Глава 
19

Быт.19  с толкованием

1
Приидоста же два Ангела в Содом в вечер: Лот же седяше пред враты Содомскими. Видев же Лот, воста в сретение им и поклонися лицем на землю

Быт.19:1  с толкованием

2
и рече: се, господие, уклонитеся в дом раба вашего и почийте, и омыйте ноги вашя, и обутреневавше отидете в путь свой. Реша же: ни, но на стогне почием.

Быт.19:2  с толкованием

3
И принуди я, и уклонишася к нему, и внидоша в дом его: и сотвори им учреждение, и опресноки испече им, и ядоша.

Быт.19:3  с толкованием

4
Пред спанием же мужие града Содомляне оыдоша дом, от юноши даже до старца, весь народ вкупе:

Быт.19:4  с толкованием

5
и иззываху Лота, и глаголаху к нему: где суть мужие вшедшии к тебе нощию? Изведи я к нам, да будем с ними.

Быт.19:5  с толкованием

6
Изыде же Лот к ним в преддверие, двери же затвори за собою.

Быт.19:6  с толкованием

7
Рече же к ним: никакоже, братие, не дейте зла:

Быт.19:7  с толкованием

8
суть же ми две дщери, яже не познаша мужа: изведу их к вам, и творите им, якоже угодно есть вам: точию мужем сим не сотворите обиды, того бо ради внидоша под кров дому моего.

Быт.19:8  с толкованием

9
Реша же ему: отиди отсюду: пришел еси (семо) обитати, еда ли и суд судити? Ныне убо тя озлобим паче, нежели оных. И насилствоваша мужа Лота зело, и приближишася разбити двери.

Быт.19:9  с толкованием

10
Простерше же мужие руки, вовлекоша Лота к себе в храмину, и двери храмины заключиша:

Быт.19:10  с толкованием

11
мужы же, сущыя пред дверми дому, поразиша слепотою от мала даже до велика: и разслабишася ищуще дверий.

Быт.19:11  с толкованием

12
Реша же мужие к Лоту: суть ли тебе зде зятие или сынове или дщери? Или аще кто тебе ин есть во граде, изведи (я) от места сего:

Быт.19:12  с толкованием

13
яко мы погубляем место сие, понеже возвысися вопль их пред Господем, и посла нас Господь истребити его.

Быт.19:13  с толкованием

14
Изыде же Лот и глагола к зятем своим, поимшым дщери его, и рече: востаните и изыдите от места сего, яко погубляет Господь град. Возмнеся же играти пред зятьми своими.

Быт.19:14  с толкованием

15
Егда же утро бысть, понуждаху Ангели Лота, глаголюще: востав, поими жену твою и две дщери твоя, яже имаши, и изыди, да не и ты погибнеши со беззаконми града.

Быт.19:15  с толкованием

16
И смутишася, и взяша Ангели за руку его, и за руку жену его, и за руки двух дщерей его, понеже пощаде и Господь.

Быт.19:16  с толкованием

17
И бысть егда изведоша я вон, и реша: спасая спасай твою душу: не озирайся вспять, ниже постой во всем пределе (сем): в горе спасайся, да не когда купно ят будеши.

Быт.19:17  с толкованием

18
Рече же Лот к ним: молюся, Господи,

Быт.19:18  с толкованием

19
понеже обрете раб Твой милость пред Тобою, и возвеличил еси правду Твою, юже твориши на мне, еже жити души моей: аз же не возмогу спастися в горе, да не когда постигнут мя злая, и умру:

Быт.19:19  с толкованием

20
се, град сей близ еже убежати ми тамо, иже есть мал, и тамо спасуся: не мал ли есть? И жива будет душа моя Тебе ради.

Быт.19:20  с толкованием

21
И рече ему: се, удивихся лицу твоему, и о словеси сем, еже не погубити града, о немже глаголал еси:

Быт.19:21  с толкованием

22
потщися убо спастися тамо: не возмогу бо сотворити дела, дондеже внидеши тамо: сего ради прозва имя граду тому Сигор.

Быт.19:22  с толкованием

23
Солнце взыде над землю, Лот же вниде в Сигор.

Быт.19:23  с толкованием

24
И Господь одожди на Содом и Гоморр жупел, и огнь от Господа с небесе.

Быт.19:24  с толкованием

25
И преврати грады сия, и всю окрестную страну, и вся живущыя во градех, и вся прозябающая от земли.

Быт.19:25  с толкованием

26
И озреся жена его вспять, и бысть столп слан.

Быт.19:26  с толкованием

27
Востав же Авраам заутра (иде) на место, идеже стояше пред Господем,

Быт.19:27  с толкованием

28
и воззре на лице Содома и Гоморра, и на лице окрестныя страны, и виде: и се, восхождаше пламень от земли, аки дым пещный.

Быт.19:28  с толкованием

29
И бысть егда преврати Бог вся грады страны тоя, помяну Бог Авраама и изсла Лота от среды превращения, егда преврати Господь грады, в нихже живяше Лот.

Быт.19:29  с толкованием

30
Изыде же Лот от Сигора, и седе в горе сам, и две дщери его с ним: убояся бо жити в Сигоре: и вселися в пещеру сам и дщери его с ним.

Быт.19:30  с толкованием

31
Рече же старейшая к юнейшей: отец наш стар, и никтоже есть на земли, иже внидет к нам, якоже обычно всей земли:

Быт.19:31  с толкованием

32
гряди убо, упоим отца нашего вином и преспим с ним, и возставим от отца нашего семя.

Быт.19:32  с толкованием

33
Упоиша же отца своего вином в нощи оней: и вшедши старейшая, преспа со отцем своим тоя нощи: и не поразуме он, егда преспа и егда воста.

Быт.19:33  с толкованием

34
Бысть же наутрие, и рече старейшая к юнейшей: се, (аз) преспах вчера со отцем нашим: упоим его вином и в сию нощь, и вшедши преспи с ним, и возставим от отца нашего семя.

Быт.19:34  с толкованием

35
Упоиша же и в ту нощь отца своего вином: и вшедши юнейшая преспа со отцем своим: и не поразуме он, егда преспа и егда воста.

Быт.19:35  с толкованием

36
И зачаша обе дщери Лотовы от отца своего:

Быт.19:36  с толкованием

37
и роди старейшая сына и нарече имя ему Моав, глаголющи: от отца моего. Сей отец Моавитом даже до нынешняго дне.

Быт.19:37  с толкованием

38
Роди же юнейшая сына и нарече имя ему Амман, глаголющи: сын рода моего. Сей отец Амманитом до нынешняго дне.

Быт.19:38  с толкованием

Толкования на главу Быт.19
этой книги Священного Писания


Библия Толкования на Бытие прп. Ефрем Сирин Глава  19

Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Преподобный Ефрем Сирин. Толкование на первую книгу, то есть на книгу Бытия

Быт.19

Глава 
19

Быт.19  с толкованием
Два Ангела приходят к Содому, приближаются к вратам, у которых сидел Лот, для принятия к себе входящих в город странников.
 


1
Видев же Лот, воста в сретение им, как и обыкновенно встречал он странников. Но приближаясь к ним, в одном из двух пришедших узрел то же, что Авраам видел в одном из трех, и поклонися лицем на землю. Вероятно, что пришедшие к Содомлянам Ангелы имели красивый вид. Ибо слова: сошед убо узрю, значат то же, что - сошедши испытаю их. Если бы Содомляне, узрев лицо их, не пришли в неистовство, то, хотя и не получили бы оставления прежних своих грехов, но и не подверглись бы тому наказание, которое постигло их в последствии.

Быт.19:1  с толкованием
Лот спешит ввести странников в дом свой, пока не собрались Содомляне и не соблазнились. Но странники медлят, давая Содомлянам время придти и подвергнуться испытанию. У Авраама не отказывались они войти к нему, потому что пришли не искушать его, но воздать награду уже испытанному. В Содом же пришли искусить Содомлян; поэтому Лоту, который понуждал их войти к нему в дом, говорят:
 


2
ни, но на стогне почием.

Быт.19:2  с толкованием
Когда же Лот
 


3
принуди я, и внидоша, и вкусили предложенной Лотом, трапезы, но еще не опочили, тогда

Быт.19:3  с толкованием

4
мужие Содомляне обыдоша дом, и говорят Лоту:

Быт.19:4  с толкованием

5
изведи к нам вшедших к тебе нощию, да будем с ними. Смотри, пришли они не днем, когда Содомляне могли видеть красоту и соблазниться, но ночью, когда тьма скрывала красоту от взора Содомлян, чтобы не так сильно было искушение. Но и это не принесло пользы Содомлянам. И ночью, как днем, уготовляли они погибель душам своим. Лот убеждает Содомлян, но они не убеждаются; предлагает им двух дочерей своих, но они не принимают, а с угрозами говорят:

Быт.19:5  с толкованием

9
тя озлобим паче, нежели оных, и приближишася разбити двери. Тогда странники

Быт.19:9  с толкованием

10
вовлекоша Лота к себе в храмину, а Содомлян, бывших пред домом,

Быт.19:10  с толкованием

11
поразили слепотою. Но и сие не остановило неистовства Содомлян, потому что и после сего продолжали они отыскивать двери.

Быт.19:11  с толкованием

12
Реша же мужие к Лоту: суть ли тебе зде зятие или сынове или дщери? или аще кто тебе ин есть во граде, изведи от места сего.

Быт.19:12  с толкованием

13
Яко мы погубляем место сие. Сыновьями называют зятей, которые хотели дочерей его взять себе в жены.

Быт.19:13  с толкованием

14
Изыде же Лот, и глагола к зятем своим. Содомляне не заметили, как вышел он из дома, и как возвратился. Даже когда Лот возвратился, осмеянный зятьями своими, и

Быт.19:14  с толкованием

16
взяша Ангели за руку его, и за руку жену его, и за руки двух дщерей его, и извели их вон; и тогда Содомляне не видели, как среди них проходили они толпою.

Быт.19:16  с толкованием
Поелику же жены в Содоме не были подвергнуты испытанию; то испытаны они данною им заповедью по исшествии из Содома. Когда Лот начинает просить, чтобы спасен был Сигор, и можно было ему войти туда, потому что отстоял недалеко; тогда Ангел говорит ему в ответ:
 


21
се удивихся лицу твоему и о словеси сем, еже не погубити града. Сие дастся тебе за позор обеих дочерей твоих. Когда Лот вошел в Сигор:

Быт.19:21  с толкованием

24
Господь одожди на Содом и Гоморр жупел, и огнь от Господа с небесе, то есть Ангел, в котором явился Господь, от Господа, Сущего на небесах, низвел на Содом жупел и огнь. Жена же Лотова преступила заповедь, данную ей для испытания на краткое время,

Быт.19:24  с толкованием

26
и бысть столп слан; а тем усугубляла она искушение Лота и обеих дочерей его; но они и после сего не склонились на то, чтобы преступить заповедь Ангела.

Быт.19:26  с толкованием
Дочери Лотовы, поелику боялись жить в опустевшем городе, стали просить Лота бежать в гору. А поелику думали они, что огненный потоп истребил целый мир, как во время Ноево истреблен целый мир водным потопом; то
 


31
рече старейшая к юнейшей: отец наш стар, и никтоже есть на земли, иже внидет к нам.

Быт.19:31  с толкованием

32
Упоим отца своего вином, и возставим от отца нашего семя, и произойдет от нас третий мир, как от Ноева дома произошел второй, а от Адама и Евы - первый. Недостатка же в вине у них не было, потому что все, что было в Сигоре, осталось им во владение. Жителей же в Сигоре не стало; ибо, когда Ангел сказал Лоту: се удивихся лицу твоему и о словеси сем, еже не погубити града; Сигор поглотил своих жителей, оставив их имущества. И жителей поглотил, чтобы умиротворить тем Правосудного, Которого прогневали они делами своими, имение же их оставил для праведного Лота, чтобы утешился он, потеряв все, бывшее у него в Содоме.

Быт.19:32  с толкованием
Лотовы дочери придумывали предлоги и говорили: боимся мы спать, ужасают нас призраки, пред нами стоит матерь наша, обратившаяся в сланый столп, представляются глазам нашим попаляемые Содомляне, в ушах наших раздаются вопли жен, взывающих из огня, как бы перед собою видим детей, страждущих в пламени. Поэтому, родитель, не спи, для успокоения дочерей своих усладись вином, чтобы провести ночь в бдении, которое избавит нас от ужасов. Но когда заметили, что Лот лишился рассудка от вина, и членами его овладел глубокий сон; тогда вошла старшая, и у спящего делателя восхитила семя,
 


33
и не поразуме он. Потом старшая сестра, увидев, что умышленное ею исполнилось, стала и младшую сестру склонять, чтобы она на время сделалась женою, и потом навсегда осталась в девстве; и младшая, убежденная сестрою, вошла, и вышла

Быт.19:33  с толкованием

35
и не поразуме он.

Быт.19:35  с толкованием

37
И роди старейшая сына, и нарече имя ему Моав, и стал он родоначальником великого народа, как сын Лотов.

Быт.19:37  с толкованием

38
Роди же юнейшая сына, и нарече имя ему Барамми, то есть сын народа моего, потому что сын отца моего. Так даны два сына, по числу двух преступлений, даны два сына для двух народов. Ради двух Ангелов прощены два преступления. Дочери Лотовы в последствии не жили ни с Лотом, потому что он отец их, ни с другими, хотя и были для них женихи. Но поелику поспешили они сделать, чего не надлежало, то воздерживались и от того, что было дозволено. И последующим воздержанием, вероятно, заглаждена прежняя поспешность.

Быт.19:38  с толкованием

Библия Толкования на Бытие блж. Феодорит Кирский Глава  19

Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на книгу Бытия

Быт.19