Глава 
21

Быт.21  с толкованием

1
И Господь посети Сарру, якоже рече: и сотвори Господь Сарре, якоже глагола.

Быт.21:1  с толкованием

2
И заченши Сарра роди Аврааму сына в старости, во время, якоже глагола ему Господь:

Быт.21:2  с толкованием

3
и нарече Авраам имя сыну своему рождшемуся ему, егоже роди ему Сарра, Исаак:

Быт.21:3  с толкованием

4
обреза же Авраам Исаака во осмый день, якоже заповеда ему Бог.

Быт.21:4  с толкованием

5
Авраам же бе ста лет, егда бысть ему Исаак сын его.

Быт.21:5  с толкованием

6
Рече же Сарра: смех мне сотвори Господь: иже бо аще услышит, обрадуется со Мною.

Быт.21:6  с толкованием

7
И рече: кто возвестит Аврааму, яко млеком питает отроча Сарра, яко родих сына в старости моей?

Быт.21:7  с толкованием

8
И возрасте отроча, и отдоено бысть: и сотвори Авраам учреждение велие, в оньже день отдоися Исаак сын его.

Быт.21:8  с толкованием

9
Видевши же Сарра сына Агари Египтяныни, иже бысть Аврааму, играюща со Исааком сыном своим,

Быт.21:9  с толкованием

10
и рече Аврааму: изжени рабу сию и сына ея: не наследит бо сын рабы сея с сыном моим Исааком.

Быт.21:10  с толкованием

11
Жесток же явися глагол сей зело пред Авраамом о сыне его Исмаиле.

Быт.21:11  с толкованием

12
И рече Бог Аврааму: да не будет жестоко пред тобою о отроце и о рабыни: вся елика аще речет тебе Сарра, слушай гласа ея: яко во Исааце наречется тебе семя:

Быт.21:12  с толкованием

13
сына же рабыни сея в язык велик сотворю его, яко семя твое есть.

Быт.21:13  с толкованием

14
Воста же Авраам заутра и взя хлебы и мех воды, и даде Агари: и возложи на плещы ея отроча и отпусти ю. Отшедши же заблуждаше в пустыни, у кладязя Клятвеннаго:

Быт.21:14  с толкованием

15
оскуде же вода из меха: и поверже отроча под елию единою.

Быт.21:15  с толкованием

16
Отшедши же седяше прямо ему издалече, якоже дострелити из лука: рече бо: да не вижду смерти детища моего. И седе прямо ему издалече. Воскричав же отроча, восплакася:

Быт.21:16  с толкованием

17
услыша же Бог глас отрочате от места, идеже бяше: и воззва Ангел Божий Агарь с небесе и рече ей: что есть, Агарь? Не бойся: услыша бо Бог глас отрочища от места, идеже есть:

Быт.21:17  с толкованием

18
востани и поими отроча, и ими рукою твоею его: в язык бо велик сотворю его.

Быт.21:18  с толкованием

19
И отверзе Бог очи ея, и узре кладязь воды живы: и иде, и налия мех воды, и напои отроча.

Быт.21:19  с толкованием

20
И бяше Бог со отрочатем, и возрасте, и вселися в пустыни, и бысть стрелец.

Быт.21:20  с толкованием

21
И поселися в пустыни Фаран: и поят ему мати его жену от земли Египетския.

Быт.21:21  с толкованием

22
Бысть же в то время, и рече Авимелех, и Охозаф невестоводитель его, и Фихол воевода силы его, ко Аврааму, глаголя: Бог с тобою во всех, яже твориши:

Быт.21:22  с толкованием

23
ныне убо кленися ми Богом, не обидети мене, ниже семене моего, ниже имене моего: но по правде, юже сотворих с тобою, сотвориши со мною и земли, идеже ты вселился еси на ней.

Быт.21:23  с толкованием

24
И рече Авраам: аз кленуся.

Быт.21:24  с толкованием

25
И обличи Авраам Авимелеха о кладязех водных, яже отяша отроцы Авимелеховы.

Быт.21:25  с толкованием

26
И рече ему Авимелех: не ведех, кто сотвори тебе вещь сию: ниже ты ми поведал еси, ниже аз слышах, токмо днесь.

Быт.21:26  с толкованием

27
И взя Авраам овцы и юнцы и даде Авимелеху: и завещаста оба завет.

Быт.21:27  с толкованием

28
И постави Авраам седмь агниц овчих единых.

Быт.21:28  с толкованием

29
И рече Авимелех Аврааму: что суть седмь агницы овец сих, яже поставил еси едины?

Быт.21:29  с толкованием

30
И рече Авраам: яко седмь сих агниц возмеши у мене, да будут ми во свидетелство, яко аз ископах кладязь сей.

Быт.21:30  с толкованием

31
Сего ради наименова имя месту тому кладязь Клятвенный: яко тамо клястася оба

Быт.21:31  с толкованием

32
и завещаста завет у кладязя Клятвеннаго. Воста же Авимелех, и Охозаф невестоводитель его, и Фихол воевода силы его, и возвратишася в землю Филистимску.

Быт.21:32  с толкованием

33
И насади Авраам ниву у кладязя Клятвеннаго, и призва ту имя Господа, Бога вечнаго.

Быт.21:33  с толкованием

34
Обита же Авраам в земли Филистимстей дни многи.

Быт.21:34  с толкованием

Глава 
22

Быт.22  с толкованием

1
И бысть по глаголех сих, Бог искушаше Авраама и рече ему: Аврааме, Аврааме. И рече: се аз.

Быт.22:1  с толкованием

2
И рече: поими сына твоего возлюбленнаго, егоже возлюбил еси, Исаака, и иди на землю Высоку и вознеси его тамо во всесожжение, на едину от гор, ихже ти реку.

Быт.22:2  с толкованием

3
Востав же Авраам утро, оседла осля свое: поят же с собою два отрочища и Исаака сына своего: и растнив дрова во всесожжение, востав иде, и прииде на место, еже рече ему Бог, в третий день.

Быт.22:3  с толкованием

4
И воззрев Авраам очима своима, виде место издалече.

Быт.22:4  с толкованием

5
И рече Авраам отроком своим: сядите зде со ослятем: аз же и детищь пойдем до онде, и поклонившеся возвратимся к вам.

Быт.22:5  с толкованием

6
Взя же Авраам дрова всесожжения и возложи на Исаака сына своего: взя же в руки и огнь, и ножь, и идоста оба вкупе.

Быт.22:6  с толкованием

7
Рече же Исаак ко Аврааму отцу своему: отче. Он же рече: что есть, чадо? Рече же: се, огнь и дрова, где есть овча еже во всесожжение?

Быт.22:7  с толкованием

8
Рече же Авраам: Бог узрит Себе овча во всесожжение, чадо. Шедша же оба вкупе,

Быт.22:8  с толкованием

9
приидоста на место, еже рече ему Бог: и созда тамо Авраам жертвенник и возложи дрова: и связав Исаака сына своего, возложи его на жертвенник верху дров.

Быт.22:9  с толкованием

10
И простре Авраам руку свою, взяти ножь, заклати сына своего.

Быт.22:10  с толкованием

11
И воззва и Ангел Господень с небесе, и рече: Аврааме, Аврааме. Он же рече: се, аз.

Быт.22:11  с толкованием

12
И рече: да не возложиши руки твоея на отрочища, ниже да сотвориши ему что: ныне бо познах, яко боишися ты Бога, и не пощадел еси сына твоего возлюбленнаго Мене ради.

Быт.22:12  с толкованием

13
И воззрев Авраам очима своима виде, и се, овен един держимый рогама в саде савек: и иде Авраам, и взя овна, и вознесе его во всесожжение вместо Исаака сына своего.

Быт.22:13  с толкованием

14
И нарече Авраам имя месту тому: Господь виде: да рекут днесь: на горе Господь явися.

Быт.22:14  с толкованием

15
И воззва Ангел Господень Авраама вторицею с небесе,

Быт.22:15  с толкованием

16
глаголя: Мною Самем кляхся, глаголет Господь, егоже ради сотворил еси глагол сей и не пощадел еси сына твоего возлюбленнаго Мене ради:

Быт.22:16  с толкованием

17
воистинну благословя благословлю тя, и умножая умножу семя твое, яко звезды небесныя, и яко песок вскрай моря: и наследит семя твое грады супостатов,

Быт.22:17  с толкованием

18
и благословятся о семени твоем вси языцы земнии, занеже послушал еси гласа Моего.

Быт.22:18  с толкованием

19
Возвратися же Авраам ко отроком своим, и воставше идоша купно ко кладязю Клятвенному: и вселися Авраам у кладязя Клятвеннаго.

Быт.22:19  с толкованием

20
Бысть же по глаголех сих, и поведаша Аврааму, глаголюще: се, роди Мелха и та сыны брату твоему Нахору,

Быт.22:20  с толкованием

21
Окса первенца, и Вавкса брата его, и Камуила отца Сирска,

Быт.22:21  с толкованием

22
и Хазада, и Азава, и Фалдеса, и Елдафа, и Вафуила:

Быт.22:22  с толкованием

23
Вафуил же роди Ревекку: осмь сии сынове, ихже роди Мелха Нахору брату Авраамлю:

Быт.22:23  с толкованием

24
и наложница его, ейже имя Ревма, роди и сия Тавека, и Таама, и Тохоса, и Моха.

Быт.22:24  с толкованием

Глава 
23

Быт.23  с толкованием

1
Бысть же житие Саррино лет сто двадесять седмь.

Быт.23:1  с толкованием

2
И умре Сарра во граде Арвоце, иже есть в раздолии: сей есть Хеврон в земли Ханаанстей. Прииде же Авраам рыдати по Сарре и плакати.

Быт.23:2  с толкованием

3
И воста Авраам от мертвеца своего и рече сыном Хеттеовым, глаголя:

Быт.23:3  с толкованием

4
преселник и пришлец аз есмь у вас, дадите ми убо стяжание гроба между вами, да погребу мертвеца моего от мене.

Быт.23:4  с толкованием

5
Отвещаша же сынове Хеттеовы ко Аврааму, глаголюще: ни, господине:

Быт.23:5  с толкованием

6
послушай же нас: царь от Бога ты еси в нас: во избранных гробех наших погреби мертвеца твоего: никтоже бо от нас возбранит гроба своего от тебе, еже погребсти мертвеца твоего тамо.

Быт.23:6  с толкованием

7
Востав же Авраам поклонися народу земли, сыном Хеттеовым,

Быт.23:7  с толкованием

8
и рече к ним Авраам, глаголя: аще имате в души вашей, яко погребсти мертвеца моего от лица моего, послушайте мене и рцыте о мне Ефрону Саарову:

Быт.23:8  с толкованием

9
и да даст ми пещеру Сугубую, яже есть его, сущую на части села его: сребром достойным да даст ми ю у вас в стяжание гроба.

Быт.23:9  с толкованием

10
Ефрон же седяше посреде сынов Хеттеовых. Отвещав же Ефрон Хеттейский ко Аврааму, рече слышащым сыном Хеттеовым и всем приходящым во град, глаголя:

Быт.23:10  с толкованием

11
у мене буди, господине, и послушай мене: село и пещеру яже в нем, тебе даю: пред всеми гражданы моими дах тебе, погреби мертвеца твоего.

Быт.23:11  с толкованием

12
И поклонися Авраам пред народом земли

Быт.23:12  с толкованием

13
и рече Ефрону во ушеса пред всем народом земли: понеже по мне еси, послушай мене: сребро села возми у мене, и погребу мертвеца моего тамо.

Быт.23:13  с толкованием

14
Отвеща же Ефрон Аврааму, глаголя:

Быт.23:14  с толкованием

15
ни, господине: слышах бо, яко земля четырех сот дидрахм сребра: но что было бы сие между мною и тобою? Ты же мертвеца твоего погреби.

Быт.23:15  с толкованием

16
И послуша Авраам Ефрона, и даде Авраам Ефрону сребро, еже глагола во ушеса сынов Хеттеовых, четыре ста дидрахм сребра искушена купцами.

Быт.23:16  с толкованием

17
И бысть село Ефроново, еже бе в Сугубей пещере, еже есть лицем к Мамврии, село и пещера яже бе в нем, и всякое древо, иже бе на селе, и все еже есть в пределех его окрест,

Быт.23:17  с толкованием

18
Аврааму (бысть) в стяжание пред сыны Хеттеовыми и пред всеми приходящими во град.

Быт.23:18  с толкованием

19
По сих погребе Авраам Сарру жену свою в пещере селней Сугубей, яже есть противу Мамврии: сия есть Хеврон в земли Ханаанстей.

Быт.23:19  с толкованием

20
И утверждено есть село и пещера, яже бе на нем, Аврааму в стяжание гроба от сынов Хеттеовых.

Быт.23:20  с толкованием

Глава 
24

Быт.24  с толкованием

1
Авраам же бяше стар, заматеревший во днех: и Господь благослови Авраама во всех.

Быт.24:1  с толкованием

2
И рече Авраам рабу своему старейшему дому своего, обладающему всеми его: положи руку твою под стегно мое,

Быт.24:2  с толкованием

3
и заклену тя Господем Богом небесе и Богом земли, да не поймеши сыну моему Исааку жены от дщерей Хананейских, с нимиже аз живу в них:

Быт.24:3  с толкованием

4
но токмо на землю мою, идеже родихся, пойдеши, и ко племени моему, и поймеши жену сыну моему Исааку оттуду.

Быт.24:4  с толкованием

5
Рече же к нему раб: еда убо не восхощет ити жена вслед со мною на землю сию, возвращу ли сына твоего в землю, от неяже изшел еси?

Быт.24:5  с толкованием

6
Рече же к нему Авраам: внемли себе, да не возвратиши сына моего онамо.

Быт.24:6  с толкованием

7
Господь Бог небесе и Бог земли, Иже поя мя из дому отца моего и от земли, в нейже родихся, Иже глагола мне и Иже кляся мне, глаголя: тебе дам землю сию и семени твоему, Той послет Ангела Своего пред тобою, и поймеши жену сыну моему Исааку оттуду:

Быт.24:7  с толкованием

8
аще же не восхощет жена поити с тобою в землю сию, чист будеши от заклятия моего: точию сына моего не возврати тамо.

Быт.24:8  с толкованием

9
И положи раб руку свою под стегно Авраама господина своего, и кляся ему о словеси сем.

Быт.24:9  с толкованием

10
И взя раб десять велблюд от велблюд господина своего, и от всех благ господина своего с собою, и востав иде в Месопотамию во град Нахоров:

Быт.24:10  с толкованием

11
и постави велблюды вне града у кладязя воднаго под вечер, егда исходят (жены) почерпати воды,

Быт.24:11  с толкованием

12
и рече: Господи, Боже господина моего Авраама, благоустрой предо мною днесь, и сотвори милость с господином моим Авраамом:

Быт.24:12  с толкованием

13
се, аз стах у кладязя воднаго, дщери же живущих во граде исходят почерпати воды:

Быт.24:13  с толкованием

14
и будет девица, ейже аз реку: преклони водонос твой, да пию, и речет ми: пий ты, и велблюды твоя напою, дондеже напиются: сию уготовал еси рабу Твоему Исааку: и по сему увем, яко сотворил еси милость с господином моим Авраамом.

Быт.24:14  с толкованием

15
И бысть прежде неже скончати ему глаголющу во уме своем, и се, Ревекка исхождаше, яже родися Вафуилу, сыну Мелхи жены Нахора, брата же Авраамля, держащи водонос на рамех своих:

Быт.24:15  с толкованием

16
девица же бяше доброзрачна зело: дева бе, муж не позна ея. Сошедши же на кладязь, наполни водонос свой и взыде.

Быт.24:16  с толкованием

17
Тече же раб во сретение ей и рече: напой мя мало водою от водоноса твоего.

Быт.24:17  с толкованием

18
Сия же рече: пий, господине. И потщася, и сня водонос на мышца своя, и напои его, дондеже напися.

Быт.24:18  с толкованием

19
И рече: и велблюдом твоим налию, дондеже вси напиются.

Быт.24:19  с толкованием

20
И потщася, и испраздни водонос в поило: и тече паки на кладязь почерпнути воды, и влия велблюдом всем.

Быт.24:20  с толкованием

21
Человек же выразумеваше ю и помолчеваше, да уразумеет, аще благоустрои Бог путь ему, или ни.

Быт.24:21  с толкованием

22
Бысть же егда престаша вси велблюды пиюще, взя человек усерязи златы весом по драхме и два запястия на руки ея: десять златниц вес их.

Быт.24:22  с толкованием

23
И вопроси ю и рече: чия еси дщерь? Повеждь ми, аще есть у отца твоего место нам витати?

Быт.24:23  с толкованием

24
Она же рече ему: дщерь Вафуилева есмь (сына) Мелхина, егоже роди Нахору.

Быт.24:24  с толкованием

25
И рече ему: и плевы и сена много у нас, и место витати.

Быт.24:25  с толкованием

26
И благословив человек, поклонися Господу

Быт.24:26  с толкованием

27
и рече: благословен Господь Бог господина моего Авраама, Иже не остави правды Своея и истины от господина моего: и мене благоустрои Господь в дом брата господина моего.

Быт.24:27  с толкованием

28
И текши девица в дом матере своея, поведа по глаголом сим.

Быт.24:28  с толкованием

29
Ревекце же бяше брат, емуже имя Лаван: и тече Лаван к человеку вон на кладязь.

Быт.24:29  с толкованием

30
И бысть егда виде усерязи, и запястия на руку сестры своея, и егда слыша словеса Ревекки сестры своея, глаголющия: сице глагола мне человек: и прииде к человеку, стоящу ему у велблюд у кладязя,

Быт.24:30  с толкованием

31
и рече ему: гряди, вниди благословенный от Господа, почто стоиши вне? Аз же уготовах храмину и место велблюдом.

Быт.24:31  с толкованием

32
И вниде человек в дом, и разседла велблюды, и даде плевы и сено велблюдом, и воду умыти нозе его, и ноги мужем, иже бяху с ним:

Быт.24:32  с толкованием

33
и предложи им хлебы ясти, и рече: не ям, дондеже возглаголю словеса моя. И рече: глаголи.

Быт.24:33  с толкованием

34
И рече: раб Авраамль есмь аз:

Быт.24:34  с толкованием

35
Господь же благослови господина моего зело, и возвысися: и даде ему овцы и телцы, сребро и злато, рабы и рабыни, и велблюды и ослы:

Быт.24:35  с толкованием

36
и роди Сарра, жена господина моего, сына единаго господину моему, состаревшемуся ему, и даде ему елика имяше:

Быт.24:36  с толкованием

37
и закля мя господин мой, глаголя: не поймеши жены сыну моему от дщерей Хананейских, в нихже аз обитаю в земли их:

Быт.24:37  с толкованием

38
но в дом отца моего пойдеши, и в племя мое, и поймеши жену сыну моему оттуду:

Быт.24:38  с толкованием

39
рех же (аз) господину моему: а егда не восхощет жена со мною ити?

Быт.24:39  с толкованием

40
И рече ми: Господь Бог, Емуже благоугодих пред ним, он послет Ангела Своего с тобою и благоустроит путь твой, и поймеши жену сыну моему от племене моего и от дому отца моего:

Быт.24:40  с толкованием

41
тогда будеши чист от заклинания моего: егда бо дойдеши в племя мое, и не дадят ти, и будеши чист от заклинания моего:

Быт.24:41  с толкованием

42
и пришед днесь на кладязь, рекох: Господи, Боже господина моего Авраама, аще Ты благоустрояеши путь мой, в оньже ныне аз иду:

Быт.24:42  с толкованием

43
се, аз стах у кладязя воднаго, и дщери граждан исходят почерпати воды: и будет девица, ейже аще аз реку: напой мя от водоноса твоего мало водою:

Быт.24:43  с толкованием

44
и речет ми: и ты пий, и велблюдом твоим влию: сия (будет) жена, юже уготова Господь рабу Своему Исааку: и по сему уразумею, яко сотворил еси милость господину моему Аврааму.

Быт.24:44  с толкованием

45
И бысть прежде неже скончати мне глаголющу во уме своем, абие Ревекка исхождаше держащи водонос на раму, и сниде на кладязь, и почерпе воды: и рекох ей: напой мя.

Быт.24:45  с толкованием

46
И потщавшися сня водонос с себе на мышцу свою и рече: пий ты, и велблюды твоя напою. И напихся, и велблюды моя напои.

Быт.24:46  с толкованием

47
И вопросих ю и рекох: чия еси дщерь? Повеждь ми. Она же рече: дщерь Вафуилева есмь сына Нахорова, егоже роди ему Мелха. И дах ей усерязи, и запястия на руце ея,

Быт.24:47  с толкованием

48
и благоволив поклонихся Господу: и благослових Господа Бога господина моего Авраама, Иже благоустрои мя на пути истины пояти дщерь брата господина моего сыну его:

Быт.24:48  с толкованием

49
аще убо сотворите вы милость и правду к господину моему: аще же ни, поведите ми: да обращуся или на десно, или на лево.

Быт.24:49  с толкованием

50
Отвещавша же Лаван и Вафуил, рекоста: от Господа прииде дело сие: не возможем ти противу рещи зло или благо:

Быт.24:50  с толкованием

51
се, Ревекка пред тобою: поемь ю, иди: и да будет жена сыну господина твоего, якоже глагола Господь.

Быт.24:51  с толкованием

52
Бысть же егда услыша раб Авраамль словеса сия, поклонися до земли Господу.

Быт.24:52  с толкованием

53
И изнес раб сосуды златы и сребряны и ризы, даде Ревекце: и дары даде брату ея и матери ея.

Быт.24:53  с толкованием

54
И ядоша и пиша и той и мужие, иже бяху с ним, и почиша. И востав заутра, рече: отпустите мя, да отиду к господину моему.

Быт.24:54  с толкованием

55
Реша же братия ея и мати: да пребудет девица с нами яко десять дний, и посем пойдет.

Быт.24:55  с толкованием

56
Он же рече к ним: не держите мя, Господь бо благоустрои путь мой во мне: отпустите мя, да иду к господину моему.

Быт.24:56  с толкованием

57
Они же реша: призовем девицу и вопросим ея изоуст.

Быт.24:57  с толкованием

58
И призваша Ревекку и реша ей: пойдеши ли с человеком сим? Она же рече: пойду.

Быт.24:58  с толкованием

59
И отпустиша Ревекку сестру свою, и имения ея, и раба Авраамля, и иже с ним быша.

Быт.24:59  с толкованием

60
И благословиша Ревекку и реша ей: сестра наша еси, буди в тысящы тем, и да наследит семя твое грады супостат.

Быт.24:60  с толкованием

61
Воставши же Ревекка и рабыни ея, вседоша на велблюды и поидоша с человеком. И поим раб Ревекку, отиде.

Быт.24:61  с толкованием

62
Исаак же прехождаше сквозе пустыню у кладязя Видения: сам же живяше на земли на полудне.

Быт.24:62  с толкованием

63
И изыде Исаак поглумитися на поле к вечеру, и воззрев очима своима, виде велблюды идущыя.

Быт.24:63  с толкованием

64
И воззревши Ревекка очима своима, виде Исаака: и изскочи с велблюда.

Быт.24:64  с толкованием

65
И рече рабу: кто есть человек оный, иже идет по полю во сретение нам? Рече же раб: сей есть господин мой. Она же вземши ризу летнюю, облечеся.

Быт.24:65  с толкованием

66
И поведа раб Исааку вся словеса, яже сотвори.

Быт.24:66  с толкованием

67
Вниде же Исаак в дом матере своея, и поя Ревекку, и бысть ему жена: и возлюби ю, и утешися Исаак по Сарре матери своей.

Быт.24:67  с толкованием

Глава 
25

Быт.25  с толкованием

1
Приложив же Авраам, поя жену, ейже имя Хеттура:

Быт.25:1  с толкованием

2
роди же ему Зомврана и Иезана, и Мадала и Мадиама, и Иесвока и Соиена.

Быт.25:2  с толкованием

3
Иезан же роди Савана и Фамана и Дедана. Сынове же Дедани быша: Рагуил и Навдеил, и Асуриим и Латусиим и Лаомим.

Быт.25:3  с толкованием

4
Сынове же Мадиамли: Ефар и афир, и Енох и Авида и Елдага. Вси сии быша сынове Хеттурины.

Быт.25:4  с толкованием

5
Даде же Авраам вся своя имения Исааку сыну своему:

Быт.25:5  с толкованием

6
сыном же наложниц своих даде Авраам дары и отпусти я от Исаака сына своего, еще жив сый, к востоку на землю восточную.

Быт.25:6  с толкованием

7
Сия же лета дний жития Авраамля, елика поживе, лет сто седмьдесят пять:

Быт.25:7  с толкованием

8
и ослабев умре Авраам в старости добрей, старец исполнен дний, и приложися к людем своим.

Быт.25:8  с толкованием

9
И погребоша его Исаак и Исмаил два сынове его в пещере Сугубей, на селе Ефронове сына Саарова Хеттеанина, еже есть прямо Мамврии,

Быт.25:9  с толкованием

10
на селе и в пещере, юже притяжа Авраам от сынов Хеттеовых: тамо погребоша Авраама и Сарру жену его.

Быт.25:10  с толкованием

11
Бысть же по умертвии Авраамли, благослови Бог Исаака сына его: и вселися Исаак у кладязя Видения.

Быт.25:11  с толкованием

12
Сия же бытия Исмаила сына Авраамля, егоже роди Агарь Египтяныня, раба Саррина, Аврааму:

Быт.25:12  с толкованием

13
и сия имена сынов Исмаилих, по именом родов его: первенец Исмаилов Наваиоф, и Кидар и Навдеил, и Массам

Быт.25:13  с толкованием

14
и Масма, и Дума и Масси,

Быт.25:14  с толкованием

15
и Ходдан и Феман, и Иетур и Нафес и Кедма.

Быт.25:15  с толкованием

16
Сии суть сынове Исмаили: и сия имена их в скиниях их и в селех их: дванадесять князи в языцех их.

Быт.25:16  с толкованием

17
И сия лета жития Исмаилова, сто тридесять седмь лет: и ослабев умре, и приложися к роду своему.

Быт.25:17  с толкованием

18
Вселися же от Евилата даже до Сура, иже есть в лице Египту, даже доити ко Ассириом: пред лицем всех братий своих вселися.

Быт.25:18  с толкованием

19
И сия бытия Исаака сына Авраамля: Авраам роди Исаака.

Быт.25:19  с толкованием

20
Бяше же Исаак лет четыредесяти, егда поя Ревекку дщерь Вафуила Сирина от Месопотамии Сирския, сестру Лавана Сирина, себе в жену.

Быт.25:20  с толкованием

21
Моляшеся же Исаак Господеви о Ревекце жене своей, яко неплоды бяше: послуша же его Бог, и зачат во утробе Ревекка жена его.

Быт.25:21  с толкованием

22
Играста же младенца в ней, и рече: аще тако ми хощет быти, почто ми сие? И иде вопрошати Господа.

Быт.25:22  с толкованием

23
И рече ей Господь: два языка во утробе твоей суть, и двои людие от утробы твоея разлучатся: и людие людий превзыдут, и болший поработает меншему.

Быт.25:23  с толкованием

24
И исполнишася дние родити ей, и бяху сей близнята во утробе ея:

Быт.25:24  с толкованием

25
изыде же сын первенец чермен, весь, яко кожа, космат: и нарече имя ему Исав:

Быт.25:25  с толкованием

26
и посем изыде брат его, рука же его придержася пяте Исавове: и нарече имя ему Иаков. Исааку же бе шестьдесят лет, егда роди их Ревекка.

Быт.25:26  с толкованием

27
Возрастоша же юноши: и бысть Исав человек ведый ловити, селный: Иаков же бысть человек нелукав, живый в дому.

Быт.25:27  с толкованием

28
И возлюби Исаак Исава, яко ловитва его бяше брашно ему: Ревекка же любляше Иакова.

Быт.25:28  с толкованием

29
Свари же Иаков варение: и прииде Исав с поля изнемог,

Быт.25:29  с толкованием

30
и рече Исав Иакову: напитай мя варением сочива сего, яко изнемогаю. Сего ради прозвася имя ему Едом.

Быт.25:30  с толкованием

31
И рече Иаков Исаву: отдаждь ми днесь первенство свое.

Быт.25:31  с толкованием

32
Рече же Исав: се, аз иду умрети, и вскую ми первенство сие?

Быт.25:32  с толкованием

33
И рече Иаков ему: кленися ми днесь. И кляся ему, и отдаде Исав Иакову первенство свое.

Быт.25:33  с толкованием

34
Иаков же даде Исаву хлеб и варение сочевно: яде же и пи, и востав отиде: и нивочтоже вмени себе Исав первенство.

Быт.25:34  с толкованием