Глава 
10

Исх.10  с толкованием

1
Рече же Господь к Моисею глаголя: вниди к фараону: Аз бо ожесточих сердце его и рабов его, да и еще приидут знамения сия на них:

Исх.10:1  с толкованием

2
яко да повесте во ушеса чад ваших и чадом чад ваших, елико наругахся Египтяном, и знамения Моя, яже сотворих в них, и увесте, яко Аз Господь.

Исх.10:2  с толкованием

3
Вниде же Моисей и Аарон пред фараона и реста ему: сия глаголет Господь Бог Еврейский: доколе не хощеши усрамитися Мене? Отпусти люди Моя, да послужат Ми:

Исх.10:3  с толкованием

4
аще же не хощеши ты отпустити люди Моя, се, Аз наведу в сей час заутра пруги многи на вся пределы твоя,

Исх.10:4  с толкованием

5
и покрыют лице земли, и не возможеши видети земли, и поядят весь останок земли оставшийся, егоже остави вам град, и изядят всяко древо растущее вам на земли:

Исх.10:5  с толкованием

6
и наполнятся домове твои и домове рабов твоих, и вси домове по всей земли Египетстей: ихже никогдаже видеша отцы твои, ни прадеды их, от негоже дне быша на земли, даже до дне сего. И уклонився Моисей, изыде от фараона.

Исх.10:6  с толкованием

7
Рекоша же раби фараоновы к нему: доколе нам сия будет мука? Отпусти люди, да послужат Господу Богу своему: или видети хощеши, яко погибнет Египет?

Исх.10:7  с толкованием

8
И возвратиша Моисеа и Аарона пред фараона, и рече им фараон: идите и послужите Господу Богу вашему: кто же и кто суть идущии?

Исх.10:8  с толкованием

9
И рече Моисей: с юнотами нашими и с старцы пойдем, с сынми и дщерьми, и со овцами и волами нашими: будет бо праздник Господа Бога нашего.

Исх.10:9  с толкованием

10
И рече им фараон: да будет тако, Господь с вами: якоже отпущаю вас, еда и стяжание ваше? Видите, яко лукавство обретается в вас:

Исх.10:10  с толкованием

11
не тако: но да идут мужие и да послужат Богу: сего бо сами просите. И изгнаша их от лица фараонова.

Исх.10:11  с толкованием

12
Рече же Господь Моисею: простри руку твою на землю Египетскую, и да взыдут прузи на землю Египетскую, и снедят всю траву земную и весь плод древесный, егоже остави град.

Исх.10:12  с толкованием

13
И воздвиже Моисей жезл на небо, Господь же наведе ветр южный на землю во весь той день и во всю нощь: утро бысть, и ветр южный взя пруги,

Исх.10:13  с толкованием

14
и наведе я на всю землю Египетскую: и нападоша на вся пределы Египетския мнози зело: прежде сих не быша сицевии прузи, и по сих не будут тако,

Исх.10:14  с толкованием

15
и покрыша лице земное, и истле земля: и снедоша всю траву земную и весь плод древесный, иже остася от града: не остася зелено ничтоже на древех и во всей траве польней, по всей земли Египетстей.

Исх.10:15  с толкованием

16
Потщася же фараон призвати Моисеа и Аарона, глаголя: согреших пред Господем Богом вашим и к вам:

Исх.10:16  с толкованием

17
простите убо мой грех еще ныне и помолитеся Господу Богу вашему, да отимет от мене смерть сию.

Исх.10:17  с толкованием

18
Изыде же Моисей от фараона и помолися ко Господу:

Исх.10:18  с толкованием

19
и премени Господь от моря ветр велик и взя пруги, и вверже их в море Чермное: и не остася ни един пруг на всей земли Египетстей.

Исх.10:19  с толкованием

20
И ожесточи Господь сердце фараоново, и не отпусти сынов Израилевых.

Исх.10:20  с толкованием

21
Рече же Господь Моисею: простри руку твою на небо, и да будет тма по земли Египетстей, осязаемая тма.

Исх.10:21  с толкованием

22
Простре же Моисей руку свою на небо, и бысть тма, мрак, буря по всей земли Египетстей три дни:

Исх.10:22  с толкованием

23
и не виде никтоже брата своего три дни, и не воста никтоже от одра своего три дни, всем же сыном Израилевым бяше свет во всех (жилищах), в нихже пребываху.

Исх.10:23  с толкованием

24
И призва фараон Моисеа и Аарона, глаголя: идите, послужите Господу Богу вашему: токмо овцы и волы оставите: стяжание же ваше да идет с вами.

Исх.10:24  с толкованием

25
И рече Моисей: ни: но и ты нам даси всесожжения и жертвы, яже сотворим Господу Богу нашему:

Исх.10:25  с толкованием

26
и скот наш пойдет с нами, не оставим и копыта: от них бо возмем на службу Господу Богу нашему: мы же не вемы, чим послужим Господу Богу нашему, дондеже дойдем тамо.

Исх.10:26  с толкованием

27
Ожесточи же Господь сердце фараоново, и не восхоте отпустити их:

Исх.10:27  с толкованием

28
и рече ему фараон: отиди от мене, внемли себе ктому, да не приложиши видети лица моего: в оньже бо день аще явишися мне, умреши.

Исх.10:28  с толкованием

29
Рече же Моисей: якоже рекл еси, ктому не явлюся пред лицем твоим.

Исх.10:29  с толкованием

Толкования на главу Исх.10
этой книги Священного Писания


Библия Толкования на Исход прп. Ефрем Сирин Глава  10

Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Преподобный Ефрем Сирин. Толкование на книгу Исход

Исх.10

Глава 
10

Исх.10  с толкованием

1
Рече же Господь к Моисею: вниди к Фараону и не страшись гордости его. Аз бо ожесточих сердце его в терпении казни. В руки твои отдал Я его, чтобы изведал ты покаяние его не потому, что неизвестна Мне лживость его (ибо Я наперед говорил тебе, что Фараон не послушает вас), но чтобы совершились над ним знамения, о которых бы рассказывали в последующих родах ваших. И сказал Моисей Фараону:

Исх.10:1  с толкованием

4
если не отпустишь люди моя, се аз наведу пруги,

Исх.10:4  с толкованием

5
и поядят весь останок, оставшийся после града.

Исх.10:5  с толкованием

7
Рекоша же раби Фараоновы к нему: долго ли будем мучиться, удерживая этот народ? Пусть идут и принесут жертву Господу Богу своему, чтобы и мы сами не были поражены так же, как истреблены поля и стада наши. Или не знаешь, что весь Египет стал пустынею? И сказал Фараон Моисею:

Исх.10:7  с толкованием

8
идите, но если возьмете с собою все имение свое, то опасаюсь, что кто-нибудь из царей причинит вам зло. - Если бы охранял ты народ от зла, то не делал бы ему зла в собственной земле твоей. Если бы удерживал его по любви; то не отягощал бы его жесточайшим игом, запрещая давать ему плевы. Конечно же народ, с которым Сам Бог, творящий все чудеса, не боится брани с человеком. Навел Моисей пругов, истребили они траву, и все, что осталось после града; и сказал Фараон:

Исх.10:8  с толкованием

16
согреших пред Господем, и к вам,

Исх.10:16  с толкованием

17
простите убо мой грех еще ныне. Если бы Фараон был ожесточен, то не сказал бы сего; ибо ожесточенному сердцу чуждо покаяние. А если поражаемый умоляет, избавляемый же упорствует; то значит, что он свободен; то и другое свидетельствует, что он властен над самим собою.

Исх.10:17  с толкованием
По слову Моисееву пруги исчезли, как скоро Фараон начал раскаиваться. Но поелику поколебался он в своем намерении; то Моисей наводит на весь Египет тьму, продолжающуюся три дня и три ночи. Евреям же
 


23
бяше свет, чтобы получили они успокоение от трудов и собрали все свое имущество, готовясь к исшествию. И сказал Фараон Моисею:

Исх.10:23  с толкованием

24
идите с женами и детьми, и послужите Господу; оставьте только имущество свое в удостоверение, что возвратитесь. Моисей отвечал: не многочисленны стада наши для великих жертв, какие должны мы принести Богу нашему; поэтому

Исх.10:24  с толкованием

25
и ты должен на жертву Богу нашему дать нам своего скота, если только остался у тебя;

Исх.10:25  с толкованием

26
мы же не вемы, что будем приносить в жертву Богу, пока Сам Бог не отделит угодного Ему из стад наших.

Исх.10:26  с толкованием

27
Ожесточи же Господь сердце Фараоново и не восхоте отпустити народ. Если Бог ожесточает сердце, то в сердце, которое ожесточает Бог, не может происходить перемены. Если же Фараон, терпя наказание, говорит: отпущу, а по миновании казни удерживает и не отпускает Евреев, то, значит, ожесточение сердца его было не от Бога, но от внутреннего расположения, по которому во время наказания готов он соблюдать заповедь, а как скоро получает облегчение, попирает законы.

Исх.10:27  с толкованием