Глава 
18

Мф.18  с толкованием
показать остальные стихи главы...

26
Пад убо раб той, кланяшеся ему, глаголя: господи, потерпи на мне, и вся ти воздам.

Мф.18:26  с толкованием

27
Милосердовав же господь раба того, прости его и долг отпусти ему.

Мф.18:27  с толкованием

28
Изшед же раб той, обрете единаго (от) клеврет своих, иже бе должен ему стом пенязь: и емь его давляше, глаголя: отдаждь ми, имже (ми) еси должен.

Мф.18:28  с толкованием

29
Пад убо клеврет его на нозе его, моляше его, глаголя: потерпи на мне, и вся воздам ти.

Мф.18:29  с толкованием

30
Он же не хотяше, но вед всади его в темницу, дондеже воздаст должное.

Мф.18:30  с толкованием

31
Видевше же клеврети его бывшая, сжалиша си зело и пришедше сказаша господину своему вся бывшая.

Мф.18:31  с толкованием

32
Тогда призвав его господин его, глагола ему: рабе лукавый, весь долг он отпустих тебе, понеже умолил мя еси:

Мф.18:32  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих Мф.18:29
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на Святое Евангелие от Матфея

Мф.18

Глава 
18

Мф.18  с толкованием

Изшед же раб той, обрете единаго от клеврет своих, иже (бе) должен ему стом пенязь: и емь его давляше, глаголя: отдаждь ми, им же еси должен. Пад убо клеврет его на нозе его, моляше его, глаголя: потерпи на мне, и вся воздам ти. Он же не хотяше, но вед всади его в темницу, дондеже воздаст должное.
 

Мф.18:28 с толкованием
Раб, получивший прощение, (вышед от своего господина) давит подобного себе раба. Никто из пребывающих в Боге не бывает безсострадателен, а только тот, кто удаляется от Бога, и делается чуждым Ему. И смотри, как велико бесчеловечие. Раб, получивший прощение несравненно большего долга - десяти тысяч талантов, не хочет не только простить несравненно меньшего - ста динариев, но и отсрочить, хотя должник просит его теми же самыми словами, какими тот просил царя, напоминая тем, как сам он спасся: потерпи на мне, говорит, и вся воздам ти.