Глава 
12

2Кор.12  с толкованием

1
Похвалитися же не пользует ми: прииду бо в видения и откровения Господня.

2Кор.12:1  с толкованием

2
Вем человека о Христе, прежде лет четыренадесяти: аще в теле, не вем, аще ли кроме тела, не вем, Бог весть: восхищена бывша таковаго до третияго небесе.

2Кор.12:2  с толкованием

3
И вем такова человека: аще в теле, или кроме тела, не вем: Бог весть:

2Кор.12:3  с толкованием

4
яко восхищен бысть в рай, и слыша неизреченны глаголголы, ихже не леть есть человеку глаголати.

2Кор.12:4  с толкованием

5
О таковем похвалюся: о себе же не похвалюся, токмо о немощех моих.

2Кор.12:5  с толкованием

6
Аще бо восхощу похвалитися, не буду безумен, истину бо реку: жажду же, да не како кто вознепщует о мне паче, еже видит мя, или слышит что от мене.

2Кор.12:6  с толкованием

7
И за премногая откровения да не превозношуся, дадеся ми пакостник плоти, аггел сатанин, да ми пакости деет, да не превозношуся.

2Кор.12:7  с толкованием

8
О сем трикраты Господа молих, да отступит от мене,

2Кор.12:8  с толкованием

9
и рече ми: довлеет ти благодать Моя: сила бо Моя в немощи совершается. Сладце убо похвалюся паче в немощех моих, да вселится в мя сила Христова.

2Кор.12:9  с толкованием

10
Темже благоволю в немощех, в досаждениих, в бедах, во изгнаниих, в теснотах по Христе: егда бо немощствую, тогда силен есмь.

2Кор.12:10  с толкованием

11
Бых несмыслен хваляся: вы мя понудисте. Аз бо должен бех от вас хвалимь бывати: ничимже бо лишихся первейших Апостол, аще и ничтоже есмь:

2Кор.12:11  с толкованием

12
знамения бо Апостолова содеяшася в вас во всяцем терпении, в знамениих и чудесех и силах.

2Кор.12:12  с толкованием

13
Что бо есть, егоже лишистеся паче прочих церквей, разве точию яко аз сам не стужих вам? Дадите ми неправду сию.

2Кор.12:13  с толкованием

14
Се третие готов есмь приити к вам, и не стужу вам: не ищу бо ваших, но вас. Не должна бо суть чада родителем снискати имения, но родителе чадом.

2Кор.12:14  с толкованием

15
Аз же в сладость иждиву и иждивен буду по душах ваших, аще и излишше вас любя, менше любимь есмь.

2Кор.12:15  с толкованием

16
Буди же, аз не отягчих вас, но коварен сый, лестию вас приях.

2Кор.12:16  с толкованием

17
Еда коим от посланных к вам лихоимствовах вас?

2Кор.12:17  с толкованием

18
Умолих Тита, и с ним послах брата: еда лихоимствова чим вас Тит? Не темже ли духом ходихома? Не темиже ли стопами?

2Кор.12:18  с толкованием

19
Паки ли мните, яко ответ вам творим? Пред Богом, о Христе глаголем: вся же, возлюбленнии, о вашем созидании и утверждении.

2Кор.12:19  с толкованием

20
Боюся же, еда како пришед, не яцех же хощу, обрящу вас, и аз обрящуся вам, якова же не хощете: да не како будут рвения, зависти, ярости, рети, клеветы, шептания, кичения, нестроения:

2Кор.12:20  с толкованием

21
да не паки пришедша мя смирит Бог мой у вас, и восплачуся многих прежде согрешших и не покаявшихся о нечистоте и блужении и студоложствии, яже содеяша.

2Кор.12:21  с толкованием

Толкования на главу 2Кор.12
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на второе послание к коринфянам Святого Апостола Павла

2Кор.12

Глава 
12

2Кор.12  с толкованием

Не полезно хвалиться мне, ибо я приду к видениям и откровениям Господним.
 

2Кор.12:1 с толкованием
Переходя к другому роду похвалы, который делал славным его самого, именно к откровениям, говорит: не полезно мне, потому что может довести меня до гордости. Что же? Если бы ты и не высказал, разве и без того уже ты не знал этого? Но мы по-разному гордимся, когда знаем что-либо сами про себя, и когда передаем это другим. Однако же он говорит это не потому, что ему самому предстояла опасность впасть в подобное состояние, а чтобы научить нас молчать о делах такого рода. И в другом смысле не полезно, потому что может заставить кого-либо считать меня лучше, чем видит, как он и высказывает эту мысль ниже. Лжеапостолы, хотя не имели ничего, однако рассказывали; он же, имея много видений и откровений Господних, упоминает только об одном, да и то против воли. Узнай же, что откровение заключает в себе нечто более, чем видение: последнее дает только видеть, а откровение являет нечто высшее видимого.
 


Знаю человека во Христе, который назад тому четырнадцать лет.
 

2Кор.12:2 с толкованием
Он упомянул не обо всех откровениях (это было бы трудно, потому что их было много) и не обо всех умолчал. Но и об одном единственном он говорит неохотно, чтобы показать, что и о нем упоминает против воли. Присовокупляет же: во Христе, чтобы лжеапостолы не сказали, будто он восхищен был от демонов, как Симон. Не без основания указал он на время; он сделал это для того, чтобы ты узнал, что не без нужды рассказал это теперь, после четырнадцатилетнего молчания. И если за четырнадцать лет пред этим удостоился такого откровения, то как велик он был теперь, после стольких опасностей ради Христа?
 


В теле ли — не знаю, вне ли тела — не знаю: Бог знает, восхищен был до третьего неба.
 

2Кор.12:2 с толкованием
Заметь его умеренность: он признается, что не знает, был ли в теле, или вне тела, когда был восхищен. Третье же небо должно понимать следующим образом. Писание называет небом воздух, как например, в выражениях: птицы небесные, роса небесная. Это первое небо. Оно называет, далее, небом также и твердь. Назвал, говорит, Бог твердь небом (Быт.1:8). Это второе небо. Называет небом и то, что создано вместе с землею. Вот третье небо.
 


И знаю о таком человеке (только не знаю — в теле, или вне тела: Бог знает), что он был восхищен в рай и слышал неизреченные слова, которых человеку нельзя пересказать.
 

2Кор.12:3 с толкованием
С третьего неба, говорит, снова восхищен был — в рай: восхищен был для того, чтобы и в этом отношении не быть ниже прочих апостолов, живших вместе со Христом. Употребляет выражение: в рай, потому что имя этого места было общеизвестно, и Сам Господь обещал его разбойнику. Он слышал неизреченные слова, которые мудрствующим по человечески и не имеющим ничего духовного нельзя пересказать. Отсюда ясно, что так называемое Откровение Павла есть сочинение подложное. Ибо как же иначе, если упомянутые слова были неизреченными? Итак, по смыслу буквальному, третье небо и рай — места различные; в смысле же переносном эти слова, может быть, имеют одно значение, а может быть и не одно. Хотя по поводу переносного смысла можно сказать многое, но мы выскажем только немного, — то, что более удобно для понимания. Первое небо есть граница и предел нравственности (της ηθικής), когда кто-либо правильно образовал свои нравы. Затем, философия (ή φυσικ, naturalis philosophia) составляет второе небо, когда кто-либо, насколько возможно, приобретет познание о природе вещей. Наконец, третье небо есть знание богословское (θεολογικ), когда кто-либо, насколько доступно, приобретет через созерцание способность к восприятию Божественного и превышающего человеческое разумение. Итак, во всяком случае, Павел был восхищен в места, близкие к Троице, то есть превыше всего сущего, и будучи при этом не в теле, потому что ум его все еще был косен. Ибо по отношению к вещам Божественным является косным всякий ум в то время, когда человек бывает восхищен и объят от Бога, так что через Него возбуждается и действует. А так как и в областях есть степени, то он проникает еще в рай, проникнув в сокровеннейшие тайны Божества. Поскольку же они недоступны для познания и неизреченны, то их никогда не поймет никто, если только не станет выше человеческой немощи.
 


Таким человеком могу хвалиться.
 

2Кор.12:3 с толкованием
Заметь его смирение: он рассказывает это как бы о ком-то другом, ибо говорит: таким человеком могу хвалиться. Но если другой был восхищен, то почему ты хвалишься? Итак, очевидно, что он говорит это о себе.
 


Собою же не похвалюсь.
 

2Кор.12:3 с толкованием
Говорит это или для того, чтобы показать, что без необходимости не стал бы рассказывать, или же для того, как можно полагать, чтобы сделать речь прикровенной.
 


Разве только немощами моими.
 

2Кор.12:3 с толкованием
То есть бедствиями, гонениями.
 


Впрочем, если захочу хвалиться, не буду неразумен, потому что скажу истину.
 

2Кор.12:6 с толкованием
Каким образом, сказавши выше, что хвалиться есть безумие, теперь говорит: если захочу хвалиться, не буду неразумен? Он сказал здесь: не буду неразумен не по отношению к похвале, а по отношению к тому, что он не лжет, ибо прибавляет: потому что скажу истину. Итак, смысл таков: я не безумен, потому что говорю истину.
 


Но я удерживаюсь, чтобы кто не подумал о мне более, нежели сколько во мне видит или слышит от меня.
 

2Кор.12:6 с толкованием
Чтобы люди не обоготворили его, — вот истинная причина, по которой он всегда умалчивает о себе, когда же принужден бывает сказать что-либо, то говорит прикровенно для того, чтобы не почли его высшим. Ибо не выразился так, чтобы кто не сказал обо мне, но чтобы кто-нибудь не почел меня большим, чем я достоин. Если ради его чудес хотели принести ему в жертву волов (Деян.14:13), то чего не сделали бы, если бы он обнаружил свои откровения.
 


И чтобы я не превозносился чрезвычайностью откровений, дано мне жало в плоть, ангел сатаны, удручать меня, чтобы я не превозносился.
 

2Кор.12:7 с толкованием
Под ангелом сатаны и жалом (σκόλοψ — кол, стрела) некоторые разумеют головную боль, причиняемую диаволом. Но это неверно, ибо тело Павла не было предано диаволу, напротив, сам Павел скорее повелевал диаволу и назначал ему границы, когда предал ему блудника во измождение плоти (1Кор.5:5), и он не преступил положенных ему границ. Что такое сатана? Противник, по значению еврейского слова. Итак, ангелы сатаны суть все противники — Александр кузнец, Именей, Филет и все, угнетавшие Павла и причинявшие ему зло, как совершавшие дело сатаны. Посему смысл его слов таков: Бог не допустил моей проповеди преуспевать без опасностей и трудов, чтобы я не возгордился тем, что удостоился многих откровений. Почему же он говорит, что ему дан был ангел сатаны, а не ангелы? Потому, вероятно, что во всяком месте находился один противящийся и возмущавший народ, а остальные следовали за ним, как за предводителем. Или же, что еще вероятнее, самую вещь или противление проповеди и несение опасностей он назвал ангелом сатаны. Кем же он дан был? Бог попустил ему, говорит он, ибо такой смысл имеет слово дан, не для того, чтобы он однажды причинил мне пакость, а причинял бы постоянно. Что же касается слов чтобы я не превозносился, то некоторые понимают их так: чтобы меня не прославили люди. Но хотя Павел и сказал в другом месте нечто подобное, здесь он говорит другое, а именно: чтобы я не возгордился; ибо и он был человек.
 


Трижды молил я Господа о том, чтобы удалил его от меня. Но Господь сказал мне: "Довольно для тебя благодати Моей".
 

2Кор.12:8 с толкованием
Трижды молил — вместо много раз молил. Также служит признаком смирения его признание, что не выносил козней диавола и страданий и просил помощи. И сказал мне, говорит он, довольно тебе того, что Я дал тебе благодать воскрешать мертвых и совершать все чудеса. Не проси же, чтобы твоя проповедь преуспевала без опасностей, ибо это излишество; а то, что тебе довлеет, ты получил.
 


Ибо сила Моя совершается в немощи.
 

2Кор.12:8 с толкованием
То есть ты страдаешь, Павел, для того, чтобы не показалось, что многие поставляют препятствия для проповеди вследствие Моего бессилия; дерзай; ибо сила Моя обнаруживается полнее, когда вы, гонимые, побеждаете гонителей. Заметь, сам он сказал, что для того предан искушениям, чтобы он не превозносился; Бог же указывает другую причину этого, ту именно, что сила Его тогда только обнаружится вполне, когда апостолы будут находиться в немощи, то есть среди гонений и опасностей.
 


И потому я гораздо охотнее буду хвалиться своими немощами, чтобы обитала во мне сила Христова.
 

2Кор.12:8 с толкованием
Поскольку, говорит, я услышал, что сила Божия совершается в немощи, то я отныне буду хвалиться немощами моими, ибо, чем многочисленнее будут они, тем более обильную силу Божию низведут на меня. Итак, не думайте, что я со скорбью говорю о жале, но скорее радуюсь и хвалюсь, так как через умножение бедствий привлекаю на себя большую силу Божию.
 


Посему я благодушествую в немощах, в обидах, в нуждах, в гонениях, в притеснениях за Христа.
 

2Кор.12:10 с толкованием
Я желал, говорит, как человек, избавиться от бедствий, но после того, как услышал то, что услышал, хвалюсь и благодушествую, то есть радуюсь, нахожу удовольствие в немощах. Потом же, чтобы ты не подумал, что он разумеет горячку и другие болезни, он объясняет тебе эти немощи, говоря, что они заключаются в обидах и т.д. Это, с одной стороны, посрамляет хвалящихся бедствиями, лжеапостолов, как противников Божиих, с другой же — убеждает учеников, чтобы они не стыдились своего учителя, но скорее гордились бы им, поскольку опасности существуют по воле Божией и ради славы Христа.
 


Ибо, когда я немощен, тогда силен.
 

2Кор.12:10 с толкованием
Что удивляешься, что в немощах обнаруживается сила Божия? Ибо и я среди их становлюсь сильнее, имея в себе обильнейшую благодать, как, например, в тех случаях, когда, будучи в заключении, обратил темничного стража (Деян.16:31), когда, потерпев кораблекрушение, привел в страх островитян-варваров (Деян.28:4-6), когда, стоя перед судьей в оковах, победил и его, и обвинителей (Деян.26:31). Таким образом, тогда он являлся сильном, мужественным и славным, когда немоществовал, то есть был в опасности.
 


Я дошел до неразумия, хвалясь; вы меня к сему принудили.
 

2Кор.12:11 с толкованием
Опять оправдывается в том, что хвалится. И выше ой сказал: примите меня, хотя как неразумного и как бы в неразумии, а теперь называет себя неразумным уже без частицы как; ибо, сделав то, чего желал, он смело подвергает себя такому уничижению, достаточно научая нас не хвалиться без нужды, поскольку Павел и при существовании этой нужды называет себя неразумным. Вы меня принудили, то есть я сказал это, побуждаемый заботой о вашем спасении, видя, что лжеапостолы, которых вы слушаетесь, своим хвастовством развращают вас. Посему я решился ради вас сказать вам нечто о себе.
 


Вам бы надлежало хвалить меня.
 

2Кор.12:11 с толкованием
Должно было, говорит, скорее вам перечислять мои подвиги и прославлять их; но поскольку вы этого не сделали, и внимали лжеапостолам, и испортились, то я сказал это для вашего спасения.
 


Ибо у меня ни в чем нет недостатка против высших Апостолов, хотя я и ничто.
 

2Кор.12:11 с толкованием
Выше он сказал нерешительно: я думаю, что у меня ни в чем нет недостатка против высших Апостолов (2Кор.11:5), теперь же говорит с большею силой: ни в чем нет недостатка, то есть не должен считаться ниже апостолов — Петра и других. Но и здесь он опять не отступил от своего обыкновения и прибавил: хотя я и ничто. Заметь же его благоразумие. Он не сравнивает себя с лжеапостолами, не удостаивает их даже упоминания, как несравненно высший их, но утверждает, что он равен апостолам. Вместе с тем он намекает, что коринфяне оскорбляют апостолов, когда равного им поставляют ниже лжеапостолов.
 


Признаки Апостола оказались перед вами.
 

2Кор.12:12 с толкованием
Хотя я и ничто, говорит, но ты не обращай на это внимания, а заметь, что я ничего не опустил из того, что свойственно апостолам; ибо вы служите свидетелями, что я все исполнил.
 


Всяким терпением.
 

2Кор.12:12 с толкованием
Первое свойство апостола есть терпение и мужественное перенесение всего. Но заметь его смирение. Сколько опасностей, подвигов внешних и внутренних заключил он в одном слове — терпение. Ибо то, что было его делом, то есть терпение, выразил одним словом; что же касается знамений, которые принадлежали не ему, а благодати Божией, — многими словами. Послушай.
 


Знамениями, чудесами и силами.
 

2Кор.12:12 с толкованием
Какое различие между знамением и чудом, сказано в другом месте. Но чтобы кто-нибудь не подумал, что это сказано только об одних благотворных действиях, он прибавляет: и силами. Ибо сила ясно указывает и на нечто карающее. Заметь и здесь, сколько мертвых, прокаженных, слепых, бесноватых, всех получивших от него благодеяния, так же как и наказанных им, каков Елима, он обнимает так кратко.
 


Ибо чего у вас недостает перед прочими церквами?
 

2Кор.12:13 с толкованием
Чтобы кто-нибудь не сказал: правда, ты велик, но все же не сделал того, что сделали апостолы в других церквах, посему говорит: чего у вас недостает? разве вы получили меньший дар сравнительно с прочими церквами?
 


Разве только того, что сам я не был вам в тягость? Простите мне такую вину.
 

2Кор.12:13 с толкованием
Порицает их с великой Строгостью, говоря: если вы ставите мне в вину то, что я не отягощал вас, но проповедовал вам Евангелие, не вводя вас в издержки, то прошу снисхождения; простите мне эту вину. Вместе с тем слова эти содержат и похвалу им, поскольку они считали за обиду то, что он не удостоил ничего взять от них.
 


Вот, в третий раз я готов идти к вам, и не буду отягощать вас, ибо я ищу не вашего, а вас.
 

2Кор.12:14 с толкованием
Чтобы не показалось, что он постоянно выставляет свое бескорыстие, как бы намереваясь что-нибудь принять после, посему говорит: не потому я не иду к вам, что ничего не беру, я уже был у вас во второй раз, готовлюсь уже отправиться в третий раз и не отягощу вас. Для чего? не потому, что вы страшитесь, и не потому, что вы слабы, а потому, что ищу не вашего, а вас, то есть вашего спасения и душ, а не имущества.
 


Не дети должны собирать имение для родителей, но родители для детей.
 

2Кор.12:14 с толкованием
Поскольку они, вероятно, сказали бы: нельзя иметь и нас, и наше, потому ты и не расположен к нам, — то он приводит основание, что родители должны давать детям, употребляя слова родители и дети вместо учителя и ученики, и показывая таким образом, что он строго выполняет свою обязанность и свое дело.
 


Я охотно буду издерживать свое и истощать себя за души ваши.
 

2Кор.12:15 с толкованием
Я, говорит, не только ничего не возьму от вас, но скорее дам вам, ибо таков смысл слова издерживать. И что я говорю: издерживать деньги? сам я буду истощать себя, то есть если для спасения душ ваших мне нужно будет лишиться тела, то я не пощажу его.
 


Несмотря на то, что, чрезвычайно любя вас, я менее любим вами.
 

2Кор.12:15 с толкованием
В этих словах выражается, как осуждение, так и любовь. Я делаю это, говорит он, ради любимых мной, но не любящих меня взаимно. Смотри, сколько степеней имеет это самоотвержение: он не взял должного ему, вторая — будучи нуждающимся, третья — проповедуя им, четвертая — отдает, пятая — не просто, но щедро, ибо от недостатка, шестая — себя самого, седьмая — за любящих несильно, восьмая — за сильно любимых.
 


Положим, что сам я не обременял вас, но, будучи хитр, лукавством брал с вас. Но пользовался ли я чем от вас через кого-нибудь из тех, кого посылал к вам?
 

2Кор.12:16 с толкованием
Смысл этих слов следующий: сам не обременял вас, но кто-нибудь может заподозрить, что я, ничего не принимая сам, научил, как человек хитрый, посланных от меня, чтобы они от своего лица попросили у вас чего-либо, чтобы при помощи этой хитрости, взимая, казаться не взимающим. Справедливо ли это — смотрите и разумейте. Называет же дело это лукавством с целью упрекнуть и пристыдить их, и показать, что они могли давать против воли и как будто вследствие обмана, — ибо в том и состоит лукавство, чтобы взять у кого-либо против воли. Для них величайший позор, если они считают себя жертвой лукавства потому, что питают учителя.
 


Я упросил Тита и послал с ним одного из братьев: Тит воспользовался ли чем от вас?
 

2Кор.12:18 с толкованием
И в этих словах заключается некоторый упрек. Он не говорит: я послал, но: умолил, показывая, что, если Тит и взял что-либо, то взял по праву, потому что пришел по просьбе, но он все-таки остался чистым. Вместе с ним он послал и другого некоторого брата.
 


Не в одном ли духе мы действовали?
 

2Кор.12:18 с толкованием
То есть не тем же ли даром духовным. Он называет даром бескорыстие среди стеснительных обстоятельств и, хотя оно было его делом, приписывает его Богу.
 


Не одним ли путем ходили?
 

2Кор.12:18 с толкованием
И они (посланные мной) ни в чем не отступили от моего пути, но показали ту же строгость к себе. Заметь же, как Павел не только самого себя утвердил в этой строгости, но и своих сотрудников, научив их не пятнать себя даже справедливым взиманием.
 


Не думаете ли еще, что мы только оправдываемся перед вами? Мы говорим пред Богом, во Христе.
 

2Кор.12:19 с толкованием
Он боялся, чтобы не навлечь на себя упрека в угодничестве, и потому говорит: мы говорим это не для того, чтобы снискать ваше расположение, и не для того, чтобы оправдать себя, но пред лицем Бога, во Христе, то есть ради Христа. Итак, мы говорим то, что было на самом деле, и что известно Богу, а не для того, чтобы снискать ваше расположение. То же самое он сказал и в самом начале.
 


И все это, возлюбленные, к вашему назиданию.
 

2Кор.12:19 с толкованием
Не сказал: я делал все это и не принимал от вас потому, что вы слабы (ибо это было бы слишком жестко), но к вашему назиданию, — чтобы вы, говорит, не соблазнялись обо мне, — для того я не принимал, для вашей же пользы.
 


Ибо я опасаюсь, чтобы мне, по пришествии моем, не найти вас такими, какими не желаю, также чтобы и вам не найти меня таким, каким не желаете.
 

2Кор.12:20 с толкованием
Видишь ли, какое отеческое попечение? Другие согрешили, а Павел устрашается, и не прямо высказывает свою мысль, но с сомнением. Чтобы мне, по пришествии моем, говорит он, не найти вас такими, какими не желаю, развращенными; и по необходимости — чтобы и вам не найти меня таким, каким не желаете, то есть отмстителем и наказывающим.
 


Чтобы не найти у вас раздоров, зависти, гнева, ссор, клевет, ябед, гордости, беспорядков.
 

2Кор.12:20 с толкованием
Ему следовало поставить на первом месте гордость, потому что они кичились над ним, но чтобы не показаться ищущим своего, он сначала говорит о том, что имеет общее значение; ибо от зависти и клеветы происходит все остальное, и в свою очередь всем остальным возжигается зависть. Ябедами называется, когда кто-либо заводит тяжбу с другим о чем-нибудь; гордостью называет высокомерные и надменные обычаи, или то, когда самомнение становится как бы природой кого-либо, ибо, кичась над ним, они почитали лжеапостолов.
 


Чтобы опять, когда приду, не уничижил меня у вас Бог мой.
 

2Кор.12:21 с толкованием
То есть достаточно вышесказанного, и я боюсь, что, пришедши к вам, принужден буду поступить с вами строго. Уничижением, таким образом, он называет нужду сильно наказать кого-либо, хотя многие считают это за честь себе. И не сказал он: да не уничижусь, но чтобы не уничижил меня Бог мой, показывая, что сделал бы это ради Бога. И если бы дело не касалось Бога и Его заповедей, то он сам по себе не показался бы таким строгим. Словами Бог мой он показывает пламенную любовь к Богу.
 


И чтобы не оплакивать мне многих, которые согрешили прежде и не покаялись в нечистоте, блудодеянии и непотребстве, какое делали.
 

2Кор.12:21 с толкованием
Заметь мягкосердечие апостола: он оплакивает беззакония других. Не сказал: всех, но — многих, и не просто — которые согрешили, — но и не покаялись, потому что пребывающие в язве достойны соболезнования. Он также не открывает их, давая им удобный путь к покаянию; ибо для того он и упомянул о покаянии, чтобы они к оному обратились и чтобы, когда придет, ему не пришлось их наказать и потому сокрушаться, то есть крайне печалиться. Заметь еще, что о покаянии он упомянул ради новатиан. Под грехом разумей всякую нечистоту, потому что всякий грех оскверняет. Или же в частности — мерзости плотского смешения, ибо в Коринфе был не один прелюбодей, но многие, и притом во многих видах сладострастия.
 


Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Прп. Ефрем Сирин. Толкование на послания божественного Павла. Второе послание к коринфянам

2Кор.12

Глава 
12

2Кор.12  с толкованием

1
Итак, хвалиться этим ради (вопреки) лжи (лживых похвал лжеапостолов) надлежало бы, но не полезно нам. Прийдем тем не менее опять к видениям и откровениям Господа.

2Кор.12:1  с толкованием

2-4
Хотя многие откровения были ему, однако преимущественно пред другими он пожелал сказать о том, которое было ему на пути в Дамаск, как об известном всем, и которое он описал не от своего имени. Знаю, говорит, человека во Христе, назад тому лет четырнадцать, - в теле ли был он, или вне тела был, не знаю, - то есть в то время, когда он был восхищен; так как после откровения он знал, что рассудок его был восхищен и спутники его говорили, что тело его никуда не было перемещено. Восхищен был он до третьяго неба, - или до третьего из небес, как и Греки говорят, ибо то царство небесное есть, а не небо, - или можно относить это к тем двум небесам, которые перечисляет нам Моисей (Быт.1:6 сл.), - или же небес, созданных вместе с землею (Быт.1:1), много, а нам они кажутся одним. Давид объясняет дело в том смысле, что небес много, когда говорит: "небеса проповедуют славу Божию, и дела рук Его возвещает твердь" (Пс.18:1), - и Апостол говорит: "дела рук твоих суть небеса" (Евр.1:10 из Пс.1:26), - и в другом месте: "восшел Он превыше всех небес" (Еф.4:10). Неизреченными же называет те слова, кои слышал о рождении Сына. Услышал их, и стали они благоугодны ему. Ведь, из-за этого он и упорствовал и преследовал церкви. Также и священники и книжники Иудейские соблазнялись именно тем, каким образом мог бы родиться Бог: "человек - Ты, говорили, и Себя Богом делаешь" (Ин.10:33).

2Кор.12:2  с толкованием

5-7
О таковом роде предметов, говорит, похвалюсь, о себе же не похвалюсь, разве безсилием: ибо лжеапостолы украшались не тем, что составляло их собственность; Апостол же сообщает под именем других о своем собственном. Ибо если захочу хвалиться другими откровениями, то отнюдь не окажусь лжецом, ибо истину скажу, но воздерживаюсь (опасаясь), чтобы, подобно тем, кои приняли меня за Бога и хотели принести в жертву (Деян.14:11 сл. и 28:6), также и другие не думали обо мне как бы о Боге, ради откровений, сверх того, что видит кто во мне, или что слышит от меня. Но да не превозношусь по причине величия (превосходством) откровений, о коих я не сообщил вам, дано мне жало плоти - ангел сатаны, да удручает меня, да не превозношуся. Жало же это было: или его немощь, как говорят некоторые, или Александр медник (2Тим.4:14), как говорят другие.

2Кор.12:5  с толкованием

8-9
Ради сего трижды Господа умолял я, да отступит от меня. И сказал (мне): достаточна тебе благодать моя, которая поражает жало твое; ибо сила моя в немощи совершается, поелику сила благодати с помощью немощных совершается. Но в этом не был услышан: поелику откровение и о том, что не был услышан, сделано было ему, дабы убедить его, почему не был услышан. Лучше будет мне хвалиться в немощи, то есть ожидать немощи, чтобы вселилась в меня сила Христова.

2Кор.12:8  с толкованием

10
Посему благодушествую в немощах, в обидах и в гонениях; ибо когда я немощен в этом внешнем, тогда силен я во внутреннем.

2Кор.12:10  с толкованием

11
Вот, неразумен даже стал я и хвалюсь; поелику вы послушанием своим, оказав повиновение нашим хулителям и гордецам, принудили меня дойти до этого. Ибо надлежало вам, пока мы хранили молчание, свидетельствовать за нас пред нашими хулителями; поелику в любом из всех даров, кои даются чрез Духа, никакого не имел я недостатка у вас пред наивысшими Апостолами.

2Кор.12:11  с толкованием

12
Хотя и ничто я, по делам моим, знамения, однако, Апостолов я совершил у вас. И мы явили вам то, что превозносят люди, - мы были у вас во всяком терпении вместе с знамениями и чудесами и силами, кои совершали мы, но никоим образом не властвовали (над вами при помощи их), ибо всем и всячески угождали мы.

2Кор.12:12  с толкованием

13
Ибо (что есть такое), в чем вы умалены были против прочих церквей, если только не тем, что я нисколько не отягчил вас, то есть едва допустил нечто принять от вас?

2Кор.12:13  с толкованием

14
Ибо не ищу вашего, но вас: ведь (ибо) не дети родителям скопляют имение тайно или явно, но родители детям.

2Кор.12:14  с толкованием

15
Я же преохотно буду тратить и истрачиваться, не за имения ваши, но за души ваши. И если я люблю вас всею моею любовью, то почему же я менее любим вами?

2Кор.12:15  с толкованием

16
Но пусть я ничем не отягчил вас: может быть, как человек хитрый я благоразумием (лукавством) вас обирал?

2Кор.12:16  с толкованием

17
Разве чрез тех, коих посылал к вам, я обманул вас?

2Кор.12:17  с толкованием

18
Разве Тит совершил какое-либо лихоимство у вас в то время, когда я посылал его к вам? Не одним ли и тем же духом, не одними ли и теми же стопами моими ходил он у вас, чтобы не быть бременем для кого-либо из вас?

2Кор.12:18  с толкованием

19
Далее: что я делаю и что повелеваю тем, коих посылаю к вам, то это ради назидания вашего делаю.

2Кор.12:19  с толкованием

20
Но боюсь, чтобы я, когда прийду, не нашел вас не такими, какими желаю, - чтобы не было раздоров, зависти и пр.

2Кор.12:20  с толкованием

21
Дабы опять, когда прийду, не уничижил меня Бог у вас: то есть да не пошлет мне Бог скорбь ради вас, и я буду оплакивать многих из согрешивших и не раскаявшихся.

2Кор.12:21  с толкованием

Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на послания божественного Павла. Второе послание к коринфянам

2Кор.12

Глава 
12

2Кор.12  с толкованием

Похвалитися же не пользует ми: прииду бо в видения и откровения Господня.
 

2Кор.12:1 с толкованием
Повествование об этом для меня неполезно, но полезно для вас. Посему, промышляя о вашей пользе, вынуждаюсь сказать и то, что не почитаю для себя полезным.
 


Вем человека о Христе, прежде лет четыренадесяти: аще в теле, не вем, аще ли кроме тела, не вем, Бог весть: восхищена бывша таковаго до третияго небесе. И вем такова человека, аще в теле, или кроме тела, не вем, Бог весть: яко восхищен бысть в рай, и слыша неизреченны глаголы, ихже не леть есть человеку глаголати. О таковем похвалюся: о себе же не похвалюся, токмо о немощех моих.
 

2Кор.12:2 с толкованием
Апостол видел многие откровения, как и сам о том говорит; прииду бо, — сказал, — в видения и откровения Господня; но, будучи вынужден, рассказал только одно, и то приписал другому лицу; ибо говорит: вем человека; но это — не сам я. Определяет же время, давая сим знать, что об этом вынужден говорить ради них, потому что в продолжение четырнадцати лет не высказывал о том, что сподобился видеть. А сие: до третияго небесе, как утверждали некоторые, сказал Апостол о третьей части расстояния между землею и небом, до которой он был восхищен, и слышал неизреченные глаголы, каких не леть есть человеку, не сказал Апостол: слышать, но: глаголати. Ибо если бы невозможно было человеку слышать, то как услышал бы он? Но Апостол слышал, пересказать же их не осмелился. А иные говорят, что глаголы суть самые вещи, потому что Апостол видел красоту рая, лики в нем святых и всестройный глас песнословия. Все сие в точности знает сам видевший это, а мы перейдем к истолкованию следующего по порядку.
 


Аще бо восхощу похвалитися, не буду безумен: истину бо реку.
 

2Кор.12:6 с толкованием
Поелику Апостол неоднократно называл себя безумным, то, чтобы не почел кто ложным того, что говорит, по необходимости показал истину сего.
 


Жажду же, да не како кто вознепщует о мне паче, еже видит мя, или слышит что от мене.
 

2Кор.12:6 с толкованием
Поэтому боюсь сказывать все, чтобы не составил кто о мне большего, нежели. о человеке, мнения. Ибо так было в Ликаонии; признали его Богом, намеревались принести в жертву волов, но Апостол, раздрав одежды, вразумил о себе, какого он естества (Деян.14:15).
 


И за премногая откровения да не превозношуся, дадеся ми пакостник плоти, аггел сатанин, да ми пакости деет, да не превозношуся.
 

2Кор.12:7 с толкованием
Сим снова показал Апостол что сподобился многих откровений. Посему-то, говорит он Владыка, промышляя о моей пользе, дал мне в удел всякого рода искушения, обуздывая сим мое о себе мнение и не попуская замыслить что-либо непомерное. Аггелом же сатаниным назвал обиды, поругания, народные восстания, это яснее излагает в последующих словах.
 


О сем трикраты Господа молих, да отступит от мене: и рече ми: довлеет ти благодать Моя, сила бо Моя в немощи совершается.
 

2Кор.12:8 с толкованием
Апостол показал немощь природы, ибо говорит: Просил я избавления от искушений. Показал же и утешение от Владыки, ибо сказал, что к утешению достаточно обильного подаяния благодати. А немощь и терпение проповедующих ясно показывают силу проповедуемого.
 


Сладце убо похвалюся паче в немощех моих, да вселится в мя сила Христова.
 

2Кор.12:8 с толкованием
Объяснил, что назвал аггелом сатаниным; но, чтобы не подумал кто, будто бы немощь сия есть телесный недостаток, выразился об этом яснее.
 


Темже благоволю в немощех, в досаждениих, в бедах, во изгнаниих, в теснотах по Христе: егда бо немоществую, тогда силен есмь.
 

2Кор.12:10 с толкованием
И не сказал: терплю, но: благоволю, то есть радуюсь, веселюсь, благодушно принимаю встречающееся, потому что мнимая немощь доставляет мне истинную силу. Так изложив сие, присовокупил:
 


Бых несмыслен хваляся:
 

2Кор.12:10 с толкованием
и объясняет причину сему. Вы мя понудисте, то есть поверив клеветам на меня; ибо сие дает видеть в последующих словах.
 


Аз бо должен бех от вас хвалимь бывати.
 

2Кор.12:11 с толкованием
В вас должен был я иметь своих защитников и свидетелей моего образа жития.
 


Ничимже бо лишихся первейших Апостол:
 

2Кор.12:11 с толкованием
снова умерил похвалу и, понесши большие пред всеми труды, не решился просто приравнять себя к апостолам, но сказал, что ничем не ниже их, и снова возвращается к собственному своему благоразумию.
 


Аще и ничтоже еемь. Знамения бо Апостолова содеяшася в вас во всяцем терпении, в знамениих и чудесех и силах.
 

2Кор.12:12 с толкованием
Не меня имейте в виду, но следуйте действию благодати, потому что вы соделались свидетелями апостольского достоинства и стали зрителями духовного свидетельства. Прекрасно же терпение предпоставил знамениям, потому что гораздо многоценнее преспеяния воли.
 


Что бо есть, егоже лишистеся паче прочих церквей, разве точию яко аз сам не стужих вам.
 

2Кор.12:13 с толкованием
Какого же духовного дара не прияли вы от нас, разве укорите нас единственно за то, что не пользовались мы от вас телесною услугою? Потом, как бы посмеиваясь, просит.
 


Дадите ми неправду сию.
 

2Кор.12:13 с толкованием
Признаюсь, не прав я в этом, и прошу извинения. Но, чтобы не подумали иные опять, будто бы говорит сие в упрек и имеет в помысле получить от них, обещается и на последующее время сохранить сие намерение.
 


Се, третие готов еемь приити к вам, и не стужу вам.
 

2Кор.12:14 с толкованием
Потом смягчает сие суровое слово:
 


Не ищу бо ваших, но вас.
 

2Кор.12:14 с толкованием
Употребляет же выражение, показывающее естественные отношения.
 


Не должна бо суть чада родителем снискати имения, но родителе чадом.
 

2Кор.12:14 с толкованием
Не денег желаю, но домогаюсь душ ваших, ибо знаю, что и отцы детям всегда собирают богатство, а я обещаюсь сделать нечто большее пред отцами по естеству.
 


Аз же в сладость иждиву и иждивен буду по душах ваших,
 

2Кор.12:15 с толкованием
то есть себя самого отдаю за вас.
 


Аще и излишше вас любя, менше любимь есмь.
 

2Кор.12:15 с толкованием
С угождением соединено и обвинение, ибо и опечалил их, обвинив в скупости любви, и обрадовал, показав самую сильную свою к ним любовь.
 


Буди же, аз не отягчих вас: но коварен сый, лестию вас приях. Еда коим от посланных к вам лихоимствовах вас? Умолих Тита, и с ним послах брата: еда лихоимствова ним вас Тит? Не темже ли духом ходихома? Не темиже ли стопами?
 

2Кор.12:16 с толкованием
Но, может быть, скажет кто, что, употребив хитрость, когда был у вас, ничего от вас не брал, но принимал подаяния ваши чрез тех, которых послал к вам. Поэтому скажите по самой истине: кто из посланных нами, Тит или другой кто, воспользовался властию, данною проповедникам? Подаяние же назвал Апостол лихоимством, потому что естественно как-то человеку, который дает против воли, хотя бы уплачивал он и долг, думать, что берут с него по лихоимству. Так сказав сие в обличение лжеапостолов, показывает коринфянам свое учительское достоинство.
 


Паки ли мните, яко ответ вам творим?
 

2Кор.12:19 с толкованием
Быть может, говорит Апостол, и оправдание почтете вы за признак низости.
 


Пред Богом, о Христе глаголем.
 

2Кор.12:19 с толкованием
Но мы говорим это при свидетеле Боге, просвещаемые заповедями Владыки Христа. Ибо сие: о Христе — значит: По законам Христовым; Христов это закон: Аще убо принесеши дар твой ко олтарю и ту помянеши, яко брат твой имать нечто на тя: остави ту дар твой пред олтарем и шед прежде смирися с братом твоим, и тогда пришед принеси дар твой (Мф.5:23-24); и еще: Тако да просветится свет ваш пред человеки, яко да видят ваша добрая дела: и прославят Отца вашего, Иже на небесех То же говорит здесь и Апостол.
 


Вся же, возлюбленнии, о вашем созидании;
 

2Кор.12:19 с толкованием
унижаемся ли мы или говорим возвышенно, обвиняем ли или хвалим, — все делаем для вашей пользы.
 


Боюся же, еда како пришед, не яцех же хощу, обрящу вас, и аз обрящуся вам, якова же не хощете.
 

2Кор.12:20 с толкованием
Говорит же, чего не желает им
 


Да не како рвения, зависти, ярости, рети, клеветы, шептания, кичения, нестроения.
 

2Кор.12:20 с толкованием
В этом обвинял Апостол коринфян и в Первом послании.
 


Да не паки пришедша мя смирит Бог мой у вас, и восплачуся многих прежде согрешших и не покаявшихся о нечистоте и блужении и студоложствии, яже содеяша.
 

2Кор.12:21 с толкованием
Апостол смирением своим назвал беззаконие коринфян, подтверждая сказанное им уже прежде: Кто изнемогает, и не изнемогаю? Кто соблазняется, и аз не разжизаюся? (2Кор.11:29) Сказал же, что будет оплакивать не просто согрешивших, но тех, которые после греха не воспользовались врачевствами покаяния. Так апостольское учение явно обличает высокомерие Новата.