Глава 
25

Деян.25  с толкованием
показать остальные стихи главы...

16
К нимже отвещах, яко несть обычай Римляном выдати человека коего на погибель, прежде даже оклеветаемый не имать пред лицем клевещущих его и место ответа приимет о своем согрешении.

Деян.25:16  с толкованием

17
Сшедшымся же им зде, закоснение ни едино сотворь, на утрие сед на судищи, повелех привести мужа.

Деян.25:17  с толкованием

18
Окрест же его ставше клеветницы, ни едину вину, яже аз непщевах, нанесоша:

Деян.25:18  с толкованием

19
стязания же некая о своей различней вере имяху к нему и о некоем Иисусе умершем, Егоже глаголаше Павел жива быти.

Деян.25:19  с толкованием

20
Недоумеяся же аз о взыскании сих, глаголах, аще хощет ити во Иерусалим и тамо суд прияти о сих.

Деян.25:20  с толкованием

21
Павлу же нарекшу блюдену быти ему до разсуждения Августа, повелех блюсти его, дондеже послю его к кесарю.

Деян.25:21  с толкованием

22
Агриппа же к Фисту рече: хотел бых и сам человека сего слышати. Он же рече: утре услышиши его.

Деян.25:22  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих Деян.25:19
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на Деяния Святых Апостолов

Деян.25

Глава 
25

Деян.25  с толкованием

Стязания же некая о своей различней вере имяху к нему, и о некоем Иисусе умершем, егоже глаголаше Павел жива быти. Недоумеяся же аз о взыскании сих, глаголах, аще хощет ити во Иерусалим, и тамо суд прияти о сих. Павлу же нарекшу блюдену быти ему до разсуждения Августа, повелех блюсти его, дондеже послю его к кесарю. Агриппа же к Фисту рече: хотел бых и сам человека сего слышати, он же рече: утре услышиши его. На утрие же пришедшу Агриппе и Верникии со многою гордостию, и вшедшым в судебную палату, с тысящники и с нарочитыми мужи града, и повелевшу Фисту, приведен бысть Павел. И рече Фист: Агриппо царю, и вси сущии с нами мужие, видите сего, о немже все множество иудей стужаху ми во Иерусалиме же и зде, вопиюще, яко не подобает жити ему ктому.
 

Деян.25:19 с толкованием
И о некоем Иисусе . Естественно говорит: о некоем Иисусе , так как был человек со властию и не обращал внимания на Господа. Недоумеяся же аз... Разбор такого дела поставил в недоумение судию; так как дело было выше его понимания. До разсуждения Августа . Августом, равно как и кесарем, называет императора; его же называет и господином.