Псалом 
61

Пс.61  с толкованием
показать остальные стихи главы...

7
Ибо Той Бог мой и спас мой, заступник мой: не преселюся.

Пс.61:7  с толкованием

8
О Бозе спасение мое и слава моя: Бог помощи моея, и упование мое на Бога.

Пс.61:8  с толкованием

9
Уповайте на Него, весь сонм людий: излияйте пред Ним сердца ваша, яко Бог помощник наш.

Пс.61:9  с толкованием

10
Обаче суетни сынове человечестии, лживи сынове человечестии в мерилех еже неправдовати: тии от суеты вкупе.

Пс.61:10  с толкованием

11
Не уповайте на неправду, и на восхищение не желайте: богатство аще течет, не прилагайте сердца.

Пс.61:11  с толкованием

12
Единою глагола Бог, двоя сия слышах, зане держава Божия,

Пс.61:12  с толкованием

13
и Твоя, Господи, милость: яко Ты воздаси комуждо по делом его.

Пс.61:13  с толкованием

Толкования на стих Пс.61:10
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на сто пятьдесят псалмов.

Пс.61

Псалом 
61

Пс.61  с толкованием

Обаче суетни сынове человечестии, лживи сынове человечестии в мерилех еже неправдовати.
 

Пс.61:10 с толкованием
Яснее перевел сие Феодотион: однако же сыны человеческие - пар, лживы сыны мужа, как колебание весов. В делах человеческих ничего нет постояннаго, говорит Пророк, они подобны пару, поднимающемуся вверх и тотчас изчезающему, и колебанию коромысла у весов, которое движится то вниз, то вверх, ни на чем не останавливаясь. А перевод седмидесяти должно разуметь так: суетно все человеческое, однакож многие и на скоротечное полагаются, как на нечто постоянное, и нерадят о соблюдении равенства, не ровно держат весы ума, пренебрегают то, что справедливо, и радуются неправде.
 


Тии от суеты вкупе.
 

Пс.61:10 с толкованием
Однако же никакой из того не извлекают выгоды; потому что все суетно и подлежит скорой перемене. Так перевел Симмах: они изчезают вместе. Отселе начинается увещание противникам, которые гордятся богатством.