Глава 
6

Дан.6  с толкованием

1
И бысть угодно пред царем, и постави во царстве князей сто и двадесять, еже быти им во всем царстве его,

Дан.6:1  с толкованием

2
над ними же три чиновники, от нихже бе Даниил един, дабы отдавали им князи слово, яко да царю не стужают.

Дан.6:2  с толкованием

3
И бе Даниил над ними, яко дух бяше преизюбилен в нем, и царь постави его над всем царством своим.

Дан.6:3  с толкованием

4
Чиновницы же и князи искаху вины обрести на Даниила: и всякия вины и соблазна и греха не обретоша на него, яко верен бяше.

Дан.6:4  с толкованием

5
И реща чиновницы не обрящем на Даниила вины, аще не в законех Бога его.

Дан.6:5  с толкованием

6
Тогда чиновницы и князи предсташа царю и реша ему: Дарие царю, во веки живи:

Дан.6:6  с толкованием

7
совещаша вси иже во царстве твоем воеводы и князи, ипати и обладающии странами, еже уставити устав царский и укрепити предел, яко аще кто попросит прошения от всякаго бога и человека до дний тридесяти, разве точию от тебе, царю, да ввержен будет в ров левский:

Дан.6:7  с толкованием

8
ныне убо, царю, устави предел и положи писание, яко да не изменится заповедь Мидска и Персска, (да никтоже преступит ея).

Дан.6:8  с толкованием

9
Тогда царь Дарий повеле вписати заповедь.

Дан.6:9  с толкованием

10
Даниил же егда уведе, яко заповедь вчинися, вниде в дом свой: дверцы же отверсты ему в горнице его противу Иерусалима, в три же времена дне бяше прекланяя колена своя, моляся и исповедаяся пред Богом своим, якоже бе творя прежде.

Дан.6:10  с толкованием

11
Тогда мужие онии наблюдоша и обретоша Даниила просяща и молящася Богу своему,

Дан.6:11  с толкованием

12
и пришедше реша пред царем: царю, не вчинил ли еси ты предела, яко да всяк человек, иже аще попросит у всякаго бога и человека прошения до тридесяти дний, но точию у тебе, царю, да ввержется в ров левск? И рече царь: истинно слово, и заповедь Мидска и Персска не мимоидет.

Дан.6:12  с толкованием

13
Тогда отвещаша пред царем и глаголаша: Даниил, иже от сынов плена Иудейска, не покорися заповеди твоей (и не раде) о пределе, егоже вчинил еси: в три бо времена дне просит у Бога своего прошений своих.

Дан.6:13  с толкованием

14
Тогда царь, яко слышав слово сие, зело опечалися о нем, и о Данииле пряшеся еже избавити его, и бе даже до вечера пряся еже избавити его.

Дан.6:14  с толкованием

15
Тогда мужие онии глаголаша царю: веждь, царю яко Мидом и Персом не леть есть пременити всякаго предела и устава, егоже царь уставит.

Дан.6:15  с толкованием

16
Тогда царь рече, и приведоша Даниила и ввергоша его в ров левск. И рече царь Даниилу: Бог твой, Емуже ты служиши присно, Той избавит тя.

Дан.6:16  с толкованием

17
И принесоша камень един и возложиша на устие рва, и запечата царь перстнем своим и перстнем вельмож своих, да не изменится деяние о Данииле.

Дан.6:17  с толкованием

18
И отиде царь в дом свой и ляже без вечери, и яди не внесоша к нему: и сон отступи от него. И заключи Бог уста львом, и не стужиша Даниилу.

Дан.6:18  с толкованием

19
Тогда царь воста заутра на свете и со тщанием прииде ко рву левску.

Дан.6:19  с толкованием

20
И егда приближися ко рву, возопи гласом крепким: Данииле, рабе Бога живаго! Бог твой, Емуже ты служиши присно, возможе ли избавити тя из уст львовых?

Дан.6:20  с толкованием

21
И рече Даниил цареви: царю, во веки живи:

Дан.6:21  с толкованием

22
Бог мой посла Ангела Своего и затвори уста львов, и не вредиша мене, яко обретеся пред Ним правда моя, и пред тобою, царю, согрешения не сотворих.

Дан.6:22  с толкованием

23
Тогда царь вельми возвеселися о нем и рече Даниила извести из рва. И изведен бысть Даниил из рва, и всякаго тления не обретеся на нем яко верова в Бога своего.

Дан.6:23  с толкованием

24
И рече царь, и приведоша мужы оклеветавшыя Даниила и в ров левск ввергоша я и сыны их и жены их: и не доидоша дна рва, даже соодолеша им львы и вся кости их истончиша.

Дан.6:24  с толкованием

25
Тогда Дарий царь написа всем людем, племеном, языком, живущым во всей земли: мир вам да умножится:

Дан.6:25  с толкованием

26
от лица моего заповедася заповедь сия во всей земли царства моего, да будут трепещуще и боящеся от лица Бога Даниилова, яко Той есть Бог живый и пребываяй во веки, и царство Его не разсыплется, и власть Его до конца:

Дан.6:26  с толкованием

27
подемлет и избавляет, и творит знамения и чудеса на небеси и на земли, иже избави Даниила от уст львовых.

Дан.6:27  с толкованием

28
Даниил же управляше во царстве Дариеве и во царстве Кира Персянина.

Дан.6:28  с толкованием

Глава 
7

Дан.7  с толкованием

1
В первое лето Валтасара царя Халдейска, Даниил сон виде и видения главы его на ложи его, и сон свой вписа:

Дан.7:1  с толкованием

2
аз Даниил видех в видении моем нощию: и се, четыри ветри небеснии налегоша на море великое,

Дан.7:2  с толкованием

3
и четыри зверие велицыи исхождаху из моря, различни между собою:

Дан.7:3  с толкованием

4
первый аки львица имый криле, криле же его аки орли, зрях, дондеже исторжена быша крила его, и воздвижеся от земли, и на ногу человечу ста, и сердце человечо дадеся ему:

Дан.7:4  с толкованием

5
и се, зверь вторый подобен медведице, и на стране единей ста, и три ребра во устех его, среде зубов его, и сице глаголаху ему: востани, яждь плоти многи:

Дан.7:5  с толкованием

6
созади сего видех: и се, зверь ин аки рысь, томуже крила четыри птичия над ним и четыри главы зверю, и власть дадеся ему:

Дан.7:6  с толкованием

7
созади сего видех: и се, зверь четвертый страшен и ужасен и крепок излиха, зубы же его железни велии, ядый и истончевая, останки же ногама своима попираше, тойже различаяся излиха паче всех зверей прежних, и рогов десять ему:

Дан.7:7  с толкованием

8
разсмотрях в розех его, и се, рог другий мал взыде среде их, и трие рози преднии его исторгнушася от лица его, и се, очи аки очи человечи в розе том, и уста глаголюща великая.

Дан.7:8  с толкованием

9
Зрях дондеже престоли поставшася, и Ветхий денми седе, и одежда Его бела аки снег, и власи главы Его аки волна чиста, престол Его пламень огнен, колеса Его огнь палящь:

Дан.7:9  с толкованием

10
река огненна течаше исходящи пред Ним: тысящя тысящ служаху Ему, и тмы тем предстояху Ему: судище седе, и книги отверзошася.

Дан.7:10  с толкованием

11
Видех тогда от гласа словес великих, яже рог оный глаголаше, дондеже убися зверь и погибе, и тело его дадеся во сожжение огненно:

Дан.7:11  с толкованием

12
и прочих зверей преставися власть, и продолжение жития дадеся им до времене и времене.

Дан.7:12  с толкованием

13
Видех во сне нощию, и се, на облацех небесных яко Сын человечь идый бяше и даже до Ветхаго денми дойде и пред Него приведеся:

Дан.7:13  с толкованием

14
и Тому дадеся власть и честь и царство, и вси людие, племена и языцы Тому поработают: власть Его власть вечная, яже не прейдет, и царство Его не разсыплется.

Дан.7:14  с толкованием

15
Вострепета дух мой в состоянии моем, аз Даниил, и видения главы моея смущаху мя.

Дан.7:15  с толкованием

16
И приидох ко единому от стоящих и известия просих от него научитися о всех сих. И поведа ми известие и сказание словес возвести ми:

Дан.7:16  с толкованием

17
сии зверие велицыи четыри, четыри царства востанут на земли,

Дан.7:17  с толкованием

18
яже возмутся: и преймут царство святии Вышняго и содержати будут оное даже до века веков.

Дан.7:18  с толкованием

19
И вопрошах испытно о звери четвертем, яко бяше различен паче всякаго зверя, страшен вельми, зубы его железни и ногти его медяни, ядый и истончевая, останки же ногама своима попираше:

Дан.7:19  с толкованием

20
и о десяти розех его иже на главе его, и о друзем возшедшем и истрясшем первыя три, рог же той емуже очи и уста глаголюща великая, и видение его более прочиих:

Дан.7:20  с толкованием

21
зрях, и рог той творяше рать со святыми и укрепися на них,

Дан.7:21  с толкованием

22
дондеже прииде Ветхий денми и суд даде святым Вышняго: и время приспе, и царство прияша святии.

Дан.7:22  с толкованием

23
И рече: зверь четвертый царство четвертое будет на земли, еже превзыдет вся царства и пояст всю зеемлю, и поперет ю и посечет:

Дан.7:23  с толкованием

24
и десять рогов его десять царей востанут, и по них востанет другий, иже превзыдет злобами всех прежних и три цари смирит,

Дан.7:24  с толкованием

25
и словеса на Вышняго возглаголет и святых Вышняго смирит, и помыслит пременити времена и закон, и дастся в руку его даже до времене и времен и полувремене:

Дан.7:25  с толкованием

26
и судище сядет, и власть его преставят еже потребити и погубити до конца:

Дан.7:26  с толкованием

27
царство же и власть и величество царей, иже под всем небесем, дастся святым Вышняго: и царство Его царство вечное, и вся власти Тому работати будут и слушати.

Дан.7:27  с толкованием

28
До зде скончание словесе. Аз Даниил, надолзе размышления моя смущаху мя, и зрак мой пременися на мне, и глагол в сердцы моем соблюдох.

Дан.7:28  с толкованием

Глава 
8

Дан.8  с толкованием

1
В лето третие царства Валтасара царя видение явися мне, аз Даниил, по явльшемся мне прежде.

Дан.8:1  с толкованием

2
И бех в Сусех граде, иже есть во стране Еламстей, и видех в видении, и бех на Увале,

Дан.8:2  с толкованием

3
и воздвигох очи мои и видех: и се, овен един стоя пред увалом емуже рози, рози же высоцы, един же вышше другаго, и вышший восхождаше последи.

Дан.8:3  с толкованием

4
И видех овна бодуща на запад и на север, и на юг и на восток: и вси зверие не станут пред ним, и не бе избавляюща из руки его, и сотвори по воли своей, и возвеличися.

Дан.8:4  с толкованием

5
Аз же бех размышляя, и се козел от коз идяше от лива на лице всея земли и не бе прикасаяся земли, и козлу тому рог видимь между очима его:

Дан.8:5  с толкованием

6
и прииде до овна имущаго рога егоже видех стояща пред увалом, и тече к нему в силе крепости своея.

Дан.8:6  с толкованием

7
И видех его доходяща до овна, и разсвирепе на него, и порази овна, и сокруши оба рога его: и не бе силы овну, еже стати противу ему: и поверже его на землю и попра его, и не бе избавляяй овна от руки его.

Дан.8:7  с толкованием

8
И козел козий возвеличися до зела: и внегда укрепися, сокрушися рог его великий, и взыдоша друзии четыри рози под ним, по четырем ветром небесным:

Дан.8:8  с толкованием

9
и от единаго их взыде рог един крепок, и возвеличися вельми к югу и к востоку и к силе,

Дан.8:9  с толкованием

10
и возвеличися даже до силы небесныя: и сотвори пасти на землю от силы небесныя и от звезд, и попра я:

Дан.8:10  с толкованием

11
и дондеже Архистратиг избавит пленники, и Его ради жертва смятеся, и благопоспешися Ему, и святое опустеет:

Дан.8:11  с толкованием

12
и дадеся на жертву грех, и повержеся правда на землю: и сотвори, и благопоспешися.

Дан.8:12  с толкованием

13
И слышах единаго святаго глаголюща. И рече един святый другому некоему глаголющему: доколе видение станет, жертва отятая, и грех опустения данный, и святое и сила поперется?

Дан.8:13  с толкованием

14
И рече ему: даже до вечера и утра дний две тысящы и триста, и очистится святое.

Дан.8:14  с толкованием

15
И бысть, егда видех аз Даниил видение и взысках ведения, и се, ста предо мною аки образ мужеск,

Дан.8:15  с толкованием

16
и слышах глас мужеск среде Увала, и призва и рече: Гаврииле, скажи видение оному.

Дан.8:16  с толкованием

17
И прииде и ста близ стояния моего: и егда прииде ужасохся и падох на лице мое. И рече ко мне: разумей, сыне человечь, еще бо до скончания времене видение.

Дан.8:17  с толкованием

18
И егда глаголаше со мною, падох ниц на земли, и прикоснуся мне, и постави мя на ноги моя, и рече:

Дан.8:18  с толкованием

19
се, аз возвещаю тебе будущая на последок гнева (сыном людий твоих): еще бо до конца времене видение.

Дан.8:19  с толкованием

20
Овен, егоже видел еси имуща рога, царь Мидский и Персский:

Дан.8:20  с толкованием

21
а козел козий царь Еллинский есть: рог же великий, иже между очима его, той есть царь первый:

Дан.8:21  с толкованием

22
сему же сокрушившуся восташа четыри рози под ним: четыри царие востанут от языка его, но не в крепости его,

Дан.8:22  с толкованием

23
и на последок царства их, исполняющымся грехом их, востанет царь безсрамен лицем и разумея гадания,

Дан.8:23  с толкованием

24
и державна крепость его, не в крепости же своей, и чудесно растлит и управит и сотворит, и разсыплет крепкия и люди святы,

Дан.8:24  с толкованием

25
и ярем вериг своих исправит: лесть в руце его, и в сердцы своем возвеличится, и лестию разсыплет многих, и на пагубу многим возстанет, и яко яица рукою сокрушит.

Дан.8:25  с толкованием

26
И видение вечера и утра реченнаго истинно есть: ты же назнаменай видение, яко на дни многи.

Дан.8:26  с толкованием

27
Аз же Даниил успох и изнемогах на дни (многи), и востах и творях дела царева, и почудихся видению, и не бяше разумевающаго.

Дан.8:27  с толкованием

Глава 
9

Дан.9  с толкованием

1
В первое лето Дариа сына Ассуирова, от племене Мидска, иже царствова во царстве Халдейстем,

Дан.9:1  с толкованием

2
в лето первое царства его, аз Даниил разумех в книгах число лет, о немже бысть слово Господне ко Иеремии пророку, на скончание опустения Иерусалимля седмьдесят лет.

Дан.9:2  с толкованием

3
И дах лице мое к Господу Богу, еже взыскати молитвы и прошения в посте и во вретищи и пепеле,

Дан.9:3  с толкованием

4
и молихся ко Господу Богу моему и исповедахся и рех: Господи, Боже великий и чудный, храняй завет Твой и милость Твою любящым Тя и хранящым заповеди Твоя:

Дан.9:4  с толкованием

5
согрешихом, беззаконновахом, нечествовахом и отступихом и уклонихомся от заповедий Твоих и от судов Твоих

Дан.9:5  с толкованием

6
и не послушахом раб Твоих пророков, иже глаголаша во имя Твое ко царем нашым и князем нашым, и отцем нашым и всем людем земли.

Дан.9:6  с толкованием

7
Тебе, Господи, правда, нам же стыдение лица, якоже день сей, мужу Иудину, и живущым во Иерусалиме, и всему Израилю, и ближним и дальним во всей земли, идеже разсеял еси я тамо, во отвержении их, имже отвергошася Тебе, Господи.

Дан.9:7  с толкованием

8
Тебе, Господи, есть правда, нам же стыдение лица, и царем нашым и князем нашым и отцем нашым, иже согрешихом Тебе.

Дан.9:8  с толкованием

9
Господу же Богу нашему щедроты и очищения, яко отступихом от Господа

Дан.9:9  с толкованием

10
и не послушахом гласа Господа Бога нашего, ходити в законех Его, ихже даде пред лицем нашим рукою раб Своих пророков.

Дан.9:10  с толкованием

11
И весь Израиль преступи закон Твой, и уклонишася еже не послушати гласа Твоего: и прииде на ны клятва и заклятие вписаное в законе Моисеа раба Божия, яко согрешихом Ему.

Дан.9:11  с толкованием

12
И устави словеса Своя, яже глагола на ны и на судии нашя, иже судиша нам, навести на ны злая великая, яковых не бысть под всем небесем, по (всем) бывшым во Иерусалиме,

Дан.9:12  с толкованием

13
якоже есть писано в законе Моисеове, вся злая сия приидоша на ны: и не помолихомся лицу Господа Бога нашего, отвратитися от неправд наших, и еже смыслити во всей истине Твоей (Господи).

Дан.9:13  с толкованием

14
И убудися Господь Бог на злобу нашу и наведе сия на ны, яко праведен Господь Бог наш во всем деянии Своем, еже сотвори, и не послушахом гласа Его.

Дан.9:14  с толкованием

15
И ныне, Господи, Боже наш, иже извел еси люди Твоя от земли Египетския рукою крепкою и сотворил еси Себе Самому имя, якоже день сей, согрешихом, беззаконновахом.

Дан.9:15  с толкованием

16
Господи, всем помилованием Твоим да отвратится ярость Твоя и гнев Твой от града Твоего Иерусалима, от горы святыя Твоея: яко согрешихом неправдами нашими и беззаконием отец наших, Иерусалим и людие Твои во укоризну быша во всех окрестных нас.

Дан.9:16  с толкованием

17
И ныне, Господи, Боже наш, услыши молитву раба Твоего и прошение его, и яви лице Твое на святилище Твое опустевшее, Тебе ради, Господи.

Дан.9:17  с толкованием

18
Приклони, Господи, Боже мой, ухо Твое и услыши, отверзи очи Твои и виждь потребление наше и града Твоего, в немже призвася имя Твое, яко не на нашя правды (уповающе) повергаем моление наше пред Тобою, но на щедроты Твоя многия, Господи.

Дан.9:18  с толкованием

19
Услыши, Господи, очести, Господи, вонми, Господи, и сотвори, и не закосни Тебе ради, Боже мой, яко имя Твое призвася во граде Твоем и в людех Твоих.

Дан.9:19  с толкованием

20
Еще же ми глаголющу и молящуся и исповедающу грехи моя и грехи людий моих Израиля, и припадающу с молением моим пред Господем Богом моим о горе святей Его:

Дан.9:20  с толкованием

21
и еще глаголющу ми в молитве, и се, муж Гавриил, егоже видех в видении моем в начале, парящь, и прикоснуся мне, аки в час жертвы вечерния,

Дан.9:21  с толкованием

22
и вразуми мя, и глагола ко мне, и рече: Данииле, ныне изыдох устроити тебе разум:

Дан.9:22  с толкованием

23
в начале молитвы твоея изыде слово, и аз приидох возвестити тебе, яко муж желаний еси ты, размысли о словеси и разумей во явлении.

Дан.9:23  с толкованием

24
Седмьдесят седмин сократишася о людех твоих и о граде твоем святем, яко да обетшает согрешение, и скончается грех, и запечатаются греси, и загладятся неправды, и очистятся беззакония, и приведется правда вечная: и запечатается видение и пророк, и помажется Святый святых.

Дан.9:24  с толкованием

25
И увеси и уразумееши от исхода словесе, еже отвещати и еже соградити Иерусалим, даже до Христа Старейшины седмин седмь и седмин шестьдесят две: и возвратится, и соградится стогна и забрала, и истощатся лета.

Дан.9:25  с толкованием

26
И по седминах шестидесяти двух потребится помазание, и суд не будет в нем: град же и святое разсыплется со старейшиною грядущим, и потребятся аки в потопе, и до конца рати сокращенныя чином, погибельми.

Дан.9:26  с толкованием

27
И утвердит завет мнозем седмина едина: в пол же седмины отимется жертва и возлияние, и во святилищи мерзость запустения будет, и даже до скончания времене скончание дастся на опустение.

Дан.9:27  с толкованием

Глава 
10

Дан.10  с толкованием

1
В лето третие Кира царя Персскаго, слово открыся Даниилу, емуже прозвася имя Валтасар: истинно же слово и сила велика и разум дадеся ему в видении.

Дан.10:1  с толкованием

2
В тыя дни аз Даниил бех рыдая три седмицы дний:

Дан.10:2  с толкованием

3
хлеба вожделеннаго не ядох, и мясо и вино не вниде во уста моя, и мастию не помазахся до исполнения триех седмиц дний.

Дан.10:3  с толкованием

4
В день двадесять четвертый перваго месяца аз бех близ реки великия, яже есть Тигр Еддекель,

Дан.10:4  с толкованием

5
и воздвигох очи мои и видех, и се, муж един облечен в ризу льняну, и чресла его препоясана златом светлым:

Дан.10:5  с толкованием

6
тело же его аки фарсис, лице же его аки зрение молнии, очи же его аки свещы огнены, и мышцы его и голени аки зрак меди блещащияся, глас же словес его аки глас народа.

Дан.10:6  с толкованием

7
И видех аз Даниил един явление, а мужие, иже со мною, не видеша явления, но ужас великий нападе на них, и отбегнуша во страсе.

Дан.10:7  с толкованием

8
Аз же остах един и видех явление великое сие, и не оста во мне крепость, и слава моя обратися в разсыпание, и не удержах крепости.

Дан.10:8  с толкованием

9
И слышах глас словес его. И внегда слышах, бех сокрушен, лице же мое на земли:

Дан.10:9  с толкованием

10
и се, рука прикасающися мне, и возстави мя на колена моя и на длани рук моих.

Дан.10:10  с толкованием

11
И рече ко мне: Данииле, мужу желаний, разумей во словесех сих, яже аз глаголю к тебе, и стани на стоянии своем, яко ныне послан есмь к тебе. И егда возглагола слово сие ко мне, востах трепетен.

Дан.10:11  с толкованием

12
И рече ко мне: не бойся, Данииле, яко от перваго дне, в оньже подал еси сердце твое, еже разумети и трудитися пред Господем Богом твоим, услышана быша словеса твоя, аз же приидох во словесех твоих:

Дан.10:12  с толкованием

13
князь же царства Персскаго стояше противу мне двадесять и един день: и се Михаил един от старейшин первых прииде помощи мне, и того оставих тамо со князем царства Персскаго,

Дан.10:13  с толкованием

14
и приидох сказати тебе, елика срящут людий твоих в последния дни, яко еще видение на дни.

Дан.10:14  с толкованием

15
И егда глагола со мною по словесем сим, дах лице мое на землю и умилихся.

Дан.10:15  с толкованием

16
И се, аки подобие сына человеча прикоснуся устнам моим, и отверзох уста моя и глаголах, и рех ко стоящему предо мною: господи, в видении твоем обратися утроба моя во мне, и не имех силы:

Дан.10:16  с толкованием

17
и како возможет раб твой господи, глаголати с господем сим моим? Аз бо изнемогох, и отныне не станет во мне крепость, (сила бо) и дыхание не оста во мне.

Дан.10:17  с толкованием

18
И приложи, и прикоснуся мне яко зрак человечь, и укрепи мя,

Дан.10:18  с толкованием

19
и рече ми: не бойся, мужу желаний, мир тебе: мужайся и крепися и егда глагола со мною, укрепихся и рех: да глаголет господь мой яко укрепил мя еси.

Дан.10:19  с толкованием

20
И рече: веси ли, почто приидох к тебе? И ныне возвращуся, еже ратися со князем Персским: аз же исхождах, князь же Еллинский грядяше:

Дан.10:20  с толкованием

21
но да возвешу ти вчиненое в писании истины, инесть ни единаго помогающаго со мною о сих, но точию Михаил князь ваш.

Дан.10:21  с толкованием