Глава 
1

Исх.1  с толкованием

1
Сия имена сынов Израилевых, входящих во Египет вкупе со Иаковом отцем их, кийждо со всем домом своим внидоша:

Исх.1:1  с толкованием

2
Рувим, Симеон, Левий, Иуда,

Исх.1:2  с толкованием

3
Иссахар, Завулон и Вениамин,

Исх.1:3  с толкованием

4
Дан и Неффалим, Гад и Асир: Иосиф же бяше во Египте.

Исх.1:4  с толкованием

5
Бяше же всех душ изшедших из Иакова седмьдесят пять.

Исх.1:5  с толкованием

6
Умре же Иосиф, и вся братия его, и весь род оный:

Исх.1:6  с толкованием

7
сынове же Израилевы возрастоша и умножишася, и мнози быша и укрепишася зело зело: умножи же их земля.

Исх.1:7  с толкованием

8
Воста же царь ин во Египте, иже не знаше Иосифа,

Исх.1:8  с толкованием

9
рече же языку своему: се, род сынов Израилевых великое множество и укрепляется паче нас:

Исх.1:9  с толкованием

10
приидите убо, прехитрим их, да не когда умножатся: и егда аще приключится нам брань, приложатся и сии к супостатом, и одолевше нам изыдут из земли (нашея).

Исх.1:10  с толкованием

11
И пристави над ними приставники дел, да озлобят их в делех. И создаша грады тверды фараону: Пифо, и Рамесси, и он, иже есть Илиополь.

Исх.1:11  с толкованием

12
По елику же их смиряху, толико множайшии бываху и укрепляхуся зело зело. И гнушахуся Египтяне сынми Израилевыми,

Исх.1:12  с толкованием

13
и насилие творяху Египтяне сыном Израилевым нуждею,

Исх.1:13  с толкованием

14
и болезненну тем жизнь творяху в делех жестоких брением и плинфоделанием, и всеми делы, яже в полях, во всех делех, имиже порабощаху их с нуждею.

Исх.1:14  с толкованием

15
И рече царь Египетский бабам Еврейским: единей их имя Сепфора и имя вторей Фуа,

Исх.1:15  с толкованием

16
и рече (им): егда бабите Евреаныням, и суть к рождению, аще убо мужеский пол будет, убивайте его: аще же женский, снабдевайте его.

Исх.1:16  с толкованием

17
Убояшася же бабы Бога, и не сотвориша, якоже повеле им царь Египетский, и живляху мужеский пол.

Исх.1:17  с толкованием

18
Призва же царь Египетский бабы и рече им: что яко сотвористе вещь сию, и оживляете мужеский пол?

Исх.1:18  с толкованием

19
Рекоша же бабы фараону: не яко жены Египтяныни, тако и жены Евреаныни: раждают бо прежде неже внити к ним бабам, и раждаху.

Исх.1:19  с толкованием

20
Благо же творяше Бог бабам, и множахуся людие и укрепляхуся зело.

Исх.1:20  с толкованием

21
И понеже бояхуся бабы Бога, сотвориша себе жилища.

Исх.1:21  с толкованием

22
Заповеда же фараон всем людем своим, глаголя: всяк мужеский пол, иже родится Евреом, в реку ввергайте, и всяк женский пол снабдевайте и жив.

Исх.1:22  с толкованием

Глава 
2

Исх.2  с толкованием

1
Бяше же некто от племене Левиина, иже поя от дщерей Левииных, и имяше ю:

Исх.2:1  с толкованием

2
и зача во чреве и роди мужеский пол. Видевше же его лепа, крыша его три месяцы:

Исх.2:2  с толкованием

3
и понеже не можаху его ктому крыти, взя ему мати его ковчежец ситовый и помаза и клеем и смолою, и вложи отроча в него, и положи его в лучице при реце:

Исх.2:3  с толкованием

4
и наблюдаше сестра его издалеча, да уведает, что будет ему.

Исх.2:4  с толкованием

5
Сниде же дщерь фараонова измытися на реку, и рабыни ея прохождаху при реце. И видевши ковчежец в лучице, пославши рабыню, взя и.

Исх.2:5  с толкованием

6
Отверзши же, видит отроча плачущееся в ковчежце, и пощаде е дщерь фараоня, и рече: от детей Еврейских сие.

Исх.2:6  с толкованием

7
И рече сестра его дщери фараонове: хощеши ли, призову ти жену кормилицу от Еврей, и воздоит ти отроча?

Исх.2:7  с толкованием

8
И рече ей дщерь фараонова: иди. Шедши же отроковица, призва матерь отрочате.

Исх.2:8  с толкованием

9
Рече же к ней дщерь фараонова: соблюди ми отроча сие и воздой ми е: аз же дам ти мзду. Взя же отроча жена и дояше е.

Исх.2:9  с толкованием

10
Возмужавшу же отрочати, введе е ко дщери фараонове, и бысть ей в сына, и нарече имя ему Моисей, глаголющи: от воды взях его.

Исх.2:10  с толкованием

11
Бысть же во дни многия оны, велик быв Моисей, изыде к братиям своим, сыном Израилевым. Разумев же болезнь их, виде человека Египтянина биюща некоего Евреанина от братии его сынов Израилевых.

Исх.2:11  с толкованием

12
Обозревся же семо и овамо, ни когоже виде: и поразив Египтянина, скры его в песце.

Исх.2:12  с толкованием

13
Изшед же во вторый день, виде два мужа Евреанина биющася и глагола обидящему: чесо ради ты биеши искренняго?

Исх.2:13  с толкованием

14
Он же рече: кто тя постави князя и судию над нами? Еда убити мя ты хощеши, имже образом убил еси вчера Египтянина? Убояся же Моисей и рече: аще сице явлен бысть глагол сей?

Исх.2:14  с толкованием

15
Услыша же фараон глагол сей и искаше убити Моисеа. Отиде же Моисей от лица фараонова и вселися в земли Мадиамстей: пришед же в землю Мадиамскую седе при кладязе.

Исх.2:15  с толкованием

16
Священнику же Мадиамскому беша седмь дщерей, пасущих овцы отца своего Иофора: пришедшя же черпаху, дондеже наполниша корыта, напоити овцы отца своего Иофора.

Исх.2:16  с толкованием

17
Пришедше же пастырие изгнаша я. Востав же Моисей избави их, и налия им и напои овцы их.

Исх.2:17  с толкованием

18
Приидоша же к Рагуилу отцу своему. Он же рече им: что яко ускористе приити днесь?

Исх.2:18  с толкованием

19
Оныя же рекоша: человек Египтянин избави нас от пастырей, и начерпа нам и напои овцы нашя.

Исх.2:19  с толкованием

20
Он же рече дщерем своим: и где есть? И вскую сице остависте человека? Призовите убо его, да яст хлеб.

Исх.2:20  с толкованием

21
Вселися же Моисей у человека: и даде Сепфору дщерь свою Моисею в жену.

Исх.2:21  с толкованием

22
Во чреве же заченши жена роди сына, и нарече Моисей имя ему Гирсам, глаголя: яко пришлец есмь в земли чуждей. Еще же заченши роди сына втораго, и нарече имя ему Елиезер, глаголя: Бог бо отца моего помощник мой и избави мя из руки фараоновы.

Исх.2:22  с толкованием

23
По днех же многих тех, умре царь Египетский, и возстенаша сынове Израилевы от дел и возопиша, и взыде вопль их к Богу от дел.

Исх.2:23  с толкованием

24
И услыша Бог стенание их: и помяну Бог завет Свой иже ко Аврааму и Исааку и Иакову,

Исх.2:24  с толкованием

25
и призре Бог на сыны Израилевы, и познан бысть ими.

Исх.2:25  с толкованием

Глава 
3

Исх.3  с толкованием

1
Моисей же бяше пасый овцы Иофора тестя своего, священника Мадиамска: и гнаше овцы в пустыню, и прииде в гору Божию Хорив.

Исх.3:1  с толкованием

2
Явися же ему Ангел Господнь в пламени огненне из купины: и видит, яко купина горит огнем, купина же не сгараше.

Исх.3:2  с толкованием

3
Рече же Моисей: мимошед увижду видение великое сие, яко не сгарает купина.

Исх.3:3  с толкованием

4
Егда же виде Господь, яко приступает видети, воззва его Господь из купины, глаголя: Моисее, Моисее. Он же рече: что есть, Господи?

Исх.3:4  с толкованием

5
Он же рече: не приближайся семо: изуй сапоги от ног твоих: место бо, на немже ты стоиши, земля свята есть.

Исх.3:5  с толкованием

6
И рече ему: Аз есмь Бог отца твоего, Бог Авраамов и Бог Исааков и Бог Иаковль. Отврати же Моисей лице свое: благоговеяше бо воззрети пред Бога.

Исх.3:6  с толкованием

7
Рече же Господь к Моисею: видя видех озлобление людий Моих, иже во Египте, и вопль их услышах от дел приставников: уведех болезнь их,

Исх.3:7  с толкованием

8
и снидох изъяти их от руку Египетску, и извести я из земли тоя, и ввести их в землю благу и многу, в землю кипящую млеком и медом, в место Хананейско и Хеттейско, и Аморрейско и Ферезейско, и Гергесейско и Евейско и Иевусейско:

Исх.3:8  с толкованием

9
и се, ныне вопль сынов Израилевых прииде ко Мне, и Аз видех тугу, еюже Египтяне стужают им:

Исх.3:9  с толкованием

10
и ныне гряди, да послю тя к фараону царю Египетскому, и изведеши люди Моя, сыны Израилевы из земли Египетския.

Исх.3:10  с толкованием

11
И рече Моисей к Богу: кто есмь аз, яко да пойду к фараону царю Египетскому, и яко да изведу сыны Израилевы от земли Египетския?

Исх.3:11  с толкованием

12
Рече же Бог к Моисею, глаголя: яко буду с тобою: и сие тебе знамение, яко Аз тя посылаю: внегда извести тебе люди Моя из Египта, и помолитеся Богу в горе сей.

Исх.3:12  с толкованием

13
И рече Моисей к Богу: се, аз пойду к сыном Израилевым и реку к ним: Бог отец наших посла мя к вам: и аще вопросят мя, что имя Ему, что реку к ним?

Исх.3:13  с толкованием

14
И рече Бог к Моисею, глаголя: Аз есмь Сый. И рече: тако речеши сыном Израилевым: Сый посла мя к вам.

Исх.3:14  с толкованием

15
И рече Бог паки к Моисею: тако речеши сыном Израилевым: Господь Бог отец наших, Бог Авраамов и Бог Исааков и Бог Иаковль, посла мя к вам: сие Мое есть имя вечное и память родов родом:

Исх.3:15  с толкованием

16
пришед убо собери старцы сынов Израилевых и рцы к ним: Господь Бог отец наших явися мне, Бог Авраамов и Бог Исааков и Бог Иаковль, глаголя: присещением присетих вас, и елика случишася вам во Египте:

Исх.3:16  с толкованием

17
и рече: изведу вас от озлобления Египетскаго в землю Хананейску и Хеттейску, и Аморрейску и Ферезейску, и Гергесейску и Евейску и Иевусейску, в землю кипящую млеком и медом:

Исх.3:17  с толкованием

18
и послушают гласа твоего, и внидеши ты и старейшины Израилевы к фараону царю Египетскому, и речеши к нему: Господь Бог Еврейский воззва нас: да пойдем убо путем трех дний в пустыню, да пожрем Господу Богу нашему:

Исх.3:18  с толкованием

19
Аз же вем, яко не отпустит вас фараон царь Египетский пойти, аще не рукою крепкою:

Исх.3:19  с толкованием

20
и простер руку Мою, поражу Египтяны всеми чудесы Моими, яже сотворю в них: и по сих отпустит вы,

Исх.3:20  с толкованием

21
и дам благодать людем сим пред Египтяны: егда же пойдете, не отидете тщы:

Исх.3:21  с толкованием

22
но да испросит жена от соседы и подруги своея сосуды сребряны и златы, и ризы: и украсите сыны вашя и дщери вашя, и оберите Египтян.

Исх.3:22  с толкованием

Глава 
4

Исх.4  с толкованием

1
Отвеща же Моисей и рече: аще не уверуют ми, ниже послушают гласа моего, рекут бо, яко не явися тебе Бог, что реку к ним?

Исх.4:1  с толкованием

2
И рече к нему Господь: что сие есть в руце твоей? Он же рече: жезл.

Исх.4:2  с толкованием

3
И рече: поверзи его на землю. И верже и на землю, и бысть змий: и отбеже Моисей от него.

Исх.4:3  с толкованием

4
И рече Господь к Моисею: простри руку и ими за хвост. Простер убо руку, взя за хвост, и бысть жезл в руце его.

Исх.4:4  с толкованием

5
Да уверуют ти, яко явися тебе Господь Бог отец твоих, Бог Авраамов и Бог Исааков и Бог Иаковль.

Исх.4:5  с толкованием

6
Рече же ему Господь паки: вложи руку твою в недро твое. И вложи руку в недро свое, и изъят ю от недра своего, и бысть рука его прокажена яко снег.

Исх.4:6  с толкованием

7
И рече паки ему Господь: вложи руку твою в недро твое. И вложи руку свою в недро свое, и изъят ю от недра своего, и бысть паки в румянстве плоти своея.

Исх.4:7  с толкованием

8
Аще же не уверуют тебе, ниже послушают гласа знамения перваго, уверуют тебе ради гласа знамения втораго:

Исх.4:8  с толкованием

9
и будет аще не уверуют тебе двема знамениями сими, ниже послушают гласа твоего, да возмеши от воды речныя, и пролиеши на сухо: и будет вода, юже возмеши от реки, кровию на сусе.

Исх.4:9  с толкованием

10
Рече же Моисей ко Господу: молюся ти, Господи: недоброречив есмь прежде вчерашняго и третияго дне, ниже отнележе начал еси глаголати рабу Твоему: худогласен и косноязычен аз есмь.

Исх.4:10  с толкованием

11
И рече Господь к Моисею: кто даде уста человеку? И кто сотвори нема и глуха, и видяща и слепа? Не Аз ли Господь Бог?

Исх.4:11  с толкованием

12
И ныне иди, и Аз отверзу уста твоя и устрою тебе, еже имаши глаголати.

Исх.4:12  с толкованием

13
Рече же Моисей: молюся ти, Господи, избери могуща иного, егоже послеши.

Исх.4:13  с толкованием

14
И разгневався яростию Господь на Моисеа, рече: не се ли брат твой Аарон Левитин? Вем, яко глаголя возглаголет он вместо тебе: и се, той изыдет во сретение тебе, и узрев тя, возрадуется в себе:

Исх.4:14  с толкованием

15
и речеши к нему, и вдаси словеса Моя во уста его: Аз же отверзу уста твоя и уста его, и устрою вам яже имате творити:

Исх.4:15  с толкованием

16
и той возглаголет от тебе к людем, и той будет уста твоя: ты же будеши ему в тех, яже к Богу:

Исх.4:16  с толкованием

17
и жезл сей обращенный в змию, возми в руку твою, сим сотвориши знамения.

Исх.4:17  с толкованием

18
Пойде же Моисей, и возвратися ко Иофору тестю своему и рече: пойду и возвращуся ко братии моей, иже во Египте, и увижду, аще еще живи суть. И рече Иофор к Моисею: иди здрав. По днех же оных многих, умре царь Египетский.

Исх.4:18  с толкованием

19
И рече Господь к Моисею в земли Мадиамстей: иди, отиди во Египет: измроша бо вси ищущии души твоея.

Исх.4:19  с толкованием

20
Поим же Моисей жену свою и отрочата, всади я на ослята, и возвратися во Египет. И взя Моисей жезл, иже от Бога, в руку свою.

Исх.4:20  с толкованием

21
Рече же Господь к Моисею: идущу тебе и возвращающуся во Египет, зри вся чудеса, яже дах в руце твои, да сотвориши Я пред фараоном: Аз же ожесточу сердце его, и не отпустит людий:

Исх.4:21  с толкованием

22
ты же возглаголеши фараону: сия глаголет Господь Бог Еврейский: сын Мой первенец Израиль:

Исх.4:22  с толкованием

23
рех же тебе: отпусти люди Моя, да Ми послужат: аще убо не хощеши отпустити их, блюди убо, Аз убию сына твоего первенца.

Исх.4:23  с толкованием

24
Бысть же на пути на стану, срете его Ангел Господнь и искаше его убити.

Исх.4:24  с толкованием

25
И вземши Сепфора камень, обреза конечную плоть сына своего, и припаде к ногам его и рече: ста кровь обрезания сына моего.

Исх.4:25  с толкованием

26
И отиде от него Ангел, занеже рече: ста кровь обрезания сына моего.

Исх.4:26  с толкованием

27
Рече же Господь ко Аарону: изыди во сретение Моисею в пустыню. И иде, и срете его в горе Божии: и целовастася оба.

Исх.4:27  с толкованием

28
И поведа Моисей Аарону вся словеса Господня, яже посла, и вся знамения, яже заповеда ему.

Исх.4:28  с толкованием

29
Иде же Моисей и Аарон, и собраша вся старцы сынов Израилевых:

Исх.4:29  с толкованием

30
и глагола им Аарон вся словеса сия, яже глагола Бог к Моисею: и сотвори знамения пред людьми.

Исх.4:30  с толкованием

31
И вероваша людие, и возрадовашася, яко посети Бог сыны Израилевы и яко призре на их скорбение: и преклоншеся людие поклонишася.

Исх.4:31  с толкованием

Глава 
5

Исх.5  с толкованием

1
И по сих вниде Моисей и Аарон к фараону и реша ему: сия глаголет Господь Бог Израилев: отпусти люди Моя, да праздник сотворят Мне в пустыни.

Исх.5:1  с толкованием

2
Рече же фараон: кто есть, Егоже послушаю гласа, яко отпустити имам сыны Израилевы? Не вем Господа, и Израиля не отпущу.

Исх.5:2  с толкованием

3
И глаголют ему: Бог Еврейский призва нас: пойдем убо путем трех дний в пустыню, да пожрем Господу Богу нашему, да не когда случится нам смерть или убийство.

Исх.5:3  с толкованием

4
И рече им царь Египетский: вскую, Моисей и Аарон, развращаете люди моя от дел их? Идите кийждо вас на дела своя.

Исх.5:4  с толкованием

5
И рече фараон: се, ныне умножишася людие сии на земли: убо не дадим почити им от дел.

Исх.5:5  с толкованием

6
Заповеда же фараон приставником дел людских и книгочиям, глаголя:

Исх.5:6  с толкованием

7
не ктому приложите даяти плев людем к плинфоделанию, якоже вчера и третияго дне: но сами да идут и собирают плевы себе:

Исх.5:7  с толкованием

8
и урок плинфоделания, еже они творят, на кийждо день наложите им: не уемлите ничтоже: праздни бо суть: сего ради возопиша, глаголюще: да пойдем, и пожрем Богу нашему:

Исх.5:8  с толкованием

9
да отягчатся дела людий сих, и да пекутся о них, и не помыслят о словесех суетных.

Исх.5:9  с толкованием

10
Понуждаху же их приставницы и книгочия и глаголаху людем, рекуще: сия глаголет фараон: не ктому даю вам плев:

Исх.5:10  с толкованием

11
сами вы шедше собирайте себе плевы, идеже аще обрящете: ибо не будет уято от урока вашего ничтоже.

Исх.5:11  с толкованием

12
И разыдошася людие по всей земли Египетстей собирати тростие на плевы.

Исх.5:12  с толкованием

13
Приставницы же понуждаху их, глаголюще: совершайте дела ваша урочная на всяк день, якоже и егда плевы даяхом вам.

Исх.5:13  с толкованием

14
И биени быша книгочия рода сынов Израилевых, иже быша приставлени над ними от приставников фараоновых, глаголюще: почто не совершисте урока вашего плинфеннаго, якоже вчера и третияго дне, такожде и днесь?

Исх.5:14  с толкованием

15
Вшедше же книгочия сынов Израилевых, возопиша к фараону, глаголюще: почто ты тако твориши рабом твоим?

Исх.5:15  с толкованием

16
Плев не дают рабом твоим, и плинфы нам глаголют творити: и се, раби твои мучими суть: обидиши убо людий твоих.

Исх.5:16  с толкованием

17
И рече им: праздни, праздни есте: сего ради глаголете: да идем, пожрем Богу нашему:

Исх.5:17  с толкованием

18
ныне убо шедше делайте плев бо не дам вам, урок же делания плинфеннаго да отдаете.

Исх.5:18  с толкованием

19
Видяху же книгочии сынов Израилевых себе во злых, глаголюще: не оставите плинфоделания урочнаго дню.

Исх.5:19  с толкованием

20
Сретоша же Моисеа и Аарона, идущих во сретение им, исходящым им от фараона,

Исх.5:20  с толкованием

21
и реша им: да видит Бог и судит вам, яко огнусисте дух ваш пред фараоном и пред рабы его, дати мечь в руки его убити нас.

Исх.5:21  с толкованием

22
Возвратися же Моисей ко Господу и рече: молютися, Господи, почто озлобил еси люди сия? И вскую послал еси мя?

Исх.5:22  с толкованием

23
И отнележе внидох к фараону, глаголати Твоим именем, (он) озлоби люди сия, и не избавил еси людий Твоих.

Исх.5:23  с толкованием