Глава 
11

Рим.11  с толкованием

1
Глаголю убо: еда отрину Бог люди Своя? Да не будет. Ибо и аз Израильтянин есмь, от семене Авраамля, колена Вениаминова.

Рим.11:1  с толкованием

2
Не отрину Бог людей Своих, ихже прежде разуме. Или не весте, о Илии что глаголет Писание, яко приповедует Богови на Израиля, глаголя:

Рим.11:2  с толкованием

3
Господи, пророки Твоя избиша и олтари Твоя раскопаша: и аз остах един, и ищут души моея, изъяти ю.

Рим.11:3  с толкованием

4
Но что глаголет ему Божественный ответ? Оставих Себе седмь тысящ мужей, иже не преклониша колена пред Ваалом.

Рим.11:4  с толкованием

5
Тако убо и в нынешнее время останок по избранию благодати бысть.

Рим.11:5  с толкованием

6
Аще ли по благодати, то не от дел: зане благодать уже не бывает благодать. Аще ли от дел, ктому несть благодать: зане дело уже несть дело.

Рим.11:6  с толкованием

7
Что убо? Егоже искаше Израиль, сего не получи, а избрание получи. Прочии же ослепишася,

Рим.11:7  с толкованием

8
якоже есть писано: даде им Бог дух умиления, очи не видети и ушы не слышати, даже до днешняго дне.

Рим.11:8  с толкованием

9
И Давид глаголет: да будет трапеза их в сеть и в лов, и в соблазн и в воздаяние им:

Рим.11:9  с толкованием

10
да помрачатся очи их еже не видети, и хребет их выну сляцай.

Рим.11:10  с толкованием

11
Глаголю убо: еда согрешиша, да отпадут? Да не будет. Но тех падением спасение языком, во еже раздражити их.

Рим.11:11  с толкованием

12
Аще ли же прегрешение их богатство мира, и отпадение их богатство языков: кольми паче исполнение их?

Рим.11:12  с толкованием

13
Вам бо глаголю языком: понеже убо есмь аз языком Апостол, службу мою прославляю.

Рим.11:13  с толкованием

14
Аще како раздражу мою плоть, и спасу некия от них?

Рим.11:14  с толкованием

15
Аще бо отложение их, примирение миру, что приятие, разве жизнь из мертвых?

Рим.11:15  с толкованием

16
Аще ли начаток свят, то и примешение: и аще корень свят, то и ветви.

Рим.11:16  с толкованием

17
Аще ли некия от ветвей отломишася, ты же, дивия маслина сый, прицепился еси в них, и причастник корене и масти маслинныя сотворился еси,

Рим.11:17  с толкованием

18
не хвалися на ветви: аще ли же хвалишися, не ты корень носиши, но корень тебе.

Рим.11:18  с толкованием

19
Речеши убо. Отломишася ветви, да аз прицеплюся.

Рим.11:19  с толкованием

20
Добре: неверием отломишася, ты же верою стоиши: не высокомудрствуй, но бойся.

Рим.11:20  с толкованием

21
Аще бо Бог естественных ветвей не пощаде, да не како и тебе не пощадит.

Рим.11:21  с толкованием

22
Виждь убо благость и непощадение Божие: на отпадших убо непощадение, а на тебе благость Божия, аще пребудеши в благости: аще ли же ни, то и ты отсечен будеши.

Рим.11:22  с толкованием

23
И они же, аще не пребудут в неверствии, прицепятся: силен бо есть Бог паки прицепити их.

Рим.11:23  с толкованием

24
Аще бо ты от естественныя отсечен дивия маслины, и чрез естество прицепился еси к добрей маслине: кольми паче сии, иже по естеству, прицепятся своей маслине?

Рим.11:24  с толкованием

25
Не бо хощу вас не ведети тайны сея, братие, да не будете о себе мудри, яко ослепление от части Израилеви бысть, дондеже исполнение языков внидет,

Рим.11:25  с толкованием

26
и тако весь Израиль спасется, якоже есть писано: приидет от Сиона Избавляяй, и отвратит нечестие от Иакова:

Рим.11:26  с толкованием

27
и сей им от Мене завет, егда отиму грехи их.

Рим.11:27  с толкованием

28
По благовествованию убо, врази вас ради: по избранию же, возлюблени отец ради.

Рим.11:28  с толкованием

29
Нераскаянна бо дарования и звание Божие.

Рим.11:29  с толкованием

30
Якоже бо и вы иногда противистеся Богови, ныне же помиловани бысте сих противлением:

Рим.11:30  с толкованием

31
такожде и сии ныне противишася вашей милости, да и тии помиловани будут.

Рим.11:31  с толкованием

32
Затвори бо Бог всех в противление, да всех помилует.

Рим.11:32  с толкованием

33
О, глубина богатства и премудрости и разума Божия! Яко неиспытани судове Его, и неизследовани путие Его.

Рим.11:33  с толкованием

34
Кто бо разуме ум Господень, или кто советник Ему бысть?

Рим.11:34  с толкованием

35
Или кто прежде даде Ему, и воздастся Ему,

Рим.11:35  с толкованием

36
яко из Того и Тем и в Нем всяческая. Тому слава во веки. Аминь.

Рим.11:36  с толкованием

Глава 
12

Рим.12  с толкованием

1
Молю убо вас, братие, щедротами Божиими, представите телеса ваша жертву живу, святу, благоугодну Богови, словесное служение ваше,

Рим.12:1  с толкованием

2
и не сообразуйтеся веку сему, но преобразуйтеся обновлением ума вашего, во еже искушати вам, что есть воля Божия благая и угодная и совершенная.

Рим.12:2  с толкованием

3
Глаголю бо благодатию давшеюся мне, всякому сущему в вас не мудрствовати паче, еже подобает мудрствовати: но мудрствовати в целомудрии, коемуждо якоже Бог разделил есть меру веры.

Рим.12:3  с толкованием

4
Якоже бо во едином телеси многи уды имамы, уды же вси не тожде имут делание,

Рим.12:4  с толкованием

5
такожде мнози едино тело есмы о Христе, а по единому друг другу уди.

Рим.12:5  с толкованием

6
Имуще же дарования по благодати данней нам различна: аще пророчество, по мере веры:

Рим.12:6  с толкованием

7
аще ли служение, в служении: аще учяй, во учении:

Рим.12:7  с толкованием

8
аще утешаяй, во утешении: подаваяй, в простоте: предстояй, со тщанием: милуяй, с добрым изволением.

Рим.12:8  с толкованием

9
Любы нелицемерна: ненавидяще злаго, прилепляйтеся благому:

Рим.12:9  с толкованием

10
братолюбием друг ко другу любезни: честию друг друга болша творяще:

Рим.12:10  с толкованием

11
тщанием не лениви, духом горяще, Господви работающе.

Рим.12:11  с толкованием

12
Упованием радующеся, скорби терпяще, в молитве пребывающе:

Рим.12:12  с толкованием

13
требованием святых приюбщающеся, страннолюбия держащеся:

Рим.12:13  с толкованием

14
благословляйте гонящыя вы: благословите, а не клените.

Рим.12:14  с толкованием

15
Радоватися с радующимися, и плакати с плачущими.

Рим.12:15  с толкованием

16
Тожде друг ко другу мудрствующе. Не высокая мудрствующе, но смиренными ведущеся: не бывайте мудри о себе:

Рим.12:16  с толкованием

17
ни единому же зла за зло воздающе, промышляюще добрая пред всеми человеки.

Рим.12:17  с толкованием

18
Аще возможно, еже от вас, со всеми человеки мир имейте.

Рим.12:18  с толкованием

19
Не себе отмщающе, возлюблении, но дадите место гневу. Писано бо есть: Мне отмщение, Аз воздам, глаголет Господь.

Рим.12:19  с толкованием

20
Аще убо алчет враг твой, ухлеби его: аще ли жаждет, напой его: сие бо творя, углие огнено собираеши на главу его.

Рим.12:20  с толкованием

21
Не побежден бывай от зла, но побеждай благим злое.

Рим.12:21  с толкованием

Глава 
13

Рим.13  с толкованием

1
Всяка душа властем предержащым да повинуется: несть бо власть аще не от Бога, сущыя же власти от Бога учинены суть.

Рим.13:1  с толкованием

2
Темже противляяйся власти, Божию повелению противляется: противляющиися же себе грех приемлют.

Рим.13:2  с толкованием

3
Князи бо не суть боязнь добрым делом, но злым. Хощеши же ли не боятися власти? Благое твори, и имети будеши похвалу от него:

Рим.13:3  с толкованием

4
Божий бо слуга есть, тебе во благое. Аще ли злое твориши, бойся, не бо без ума мечь носит: Божий бо слуга есть, отмститель в гнев злое творящему.

Рим.13:4  с толкованием

5
Темже потреба повиноватися не токмо за гнев, но и за совесть.

Рим.13:5  с толкованием

6
Сего бо ради и дани даете: служители бо Божии суть, во истое сие пребывающе.

Рим.13:6  с толкованием

7
Воздадите убо всем должная: емуже (убо) урок, урок: (а) емуже дань, дань: (а) емуже страх, страх: (и) емуже честь, честь.

Рим.13:7  с толкованием

8
Ни единому же ничимже должни бывайте, точию еже любити друг друга: любяй бо друга, закон исполни.

Рим.13:8  с толкованием

9
Еже бо: не прелюбы сотвориши, не убиеши, не украдеши, не лжесвидетелствуеши, не похощеши, и аще кая ина заповедь, в сем словеси совершается, во еже: возлюбиши искренняго твоего, якоже сам себе.

Рим.13:9  с толкованием

10
Любы искреннему зла не творит. Исполнение убо закона любы есть.

Рим.13:10  с толкованием

11
И сие, ведяще время, яко час уже нам от сна востати. Ныне бо ближайшее нам спасение, нежели егда веровахом.

Рим.13:11  с толкованием

12
Нощь убо прейде, а день приближися: отложим убо дела темная, и облечемся во оружие света.

Рим.13:12  с толкованием

13
Яко во дни, благообразно да ходим, не козлогласовании и пиянствы, не любодеянии и студодеянии, не рвением и завистию:

Рим.13:13  с толкованием

14
но облецытеся Господем нашим Иисус Христом, и плоти угодия не творите в похоти.

Рим.13:14  с толкованием

Глава 
14

Рим.14  с толкованием

1
Изнемогающаго же в вере приемлите, не в сомнение помышлении.

Рим.14:1  с толкованием

2
Ов бо верует ясти вся, а изнемогаяй зелия да яст.

Рим.14:2  с толкованием

3
Ядый не ядущаго да не укаряет: и не ядый ядущаго да не осуждает: Бог бо его прият.

Рим.14:3  с толкованием

4
Ты кто еси судяй чуждему рабу? Своему Господви стоит, или падает. Станет же, силен бо есть Бог поставити его.

Рим.14:4  с толкованием

5
Ов убо разсуждает день чрез день, ов же судит на всяк день. Кииждо своею мыслию да извествуется.

Рим.14:5  с толкованием

6
Мудрствуяй день, Господеви мудрствует: и не мудрствуяй день, Господеви не мудрствует. Ядый, Господеви яст. Благодарит бо Бога: и не ядый, Господеви не яст, и благодарит Бога.

Рим.14:6  с толкованием

7
Никтоже бо нас себе живет, и никтоже себе умирает:

Рим.14:7  с толкованием

8
аще бо живем, Господеви живем, аще же умираем, Господеви умираем: аще убо живем, аще умираем, Господни есмы.

Рим.14:8  с толкованием

9
На сие бо Христос и умре и воскресе и оживе, да и мертвыми и живыми обладает.

Рим.14:9  с толкованием

10
Ты же почто осуждаеши брата твоего, или ты что уничижаеши брата твоего? Вси бо предстанем судищу Христову.

Рим.14:10  с толкованием

11
Писано бо есть: живу Аз, глаголет Господь, яко Мне поклонится всяко колено, и всяк язык исповестся Богови.

Рим.14:11  с толкованием

12
Темже убо кийждо нас о себе слово даст Богу.

Рим.14:12  с толкованием

13
Не ктому убо друг друга осуждаем, но сие паче судите, еже не полагати претыкания брату или соблазна.

Рим.14:13  с толкованием

14
Вем и извещен есмь о Христе Иисусе, яко ничтоже скверно само собою: точию помышляющему что скверно быти, оному скверно есть.

Рим.14:14  с толкованием

15
Аще же брашна ради брат твой скорбит, уже не по любви ходиши: не брашном твоим того погубляй, за негоже Христос умре.

Рим.14:15  с толкованием

16
Да не хулится убо ваше благое.

Рим.14:16  с толкованием

17
Несть бо Царство Божие брашно и питие, но правда и мир и радость о Дусе Святе.

Рим.14:17  с толкованием

18
Иже бо сими служит Христови, благоугоден есть Богови и искусен человеком.

Рим.14:18  с толкованием

19
Темже убо мир возлюбим и яже к созиданию друг ко другу.

Рим.14:19  с толкованием

20
Не брашна ради разоряй дело Божие. Вся бо чиста, но зло человеку претыканием ядущему.

Рим.14:20  с толкованием

21
Добро не ясти мяс, ниже пити вина, ни о немже брат твой претыкается или соблазняется или изнемогает.

Рим.14:21  с толкованием

22
Ты веру имаши? О себе сам имей пред Богом. Блажен не осуждаяй себе, о немже искушается.

Рим.14:22  с толкованием

23
А сомняяйся, аще яст, осуждается, зане не от веры: всяко же, еже не от веры, грех есть.

Рим.14:23  с толкованием

24
Могущему же вас утвердити по благовествованию моему и проповеданию Иисус Христову, по откровению тайны, леты вечными умолчанныя,

Рим.14:24  с толкованием

25
явльшияся же ныне, писании пророческими, по повелению вечнаго Бога, в послушание веры во всех языцех познавшияся,

Рим.14:25  с толкованием

26
Единому Премудрому Богу, Иисусом Христом, Емуже слава во веки. Аминь.

Рим.14:26  с толкованием

Глава 
15

Рим.15  с толкованием

1
Должни есмы мы сильнии немощи немощных носити, и не себе угождати:

Рим.15:1  с толкованием

2
кииждо же вас ближнему да угождает во благое к созиданию.

Рим.15:2  с толкованием

3
Ибо и Христос не Себе угоди, но якоже есть писано: поношения поносящих Тебе нападоша на Мя.

Рим.15:3  с толкованием

4
Елика бо преднаписана быша, в наше наказание преднаписашася, да терпением и утешением Писаний упование имамы.

Рим.15:4  с толкованием

5
Бог же терпения и утешения да даст вам тожде мудрствовати друг ко другу о Христе Иисусе,

Рим.15:5  с толкованием

6
да единодушно едиными усты славите Бога и Отца Господа нашего Иисуса Христа.

Рим.15:6  с толкованием

7
Темже приемлите друг друга, якоже и Христос прият вас во славу Божию.

Рим.15:7  с толкованием

8
Глаголю же Христа Иисуса служителя бывша обрезания по истине Божией, во еже утвердити обетования отцев.

Рим.15:8  с толкованием

9
А языком по милости, прославити Бога, якоже есть писано: сего ради исповемся Тебе во языцех, Господи, и имени Твоему пою.

Рим.15:9  с толкованием

10
И паки глаголет: возвеселитеся, языцы, с людьми Его.

Рим.15:10  с толкованием

11
И паки: хвалите Господа, вси языцы, и похвалите Его, вси людие.

Рим.15:11  с толкованием

12
И паки Исаиа глаголет: будет корень Иессеов, и востаяй владети над языки: на Того языцы уповают.

Рим.15:12  с толкованием

13
Бог же упования да исполнит вас всякия радости и мира в вере, избыточествовати вам во уповании, силою Духа Святаго.

Рим.15:13  с толкованием

14
Извещен же есмь, братие моя, и сам аз о вас, яко и сами вы полни есте благости, исполнени всякаго разума, могуще и иныя научити:

Рим.15:14  с толкованием

15
дерзее же писах вам, братие моя, от части, яко воспоминая вам, за благодать данную ми от Бога,

Рим.15:15  с толкованием

16
во еже быти ми служителю Иисус Христову во языцех, священнодействующу благовествование Божие, да будет приношение еже от язык благоприятно и освященно Духом Святым.

Рим.15:16  с толкованием

17
Имам убо похвалу о Христе Иисусе в тех, яже к Богу:

Рим.15:17  с толкованием

18
не смею бо глаголати что, ихже не содея Христос мною, в послушание языков, словом и делом,

Рим.15:18  с толкованием

19
в силе знамений и чудес, силою Духа Божия, якоже ми от Иерусалима и окрест даже до Иллирика исполнити благовествование Христово.

Рим.15:19  с толкованием

20
Сице же потщахся благовестити, не идеже именовася Христос, да не на чужем основании созижду,

Рим.15:20  с толкованием

21
но якоже есть писано: имже не возвестися о Нем, узрят, и иже не слышаша, уразумеют.

Рим.15:21  с толкованием

22
Темже и возбранен бых многажды приити к вам.

Рим.15:22  с толкованием

23
Ныне же ктому места не имый в странах сих, желание же имый приити к вам от многих лет,

Рим.15:23  с толкованием

24
яко аще пойду во Испанию, прииду к вам. Уповаю бо мимогрядый видети вас и вами проводитися тамо, аще вас прежде от части насыщуся.

Рим.15:24  с толкованием

25
Ныне же гряду во Иерусалим, служай святым,

Рим.15:25  с толкованием

26
благоволиша бо Македониа и Ахаиа общение некое сотворити к нищым святым живущым во Иерусалиме.

Рим.15:26  с толкованием

27
Благоволиша бо, и должни им суть. Аще бо в духовных их причастницы быша языцы, должни суть и в плотских послужити им.

Рим.15:27  с толкованием

28
Сие убо скончав, и запечатлев им плод сей, поиду вами во Испанию:

Рим.15:28  с толкованием

29
вем же, яко грядый к вам, во исполнении благословения благовестия Христова прииду.

Рим.15:29  с толкованием

30
Молю же вы, братие, Господем нашим Иисус Христом и любовию Духа, споспешствуйте ми в молитвах о мне к Богу,

Рим.15:30  с толкованием

31
да избавлюся от противляющихся во Иудеи, и да служба моя, яже во Иерусалиме, благоприятна будет святым.

Рим.15:31  с толкованием

32
Да с радостию прииду к вам волею Божиею и упокоюся с вами.

Рим.15:32  с толкованием

33
Бог же мира со всеми вами. Аминь.

Рим.15:33  с толкованием