Глава 
8

Мф.8  с толкованием

1
Сшедшу же Ему с горы, вслед Его идяху народи мнози.

Мф.8:1  с толкованием

2
И се, прокажен пришед кланяшеся Ему, глаголя: Господи, аще хощеши, можеши мя очистити.

Мф.8:2  с толкованием

3
И простер руку Иисус, коснуся ему, глаголя: хощу, очистися. И абие очистися ему проказа.

Мф.8:3  с толкованием

4
И глагола ему Иисус: виждь, ни комуже повеждь: но шед покажися иереови и принеси дар, егоже повеле (в законе) Моисей, во свидетелство им.

Мф.8:4  с толкованием

5
Вшедшу же Ему в Капернаум, приступи к Нему сотник, моля Его

Мф.8:5  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих Мф.8:2
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на Святое Евангелие от Матфея

Мф.8

Глава 
8

Мф.8  с толкованием

Сшедшу же Ему с горы, в след Его идяху народи мнози: И се прокажен пришед кланяшеся Ему, глаголя: Господи, аще хощеши, можеши мя очистити.
 

Мф.8:1 с толкованием
Рассудительный прокаженный, чтоб не воспрепятствовать учению, не взошел на гору. Но когда Христос сошел с горы, он поклонился Ему и показал великую веру: он не сказал: "если помолишься Богу, можешь меня очистить", но - "если хочешь". Посему: