Псалом 
54

Пс.54  с толкованием
показать остальные стихи главы...

18
Вечер и заутра и полудне повем и возвещу, и услышит глас мой.

Пс.54:18  с толкованием

19
Избавит миром душу мою от приближающихся мне: яко во мнозе бяху со мною.

Пс.54:19  с толкованием

20
Услышит Бог, и смирит я сый прежде век: несть бо им изменения, яко не убояшася Бога.

Пс.54:20  с толкованием

21
Простре руку свою на воздаяние: оскверниша завет Его.

Пс.54:21  с толкованием

22
Разделишася от гнева лица Его, и приближишася сердца их: умякнуша словеса их паче елеа, и та суть стрелы.

Пс.54:22  с толкованием

23
Возверзи на Господа печаль твою, и Той тя препитает: не даст в век молвы праведнику.

Пс.54:23  с толкованием

24
Ты же, Боже, низведеши их в студенец истления: мужие кровей и льсти не преполовят дний своих. Аз же, Господи, уповаю на Тя.

Пс.54:24  с толкованием

Толкования на стих Пс.54:21
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на сто пятьдесят псалмов.

Пс.54

Псалом 
54

Пс.54  с толкованием

Простре руку свою на воздаяние.
 

Пс.54:21 с толкованием
Три толковника перевели сие так: простер руку свою на тех, которые были с ним в мире. Ибо Саул гнал не врага, но благодетеля, человека, ему знакомаго и близкаго. Также Иуда предал не врага, но Спасителя и Подателя благ. Посему сказанное: простре руку свою на воздаяние, значит: простерши руку, чтобы сделать воздаяние, не принес ничего добраго, но все было исполнено лукавства. Тоже значит и присовокупленное:
 


Оскверниша завет его.
 

Пс.54:21 с толкованием
Когда закон Божий повелевает любить ближняго, как себя самаго (Мф.22:39), они благодетеля преследовали, как врага.