Глава 
12

Евр.12  с толкованием
показать остальные стихи главы...

9
К сим, плоти нашей отцы имехом наказатели, и срамляхомся: не много ли паче повинемся Отцу духовом, и живи будем?

Евр.12:9  с толкованием

10
Они бо в мало дний, якоже годе им бе, наказоваху нас: а Сей на пользу, да причастимся святыни Его.

Евр.12:10  с толкованием

11
Всякое бо наказание в настоящее время не мнится радость быти, но печаль: последи же плод мирен наученым тем воздает правды.

Евр.12:11  с толкованием

12
Темже ослабленныя руки и ослабленная колена исправите

Евр.12:12  с толкованием

13
и стези правы сотворите ногами вашими, да не хромое совратится, но паче да изцелеет.

Евр.12:13  с толкованием

14
Мир имейте и святыню со всеми, ихже кроме никтоже узрит Господа:

Евр.12:14  с толкованием

15
смотряюще, да не кто лишится благодати Божия: да не кий корень горести, выспрь прозябаяй, пакость сотворит, и тем осквернятся мнози:

Евр.12:15  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих Евр.12:12
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на послание евреям Святого Апостола Павла

Евр.12

Глава 
12

Евр.12  с толкованием

Итак укрепите опустившиеся руки и ослабевшие колени.
 

Евр.12:12 с толкованием
Говорит, как к бойцам и ратоборцам. Из писания же Исаии (Ис.35:3) взял он это, показывая чрез метафору главнейших частей, что все ослабели душой. Ибо руки — символ деятельности, ноги же — движения. Итак, у того, кто впадает в уныние, сначала душевные органы, а затем последовательно и телесные ослабевают.
 


Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Прп. Ефрем Сирин. Толкование на послания божественного Павла. Послание к евреям

Евр.12

Глава 
12

Евр.12  с толкованием

12-13
А опустившияся руки и разслабевшия колена расправьте (Ис.35:3); то есть стези ног ваших, во время гонений на вас со стороны преследователей, да не будут кривы, дабы хромое, то есть кто погрешает вследствие отрицания (веры), не падало (Притч.4:26) и не радовало грех, но исцелялось, так чтобы чрез исцеление его грех подвергся бы болезни.

Евр.12:12  с толкованием

Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на послания божественного Павла. Послание к евреям

Евр.12

Глава 
12

Евр.12  с толкованием

Темже ослабленныя руки и ослабленная колена исправите: и стези правы сотворите ногами вашими, да не хромое совратится, но паче да изцелеет.
 

Евр.12:12 с толкованием
В этом иное привел Апостол из притчей, а иное из пророчества Исаиина; ибо сему: стези правы сотворите ногами, — учит наставление, помещенное в притчах (Притч.4:26); а сие: укрепитеся, руце ослабленыя и колена разслабленая, сказал пророк Исаия (Ис.35:3). А сим божественный Апостол дает разуметь, что ослабевшие при множестве опасностей делались медлительнейшими на пути благочестия. Сего же достаточно к низложению Новатовой кичливости. Ибо Апостол подвизавшихся славно, потом ослабевших, укрепляет в силах и врачует целебными пособиями покаяния, сказав: хромое, и обещав исцеление. Предлагает же им и правила деятельной добродетели.