Глава 
25

Деян.25  с толкованием
показать остальные стихи главы...

21
Павлу же нарекшу блюдену быти ему до разсуждения Августа, повелех блюсти его, дондеже послю его к кесарю.

Деян.25:21  с толкованием

22
Агриппа же к Фисту рече: хотел бых и сам человека сего слышати. Он же рече: утре услышиши его.

Деян.25:22  с толкованием

23
На утрие же пришедшу Агриппе и Верникии со многою гордостию и вшедшым в судебную палату с тысящники и с нарочитыми мужи града, и повелевшу Фисту, приведен бысть Павел.

Деян.25:23  с толкованием

24
И рече Фист: Агриппо царю и вси сущии с нами мужие, видите сего, о немже все множество Иудей стужаху ми во Иерусалиме же и зде, вопиюще, яко не подобает жити ему ктому:

Деян.25:24  с толкованием

25
аз же разумев ничтоже достойно смерти сотворша его, и самому же сему нарекшу Севаста, судих послати его:

Деян.25:25  с толкованием

26
о немже известное что писати господину не имам: темже и приведох его пред вас, наипаче же пред тя, Агриппо царю, яко да разсуждению бывшу имам что писати:

Деян.25:26  с толкованием

27
безсловесно бо мнится ми, посылающу юзника, а вины, яже нань, не сказати.

Деян.25:27  с толкованием

Толкования на стих Деян.25:24
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на Деяния Святых Апостолов

Деян.25

Глава 
25

Деян.25  с толкованием

Стязания же некая о своей различней вере имяху к нему, и о некоем Иисусе умершем, егоже глаголаше Павел жива быти. Недоумеяся же аз о взыскании сих, глаголах, аще хощет ити во Иерусалим, и тамо суд прияти о сих. Павлу же нарекшу блюдену быти ему до разсуждения Августа, повелех блюсти его, дондеже послю его к кесарю. Агриппа же к Фисту рече: хотел бых и сам человека сего слышати, он же рече: утре услышиши его. На утрие же пришедшу Агриппе и Верникии со многою гордостию, и вшедшым в судебную палату, с тысящники и с нарочитыми мужи града, и повелевшу Фисту, приведен бысть Павел. И рече Фист: Агриппо царю, и вси сущии с нами мужие, видите сего, о немже все множество иудей стужаху ми во Иерусалиме же и зде, вопиюще, яко не подобает жити ему ктому.
 

Деян.25:19 с толкованием
И о некоем Иисусе . Естественно говорит: о некоем Иисусе , так как был человек со властию и не обращал внимания на Господа. Недоумеяся же аз... Разбор такого дела поставил в недоумение судию; так как дело было выше его понимания. До разсуждения Августа . Августом, равно как и кесарем, называет императора; его же называет и господином.