользуется не плотским оружием. Рассуждает о проповеди, показывая, что она не человеческое дело и не имеет нужды в земной помощи. Когда же говорит воинствуем, то внушает такую мысль: мы ведем войну и вступили в брань.
 


Оружия воинствования нашего не плотские.
 

2Кор.10:4 с толкованием
То есть не богатство, ни слава, ни сладкоречие, ни ласкательство, ни лицемерие, ибо таковы оружия плотские.
 


Но сильные Богом на разрушение твердынь.
 

2Кор.10:4 с толкованием
Не сказал: но духовные (так, конечно, должно бы сказать в противоположность слову плотские), но — сильные, намекая на то, что плотские оружия слабы и бессильны. Смотри, насколько он чужд гордости. Не сказал: мы сильны, но: оружия, сильные Богом, то есть — Бог сделал их сильными. Поскольку были гонимы и мучимы, что, казалось бы, свойственно слабости, то говорит: сильные Богом, ибо чрез это особенно открывается сила Бога, и Он есть действующий и сражающийся, хотя оружия носим мы. В чем же сильные? В разрушении твердынь, а каких твердынь, об этом говорит ниже.
 


Ими ниспровергаем замыслы.
 

2Кор.10:4 с толкованием
Этими оружиями, говорит, низлагаем мудрования эллинов и их гордость, или: извлекаем их умы и души из заблуждения, которым они заражены, и покоряем их истине. Так ум и надменность Ареопагита отвлечены были от нечестия и покорены благочестию. Заметь, что не сказал: употребляем стенобитные орудия, но просто: разрушаем; этим показывается легкость победы и сила оружия.
 


И всякое превозношение, восстающее против познания Божия.
 

2Кор.10:5 с толкованием
Продолжает иносказание, чтобы уяснить желаемое. Хотя бы, говорит, противостояло разуму Божию, то есть Евангелию, превозношение, то есть башня или крепость, и это разрушаем.
 


И пленяем всякое помышление в послушание Христу.
 

2Кор.10:5 с толкованием
Слово пленение имеет двоякое значение: оно означает и потерю свободы, и совершенное пленение, после которого нельзя уже сопротивляться. Павел употребил теперь слово пленяем во втором значении. Не только, говорит, одолеваем и побеждаем всякое человеческое умствование, но и пленяем, что означает совершеннейшую победу. Далее, так как слово пленение тяжело, то говорит: в послушание Христу. То есть мы приводим в рабство Христа, которое дороже всякой свободы, — покоряем Христу, от погибели к спасению, от смерти к жизни. Вспомни о тех, которые сожгли волшебные книги свои в Ефесе, и ты поймешь, как пленял Павел.
 


И готовы наказать всякое непослушание, когда ваше послушание исполнится.
 

2Кор.10:6 с толкованием
Здесь и коринфян устрашает. Мы, говорит, вас ожидаем, чтобы, когда по наставлениям нашим исправитесь и прекратите общение с клеветниками, подвергнуть наказанию только неисцельно страждущих. Наказание у нас готово, но так как вы имеете общение с ними, то не употребляем его пока, чтобы и вас не коснулся удар. Словами когда ваше послушание исполнится намекает на то, что хотя они и теперь послушны, однако не совершенно. Вместе с тем грозно требует, чтобы те и другие исправились и чтобы никто не подвергся наказанию. В нас сначала образуются мысли, чрез борьбу худших с лучшими, а потом являются превозношения в честь одержавших победу, восстающие против познания Божия, так что приходят в состояние, называемое возбуждением, исступлением. Ибо мышление есть простое и непосредственное действие ума, более представляющее самые вещи, нежели доказательство. И в обольщенных бесами есть, кажется, такие мысли, которые Павел, и всякий водящийся духом его, пленяет в послушание Христу.
 


На личность ли смотрите?
 

2Кор.10:6 с толкованием
Не только устрашает обольстителей, но и порицает обольщаемых, поэтому говорит: узнавайте по делам, кто надменен, кто богат, кто прикрывается личиной добродетели.
 


Кто уверен в себе, что он Христов, тот сам по себе суди, что, как он Христов, так и мы Христовы.
 

2Кор.10:7 с толкованием
Ложные апостолы величались, что они Христовы и будто бы самовидцы Слова. По себе сказал вместо: пусть не ожидает нашего против него обличения, но сам размышляет, что именно потому, что он Христов, он не имеет никакого преимущества пред нами. Ибо я тоже не могу быть апостолом кого-либо другого, хотя бы и он был Христов. Но здесь он выразил уступку, поскольку еще прежде показал, насколько он выше.
 


Ибо если бы я и более стал хвалиться нашею властью, которую Господь дал нам к созиданию, а не к расстройству вашему, то не остался бы в стыде.
 

2Кор.10:8 с толкованием
Не сказал: я имею власть наказывать и умерщвлять, а они не имеют, но смиренно: если бы и более. И не сказал: если хвалюсь, но: если бы стал хвалиться, то есть если захочу, говорит, похвалиться о власти, которую Господь дал нам, опять все это приписав Господу. А получил я ее от Бога для того, чтобы утверждать в вере, благодетельствуя, а не наказуя. Итак, почему ты сказал: ниспровергаем замыслы? Потому, что в том и состоит созидание, чтобы разрушать все гнилое и уничтожать препятствия. Итак, каким образом ты угрожаешь разорением, когда не получил на это власти? Преимущественно я получил в созидание; но если бы кто оказался неизлечимым, то мы воспользуемся и властью на разорение. Итак, если я захочу, говорит, похвалиться тем, что Бог даровал мне больше, так что я имею власть прежде всего благодетельствовать, а в случае противления — наказывать, не останусь в стыде, то есть не покажусь лжецом или горделивым.
 


Впрочем, да не покажется, что я устрашаю вас только посланиями. Так как некто говорит: в посланиях он строг и силен, а в личном присутствии слаб, и речь его незначительна, — такой пусть знает, что, каковы мы на словах в посланиях заочно, таковы и на деле лично.
 

2Кор.10:9 с толкованием
Каков на словах, таков и на деле: я мог бы похвалиться, но не думайте, что я устрашаю вас посланиями, как говорят мои клеветники: он хвалится в посланиях и посылает грозные письма, а в личном присутствии он ничтожен и является не таким, каков в своих посланиях. Но всякий, кто так говорит, пусть знает, что мы не только угрожаем в посланиях, но при личном присутствии можем и привести в исполнение свои угрозы.
 


Ибо мы не смеем сопоставлять или сравнивать себя с теми, которые сами себя выставляют.
 

2Кор.10:12 с толкованием
Здесь он показывает, что это хвастуны и слишком много хвалятся собой. Итак, говорит, что мы не смеем сопоставлять, то есть причислять, или сравнивать, то есть противополагать себя тем из них, которые превозносят себя похвалами.
 


Они измеряют себя самими собою и сравнивают себя с собою неразумно.
 

2Кор.10:12 с толкованием
Они, говорит, не удостаивают приравнивать себя к кому-либо из других людей, но измеряют себя самими собой, состязаются между собой и не чувствуют, как смешны они вследствие этого. Ибо каждый, считая себя лучше других, унижает другого; итак, все являются славными друг пред другом; они не понимают сами, как это смешно.
 


А мы не без меры хвалиться будем.
 

2Кор.10:13 с толкованием
Ибо, хвалясь, они, может быть, говорили: мы достигли пределов земли и обратили вселенную. Но мы, говорит, не так.
 


Но по мере удела, какой назначил нам Бог в такую меру, чтобы достигнуть и до вас.
 

2Кор.10:13 с толкованием
Как между земледельцами разделил Бог виноградники, так и между нами, апостолами, разделил вселенную. Итак, будем хвалиться по мере удела, какой назначил нам Бог. Какая же это мера? Та, чтобы достигнуть и до вас. Итак, поскольку это наша мера, то мы и до вас хвалимся.
 


Ибо мы не напрягаем себя, как не достигшие до вас, потому что достигли и до вас благовествованием Христовым.
 

2Кор.10:14 с толкованием
Вероятно, ложные апостолы и отправившиеся куда-либо без всякой проповеди хвалятся одним простым пришествием и все приписывают себе самим. Итак, апостол говорит: мы не напрягаем себя, как не достигшие до вас, ибо мы достигли не просто, но благовествованием Христовым, то есть не только пришли, как те, но и с проповедью Евангелия.
 


Мы не без меры хвалимся, не чужими трудами, но надеемся, с возрастанием веры вашей, с избытком увеличить в вас удел наш, так чтобы и далее вас проповедывать Евангелие, а не хвалиться готовым в чужом уделе.
 

2Кор.10:15 с толкованием
Показывает, что те хвалятся трудами апостолов и хвалятся без меры, то есть чрезмерно и чужими трудами. Мы же не так, но, достигши до вас, мы смело говорим, что достигли до вас. При этом мы надеемся, без сомнения, на Бога (ибо Павел не думал выставлять на вид себя), — что, достаточно научив и умножив веру вашу, возвеличимся в вас. Ибо учитель возвеличивается тогда, когда умножает подвиги учеников и с избытком увеличивает свой удел, то есть расширяет ту меру удела, которую он получил. Итак, на что мы надеемся? На то, что и далее вас будем проповедывать Евангелие и, может быть, и сверх того похвалимся, если принесем им пользу. Как домостроитель вселенной и архитектор, он повсюду называет удел и меру, и чтобы показать, что все это принадлежит Богу, Который определяет этот удел и эту меру, приводит и следующее место.
 


Хвалящийся, хвались о Господе.
 

2Кор.10:17 с толкованием
Ибо, совершая такие дела, мы не хвалимся и не приписываем в них чего-либо себе самим, но все это и самую меру, до которой достигни, усвояем Богу. Вот чем и они должны хвалиться.
 


Ибо не тот достоин, кто сам себя хвалит, но кого хвалит Господь.
 

2Кор.10:18 с толкованием
Не сказал: мы искусны, но: кого хвалит Господь, то есть того, которого действительность труда и подвига благодатью Божиею явила достойным.
 


Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Прп. Ефрем Сирин. Толкование на послания божественного Павла. Второе послание к коринфянам

2Кор.10

Глава 
10

2Кор.10  с толкованием
Поелику же были некоторые, кои торговали дарами Божиими и так как злословили по поводу производившихся Павлом сборов, говоря, что, под именем святых, он собирает для себя: то начинает писать и против таковых (хулителей), представляя доказательства и удостоверения Коринфянам, дабы те, кои сохранились от нападений (отступничества) преследователей, не потерпели вреда от хулений лжеапостолов.
 


1-2
Умоляю вас, говорит, милосердием Божиим и кротостию Христовою, которую до настоящего времени видите во мне, который в лице-то, то есть, хотя телом далек я от вас, однако прошу вас, чтобы не ложно на вас полагался я. Ибо если вы не поколебались от речей хулителей наших, то я смело выступаю против тех, кои думают, что мы как бы по плоти ходим: то есть, кроме всего того, что клевещут на нас, говорят также, что дары те мы собираем для себя самих.

2Кор.10:1  с толкованием

3
Ибо хотя во плоти ходим, однако не по плоти воинствуем: то есть, хотя собираем дары, но не для себя собираем, как говорят они.

2Кор.10:3  с толкованием

4-6
Ибо оружия воинствования нашего, именно уничижение наше и терпение в искушениях наших удостоверяют о нас, что мы не из плотских, но сила Божия, которою мы мощно сопротивляемся всем этим искушениям. Оружием же воинствования нашего называет само Евангелие, ибо им разрушил все твердыни язычества и уничтожил древние замыслы идолослужения, - и всякое превозношение, то есть всякие начальства, кои поднимаются и гордо восстают против нового познания Бога, которое чрез нас проповедуется уже всем народам, - пленяем всякий ум, находившийся в плену лжи, обращая его в послушание Христу. И в готовности находимся наказать всякое непослушание, презревшее то, что посеяно и исполнено, чем и слух ваш был наполнен. Это означает, или то, что Апостолы будут судить колена Иакова, поелику слышали Евангелие и не приняли; или: в готовности имеемся мы наказать тех, кои слышат хуления на нас и молчат, между тем как они должны бы были истинным ответом против хулителей наших зажать рот их.

2Кор.10:4  с толкованием

7
Итак, смотрите на человека и человека по лицу, то есть между нами и между теми. Ведь, если кто убежден в себе, что он Христов, тот пусть считает и нас по крайней мере таким, каким себя самого, что, как он Христов, так и мы.

2Кор.10:7  с толкованием

8
Не хвалюсь пред вами тем, что я больше их по власти апостольства, которую дал мне Господь мой, - хотя и никоим образом не останусь в стыде от этой похвалы: ибо для созидания дана она мне, а не для расстройства вас, то есть, чтобы сделать вас совершенными по дарам, а не обогатить грехами.

2Кор.10:8  с толкованием

9
И я не знаю, что у вас совершено мною, как другие хвастаются чем-то большим, чего не имеют у себя, и меньшим, чего тоже не имеют: дабы не показаться мне, что как будто устрашаю вас посланиями моими, чтобы вы устрашились и обратились к нам, благодаря чудесам, кои совершили мы, и страданиям, кои совершены вами.

2Кор.10:9  с толкованием

10-11
Слышал он, что говорили о нем, что дела его не соответствуют словам, и поступки его - изречениям: выставляет, говорили, себя не таким, каков он есть, и пишет о себе то, чего на самом деле не имеет. В виду этого говорит: сие да узнает таковый, что каковы мы оказываемся на слове в посланиях, в отсутствии, таковы и в присутствии, на деле явимся.

2Кор.10:10  с толкованием

12
Ибо мы не смеем сопоставлять, или сравнивать себя с некоторыми, кои себя самих, как знаменитых, представляют пред вами; но мы унижаем себя даже и сравнительно с тем, каковы мы на самом деле. А если и сравниваем и измеряем себя, то с самими собою сравниваем и соизмеряем себя, то есть с ничтожеством нашим.

2Кор.10:12  с толкованием

13
И мы не хвалимся, подобно им, сверх меры нашей, но хвалимся пред тщеславием их по мере правильной, насколько уделил нам Бог, - то есть тем, что Бог соделал нас достойными того, чтобы быть нам благовестниками.

2Кор.10:13  с толкованием

14
Ибо не (так,) как бы не проповедали мы еще вам, распростираем (напрягаем) себя к прославлению у вас: ибо и до вас достигли мы благовествованием Христовым.

2Кор.10:14  с толкованием

15-16
Не хвалимся и чужими трудами, то есть проповедью других евангелистов, или не хвалимся пред теми, кои не знают нас; но надежду имеем в душах наших, поелику возрастающею со дня на день видим веру вашу, так что опять в вас приходится нам величаться этим, и мера законного удела нашего доходит до изобилия, так что дается нам и далее вас благовествовать, - не тем, коим было уже возвещено Евангелие, чтобы не хвалиться нам готовым в чужом уделе.

2Кор.10:15  с толкованием

17
Но кто пожелает хвалиться, тот пусть хвалится проповедью, которую дал ему Господь возвещать между непокорными народами.

2Кор.10:17  с толкованием

18
Ибо не кто себя самого представляет (одобряет) на словах, тот достоин (есть), но кого Бог представляет (одобряет) чрез дела.

2Кор.10:18  с толкованием

Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на послания божественного Павла. Второе послание к коринфянам

2Кор.10

Глава 
10

2Кор.10  с толкованием

Сам же аз Павел молю вы кротостию и тихостию Христовою, иже в лице убо смирен в вас, не сый же у вас дерзаю в вас. Молю же, да не присущ дерзаю надеянием, имже помышляю смети на некия непщующыя нас яко по плоти ходящих.
 

2Кор.10:1 с толкованием
Уверовавшие из иудеев и требовавшие вести образ жизни, сообразный с законом, порицали божественного Апостола, называя его человеком, не стоящим внимания, и невеждою, говоря, что тайно сам он хранит закон, не делает же этого явно по немощи уверовавших язычников. Ибо выражение: ходить по плоти, Апостол употребил в значении: жить по закону. А слова: сам же аз Павел — с особенною силою выражают апостольское достоинство. Ибо напоминают коринфянам совершенные у них Павлом чудеса и сообщенные им дарования. Упомянул же Апостол о кротости и тихости Христовой, научая, что, будучи ревнителем сей кротости и тихости, водится он скромным о себе образом мыслей и не выказывает апостольской власти
 


Во плоти бо ходяще, не по плоти воинствуем.
 

2Кор.10:3 с толкованием
Ибо, и облеченные плотию, не следуем страстям плоти.
 


Оружия бо воинства нашего не плотская, но сильна Богом на разорение твердем.
 

2Кор.10:4 с толкованием
Ибо наше оружие — духовные дарования, с помощию их делаемся победоносными и противящихся покоряем Владыке. Потом яснее показывает Апостол, какие разумеет твердыни.
 


Помышления низлагающе и всяко возношение взимающееся на разум Божий, и пленяюще всяк разум в послушание Христово.
 

2Кор.10:5 с толкованием
Апостол как святых наименовал храмами Божиими, так порабощенных нечестию называет твердынями диавола. Их-то, говорит Апостол, как некиих пленников уводя с поля сражения, представляем Царю всяческих и доводим до того, что следуют Его законам.
 


И в готовности имуще отмстити всяко преслушание, егда исполнится ваше послушание.
 

2Кор.10:6 с толкованием
Апостол изобразил причину долготерпения. Ожидаем того, говорит он, чтобы большую часть убедить словом и увещанием, а потом наказать тех, которые вознамерятся сопротивляться долее.
 


Я же ли пред лицем, зрите?
 

2Кор.10:6 с толкованием
Сие читать должно, как вопрос, то есть: хотите ли испытать каждого из нас и исследовать наше дело? Итак, делайте это со всею точностию.
 


Аще кто надеется себе Христова быти, да помышляет паки от себе, зане, якоже он Христов, такожде и мы Христовы.
 

2Кор.10:7 с толкованием
Даже по самому наименованию, говорит Апостол, мы ничем не меньше, потому что и мы украшаемся именем Христовым. И весьма премудро сличение дел отложил на конец, а на первом месте поставил равенство наименования. Потом присовокупляет:
 


Аще бо и лишше что похвалюся о власти нашей, юже даде нам Господь в создание, а не на разорение ваше, не постыжуся.
 

2Кор.10:8 с толкованием
Апостол показал, что охотно умалчивает о богатстве дарований, сказал же, что приял он власть на созидание, а не на разорение, показывая, что противники поступают вопреки сему и не созидать хотят, но покушаются разорять чужие труды.
 


Да не явлюся, яко страша вас посланьми. Яко послания убо, рече, тяжка и крепка: а пришествие тела немощно, и слово уничиженно.
 

2Кор.10:9 с толкованием
Это обыкновенно говорили о Павле водившиеся клеветами на него, а именно, что заочно он велеречив, а на лице не стоит внимания и крайне несведущ.
 


Сие да помышляет таковый, яко яцы же есмы словом посланий отстояще, таковии и ту суще есмы делом.
 

2Кор.10:11 с толкованием
Мы в состоянии обнаружить величие апостольского достоинства и показать, что дела соответствуют писаниям.
 


Не смеем бо судити, или прикладовати себе иным хвалящым себе самех: но сами в себе себе измеряюще, и прилагающе себе самим себе, не разумевают.
 

2Кор.10:12 с толкованием
Весьма неясно написал место сие Апостол, не желая явственно обличить виновных. Разумеет же следующее: они, смотря на себя самих, предположили о себе, что они одни всех больше; а что касается до нас, то да не будет того, чтобы мы, подобно им, стали оценивать сами себя. Сие же яснее дает видеть в следующих словах.
 


Мы же не в безмерная похвалимся, но по мере правила, егоже раздели нам Бог меру, достизати даже и до вас.
 

2Кор.10:13 с толкованием
Апостол мерою правила назвал данную Богом благодать, потому что Великодаровитый разделил ее верующим. Сие же сказал и в Послании к Римлянам: коемуждо якоже Бог разделил есть меру веры (Рим.12:3). Разумеет, же: мы отсекаем неумеренность в мыслях о себе, а взираем на дарованную благодать и знаем, что течение наше простерлось даже и до вас. Ибо сие дают видеть последующие слова:
 


Не яко бо не досяжуще до вас паче простираем себе, даже бо и до вас достигохом благовестием Христовым: не в безмерная хвалящеся в чуждих трудех, упование же имуще, растущей вере вашей, в вас величатися по правилу нашему изобилно, во еже и в дальших вас благовестити, не чужим правилом в готовых похвалитися.
 

2Кор.10:14 с толкованием
Мы употребили данную нам меру и ею измеряем дела свои; знаем же, что доходили и до вас и вам принесли Божественное Евангелие; но надеемся пройти и дальше, конечно, когда вы утвердитесь в вере и засвидетельствуете о наших трудах. Да не будет же того, чтобы стали мы превозноситься чужими трудами! Ибо сие выразил словами: не чужим правилом в готовых похвалитися. Противникам же дает разуметь, что они не берут на себя труда проповедать еще не уверовавшим, а стараются только развращать принявших проповедь. Поелику же неоднократно повторял слово хвалимся, то, чтобы не подумали они, будто бы действительно думает о себе высоко, по необходимости присовокупил:
 


Хваляйся же, о Господе да хвалится.
 

2Кор.10:17 с толкованием
Не сами собою величаемся, но хвалимся Божественными дарами.
 


Не хваляй бо себе сей искусен, но егоже Бог восхваляет.
 

2Кор.10:18 с толкованием
Не самим надлежит свидетельствовать о своей добродетели, но ожидать Божия приговора. Потом, намереваясь распространиться в собственных своих похвалах, предохраняет слух коринфян, называя дело сие безумием.