Глава 
43

Быт.43  с толкованием

1
Глад же одоле на земли.

Быт.43:1  с толкованием

2
Бысть же егда скончаша пшеницу ядуще, юже принесоша из Египта: и рече им отец их: паки шедше купите нам мало пищи.

Быт.43:2  с толкованием

3
Рече же ему Иуда, глаголя: клятвою засвидетелствова нам муж господин земли (тоя) глаголя: не узрите лица моего, аще брат ваш менший не приидет с вами:

Быт.43:3  с толкованием

4
аще убо послеши брата нашего с нами, пойдем и купим тебе пищи:

Быт.43:4  с толкованием

5
аще же не послеши брата нашего с нами, не пойдем: муж бо рече нам, глаголя: не узрите лица моего, аще брат ваш менший не приидет с вами.

Быт.43:5  с толкованием

6
Рече же Израиль: почто зло сотвористе ми, поведавше мужу, яко есть вам брат?

Быт.43:6  с толкованием

7
Они же реша: вопрошая вопроси нас муж и рода нашего, глаголя: аще еще отец ваш жив есть, и аще есть вам брат? И поведахом ему по вопросу сему: еда ведехом, яко речет нам: приведите брата вашего?

Быт.43:7  с толкованием

8
Рече же Иуда ко Израилю, отцу своему: отпусти отрочища со мною: и воставше пойдем, да живи будем и не умрем, и мы и ты и имение наше:

Быт.43:8  с толкованием

9
аз же возму его: от руку моею взыщи его: аще не приведу его к тебе, и поставлю его пред тобою, грешен буду к тебе вся дни:

Быт.43:9  с толкованием

10
аще бо быхом не умедлили, уже возвратилися бы дважды.

Быт.43:10  с толкованием

11
Рече же им Израиль отец их: аще тако есть, сие сотворите: возмите от плодов земных в сосуды своя и донесите человеку дары, ритину, мед, фимиама же и стакти, и теревинф и орехи:

Быт.43:11  с толкованием

12
и сребро сугубо возмите в руце свои, и сребро обретенное во вретищах ваших возвратите с собою, да не како неведение есть:

Быт.43:12  с толкованием

13
и брата своего поимите, и воставше идите к мужу:

Быт.43:13  с толкованием

14
Бог же мой да даст вам благодать пред мужем и отпустит брата вашего единаго, и Вениамина: аз бо якоже обезчадех, обезчадех.

Быт.43:14  с толкованием

15
Вземше же мужие дары сия, и сребро сугубое взяша в руце свои, и Вениамина: и воставше приидоша во Египет, и сташа пред Иосифом.

Быт.43:15  с толкованием

16
Виде же их Иосиф, и Вениамина брата своего единоматерня, и рече строителю дому своего: введи мужы (сия) в дом, и заколи от скота, и уготовай: со мною бо ясти имут мужие (сии) хлеб в полудне.

Быт.43:16  с толкованием

17
Сотвори же человек, якоже рече Иосиф, и введе мужы в дом Иосифов.

Быт.43:17  с толкованием

18
Видевше же мужие, яко введоша их в дом Иосифов, реша: сребра ради возвращеннаго во вретищах наших первее, вводят ны, еже бы оклеветати нас и нанести на ны, да поймут нас в рабы, и ослы нашя.

Быт.43:18  с толкованием

19
Приступивше же к человеку сущему над домом Иосифовым, рекоша ему при вратех дому,

Быт.43:19  с толкованием

20
глаголюще: молим тя, господине: приидохом первее купити пищи:

Быт.43:20  с толкованием

21
бысть же егда приидохом на стан и отрешихом вретища своя, и се, сребро коегождо во вретищи его: тое сребро наше весом возвратихом ныне руками нашими:

Быт.43:21  с толкованием

22
и сребро другое принесохом с собою купити пищи: не вемы, кто вложи сребро во вретища наша.

Быт.43:22  с толкованием

23
Рече же им: мир вам, не бойтеся: Бог ваш и Бог отец ваших даде вам сокровища во вретищах ваших: а сребро ваше за приятое имею. И изведе к ним Симеона:

Быт.43:23  с толкованием

24
и принесе воду омыти нозе им, и даде пажити ослом их.

Быт.43:24  с толкованием

25
Уготоваша же дары, дондеже приидет Иосиф в полудне: слышаша бо, яко тамо имать обедати.

Быт.43:25  с толкованием

26
Прииде же Иосиф в дом: и принесоша ему дары, яже имяху в руках своих, в дом: и поклонишася ему лицем до земли.

Быт.43:26  с толкованием

27
И вопроси их: здрави ли есте? И рече им: здрав ли есть отец ваш, старец, егоже рекосте, еще ли жив есть?

Быт.43:27  с толкованием

28
Они же рекоша: здрав есть раб твой, отец наш, еще жив есть. И рече: благословен человек оный Богу. И приникше поклонишася ему.

Быт.43:28  с толкованием

29
Воззрев же очима своима Иосиф, виде Вениамина брата своего единоматерня и рече: сей ли есть брат ваш юнейший, егоже рекосте ко мне привести? И рече: Бог да помилует тя, чадо.

Быт.43:29  с толкованием

30
Возмутися же Иосиф: подвижеся бо утроба его о брате своем, и искаше плакати: вшед же в ложницу, плакася тамо.

Быт.43:30  с толкованием

31
И умыв лице, изшед удержася и рече: предложите хлебы.

Быт.43:31  с толкованием

32
И предложиша ему единому, и оным особно, и Египтяном, иже с ним ядяху, особно: не можаху бо Египтяне ясти хлеба со Евреи: мерзость бо есть Египтяном (всяк пастух овчий).

Быт.43:32  с толкованием

33
Седоша же прямо ему первенец по старейшинству своему и менший по меншеству своему, и дивляхуся мужие кийждо ко брату своему:

Быт.43:33  с толкованием

34
и взяша части от него к себе: вящшая же бысть часть Вениаминова паче всех частей пятерицею, неже оных: пиша же и упишася с ним.

Быт.43:34  с толкованием

Толкования на главу Быт.43
этой книги Священного Писания


Библия Толкования на Бытие прп. Ефрем Сирин Глава  43

Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Преподобный Ефрем Сирин. Толкование на первую книгу, то есть на книгу Бытия

Быт.43

Глава 
43

Быт.43  с толкованием
Когда же истощился у них хлеб, и все домочадцы страдали от голода; тогда все сыновья приступили к Иакову, и говорили ему: сжалься над Симеоном ради детей Симеоновых, и согласись несколько дней не видеть младшего сына ради жены Симеоновой, которая лишена теперь мужа. Поелику же и сам Иаков терпел голод; то, против воли своей, отпустил он с ними Вениамина, и напутствовал их благословениями, и говорил: как лишился я Рахили; так вот лишен и сыновей Рахилиных. Тогда Иуда в утешение отцу своему сказал:
 


9
аще не приведу Вениамина, и не поставлю его пред тобою, грешен буду к тебе вся дни.

Быт.43:9  с толкованием
Взяли они
 


11
от плодов земных стираксы, ладана, фисташек и прочего, пришли в Египет, и явились к Иосифу. Он приказывает строителю дома ввести братьев к себе в дом. Они же видя, что рабы Иосифовы снимают вьюки с скотов их и привезенное ими вносят в дом, встревоженные сим, говорят друг другу: отец наш лишен нами Вениамина; и сами мы не увидим более лица отцова. Ибо с умыслом положено было серебро во вретища наши; и если освободимся от подозрения в том, что мы соглядатаи, то возьмут нас, как воров, и сделают рабами. Посему, сами признаемся строителю дома, что серебро нашлось в наших вретищах, пока не смотрели еще привезенного нами, и не обвинили нас в воровстве; и как приездом Вениамина избавляемся от подозрения в соглядатайстве, так признанием уст наших освободимся от подозрения в воровстве.

Быт.43:11  с толкованием
Приступив они
 


19
к сущему над домом Иосифовым, реша ему: когда купив здесь хлеба, возвратились мы

Быт.43:19  с толкованием

21
и отрешихом вретища своя, и се сребро коегождо во вретищи его: вот мы возвращаем его тебе; потому что несправедливо вместе с хлебом взять и то, чего стоит хлеб. Строитель дома, приметив, в каком они страхе, ободрил их, сказав:

Быт.43:21  с толкованием

23
мир вам, не бойтеся; введены вы сюда не ради серебра, которое было получено мною, но желаем видеть вас у себя за ту верность, которая теперь дознана. Входите вы сюда не для осуждения вас в том, чего не сделали; напротив того, господин наш призвал вас иметь у него пристанище и есть его хлеб. Господин же наш правдив, и почестью, какую воздаст вам в этот раз, хочет изгладить из вашей памяти то бесславие, какое понесли вы в первый раз.

Быт.43:23  с толкованием
Потом
 


26
прииде Иосиф в дом: принесоша ему дары, и поклонишася с трепетом.

Быт.43:26  с толкованием

37
И вопроси их: здрави ли есте? и они ободрились; спросил и об отце, еще ли жив есть? и они успокоились; спросил и о брате их:

Быт.43:37  с толкованием

29
сей ли есть? и благословил Вениамина, и сказал: Бог да помилует тя, чадо мое, и миновался весь страх их. Благословение брату Иосиф произнес на египетском языке; братьям же передал оное переводчик.

Быт.43:29  с толкованием

30
Подвижеся утроба Иосифа о брате своем: и вшед в ложницу, плакася, когда братьям уготовлял веселое пиршество. Во время обеда Иосиф возлежал

Быт.43:30  с толкованием

32
особно. Египтяне возлежали также особно, и братьям Иосифовым уготованы были места возлежать особно. Иосиф, как бы гадая на чаше, распределял братьям места по их старшинству; старшему отведено высшее место, а младшему низшее.

Быт.43:32  с толкованием
Удивительно, что братья не узнали Иосифа, когда снабдил их всем нужным на путь; когда возвратил серебро за купленный ими в первый раз хлеб; когда заключил в узы Симеона и велел привезти Вениамина; когда спрашивал о престарелом отце; когда судил о них презрительно; когда ввел их в свой дом, и благословил Вениамина; наконец, когда показал, что знает имена каждого из них. Притом, хотя наружность Иосифа была и притворна, и вводило их в заблуждение величие Иосифа; однако же могли они вспомнить о снах его. Итак, если не узнали его братья, по причине его величия, сана, языка и строгого обращения; то все сие было от Бога, Который скрывал от них Иосифа, пока не исполнились сны его на тех, которые продали его, с намерением соделать сны сии лживыми.
 


Библия Толкования на Бытие блж. Феодорит Кирский Глава  43

Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на книгу Бытия

Быт.43