Глава 
5

Мк.5  с толкованием
показать остальные стихи главы...

7
и возопив гласом велиим, рече: что мне и Тебе, Иисусе, Сыне Бога Вышняго? Заклинаю Тя Богом, не мучи мене.

Мк.5:7  с толкованием

8
Глаголаше бо ему: изыди, душе нечистый, от человека.

Мк.5:8  с толкованием

9
И вопрошаше его: что ти есть имя? И отвеща глаголя: легеон имя мне, яко мнози есмы.

Мк.5:9  с толкованием

10
И молиша Его много, да не послет их вне страны.

Мк.5:10  с толкованием

11
Бе же ту при горе стадо свиное велие пасомо.

Мк.5:11  с толкованием

12
И молиша Его вси беси, глаголюще: посли ны во свиния, да в ня внидем.

Мк.5:12  с толкованием

13
И повеле им абие Иисус. И изшедше дуси нечистии, внидоша во свиния: и устремися стадо по брегу в море, бяху же яко две тысящы, и утопаху в мори.

Мк.5:13  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих Мк.5:10
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на Святое Евангелие от Марка

Мк.5

Глава 
5

Мк.5  с толкованием

Узрев же Иисуса издалеча, тече и поклонися Ему. И возопив гласом велиим рече: что мне и Тебе, Иисусе Сыне Бога Вышняго? заклинаю Тя Богом, не мучи мене: глаголаше бо ему: изыди, душе нечистый, от человека. И вопрошаше его: что ти есть имя? и отвеща глаголя: легеон имя мне, яко мнози есмы. И молиша Его много, да не послет их вне страны.
 

Мк.5:6 с толкованием
Выйти из человека демоны почитают мучением: почему и говорили: не мучи, то есть, не выгоняй нас из жилища нашего, то есть, из человека. С другой стороны, они думали, что Господь не будет более терпеть их за чрезмерную их дерзость, но тотчас предаст мучению: поэтому и молят, чтобы не мучил их. Господь спрашивает бесноватого не для того, чтоб Самому знать, но чтоб другие знали о множестве вселившихся в него бесов. Поелику пред глазами стоял один человек, то Христос показывает, со сколькими врагами боролся этот жалкий человек.