Глава 
8

Мф.8  с толкованием

1
Сшедшу же Ему с горы, вслед Его идяху народи мнози.

Мф.8:1  с толкованием

2
И се, прокажен пришед кланяшеся Ему, глаголя: Господи, аще хощеши, можеши мя очистити.

Мф.8:2  с толкованием

3
И простер руку Иисус, коснуся ему, глаголя: хощу, очистися. И абие очистися ему проказа.

Мф.8:3  с толкованием

4
И глагола ему Иисус: виждь, ни комуже повеждь: но шед покажися иереови и принеси дар, егоже повеле (в законе) Моисей, во свидетелство им.

Мф.8:4  с толкованием

5
Вшедшу же Ему в Капернаум, приступи к Нему сотник, моля Его

Мф.8:5  с толкованием

6
и глаголя: Господи, отрок мой лежит в дому разслаблен, люте стражда.

Мф.8:6  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих Мф.8:3
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на Святое Евангелие от Матфея

Мф.8

Глава 
8

Мф.8  с толкованием

и простер руку Иисус, коснуся ему, глаголя: хощу, очистися и абие очистися ему проказа, И глагола ему Иисус: виждь, никомуже повеждь: но шед покажися иереови, и принеси дар, его же повеле в законе Моисей, во свидетельство им.
 

Мф.8:3 с толкованием
Христос прикоснулся к прокаженному, чтобы показать, что Он не связан законом, запрещающим прикасаться к прокаженному, но что Он, напротив, Господь его: что для чистого нет ничего нечистого, и что святая плоть Его сообщает освящение. Впрочем, убегая славы, повелевает прокаженному никому не сказывать, что Христос очистил его, но показаться священнику: потому что, если бы священник не объявил прокаженного чистым, то, по иудейскому закону, ему должно было бы оставаться вне города. При сем, во свидетельство иудеям, Христос велит принести дар, как бы так говоря: когда Меня станут обвинять, как нарушителя закона, ты будешь свидетелем против сего: потому что приказываю тебе принести, что предписывается законом (Лев.13:46; Лев.13:14, Лев.4:10).