Глава 
4

Евр.4  с толкованием

1
Да убоимся убо, да не когда оставлену обетованию внити в покой Его, явится кто от вас лишився.

Евр.4:1  с толкованием

2
Ибо нам благовествовано есть, якоже и онем: но не пользова онех слово слуха, не растворенное верою слышавших.

Евр.4:2  с толкованием

3
Входим бо в покой веровавшии, якоже рече: яко кляхся во гневе Моем, аще внидут в покой Мой: аще и делом от сложения мира бывшым.

Евр.4:3  с толкованием

4
Рече бо негде о седмем сице: и почи Бог в день седмый от всех дел Своих.

Евр.4:4  с толкованием

5
И в сем паки: аще внидут в покой Мой.

Евр.4:5  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих Евр.4:2
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на послание евреям Святого Апостола Павла

Евр.4

Глава 
4

Евр.4  с толкованием

Ибо и нам оно возвещено, как и тем; но не принесло им пользы слово слышанное.
 

Евр.4:2 с толкованием
И мы получили благовестие относительно будущих благ, как и те преобразовательно о земле обетованной. Но оно будет совершенно бесполезно для нас, если мы так же не уверуем и не отложим всякое малодушие, подобно тому, как и тем слушание не принесло пользы. Обрати внимание на то, как по отношению к нам назвал дело благовестием, то есть обещанием будущих благ, и притом таких, которые даются в награду за победу: так по отношению к тем он назвал словом слышанным.
 


Не растворенное (μη συγκεκραμένος 5) верою слышавших.
 

Евр.4:2 с толкованием
То есть не соединенных чрез веру и не согласивших с теми, кто слышал, напротив удалившихся от них. Слышавшими называет здесь тех, кто уверовал; ибо они, действительно, могут назваться слышавшими. Святой Иоанн Златоуст под не смешавшимися разумел сторонников Халева и Иисуса Навина, ибо они не приняли участия в восстании, не смешались, не возмутились и не погибли вместе с прочими восставшими, у которых у всех было одно мнение. С кем же это? С теми, которые слышали и не получили никакой пользы. Так сказал этот святой по великой и глубокой своей мудрости, мне же, недостойному, не дал уразуметь, в каком смысле сказал это.
 


Примечания


У блж. Феофилакта читается: μη συγκεκραμένους. Это согласовано у бл. Феофилакта не с λόγος, как в нашем тексте, а с εκείνους. Замечательно, не сказал: не согласившихся — но: не смешавшихся (μη σογκεκροιμένους) (Числ.11:30-31), чтобы обозначить высшую степень единения.


Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Прп. Ефрем Сирин. Толкование на послания божественного Павла. Послание к евреям

Евр.4

Глава 
4

Евр.4  с толкованием

2
Ведь и мы имеем обетование чрез веру и духовное житие войти в царство, как они получили заповедь чрез закон, чтобы таким именно образом могли овладеть данною им землею тою: но не принесло им пользы слово закона слышанное, поелику не было растворено верою слышавших.

Евр.4:2  с толкованием

Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на послания божественного Павла. Послание к евреям

Евр.4

Глава 
4

Евр.4  с толкованием

Ибо нам благовествовано есть, якоже и онем: но не пользова онех слово слуха, не растворенное верою слышавших.
 

Евр.4:2 с толкованием
Для спасения недостаточно слышания слов; ибо с верою надлежит принимать это и твердо хранить. Какую пользу принесло Божие обетование тем, которые приняли оное, но приняли не с верою, не положились на Божию силу и как бы не срастворились Божиими словесами?