Глава 
14

Суд.14  с толкованием
показать остальные стихи главы...

5
И сниде Сампсон и отец его и мати его во Фамнафу, и приидоша до винограда Фамнафа: и се, львичищь рыкающь во сретение ему.

Суд.14:5  с толкованием

6
И сниде на него Дух Господень, и растерза его яко козлища от коз, и ничтоже бяше в руку его: и не поведа отцу своему и матери своей, еже сотвори.

Суд.14:6  с толкованием

7
И поидоша и рекоша жене, и угодна бысть пред очима Сампсона.

Суд.14:7  с толкованием

8
И возвратися по днех пояти ю, и обратися видети труп львов, и се, рой пчел во устех львовых и мед:

Суд.14:8  с толкованием

9
и изя его от уст его в руце свои, и идяше идый и ядый: и пойде ко отцу своему и матери своей, и даде им, и ядоша: и не поведа им, яко от уст львовых изя сей мед.

Суд.14:9  с толкованием

10
И сниде отец его к жене, и сотвори Сампсон тамо пир седмь дний, яко тако творят юношы:

Суд.14:10  с толкованием

11
и бысть внегда боятися им его, приставиша к нему тридесять другов, и быша с ним:

Суд.14:11  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих Суд.14:8
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на книгу Судей

Суд.14

Глава 
14

Суд.14  с толкованием

Вопрос 22. Как Сампсон, будучи Назореем, и живя под законом, ел соты, составленные в челюсти льва и притом мертвого (Суд.14:9)?

И сие показывает не для всех необходимую потребность подобных законов; потому что никто из преступавших законы сии не подвергался наказанию. А если бы предположил кто, что Сампсон сделал это, не быв точным хранителем закона; то пусть возмет также во внимание, что жаждущему Сампсону Бог дал воду, повелев источить ее язвине на ослиной челюсти. А челюсть сия по закону была трояко нечиста; потому что осел и живый нечист, и еще нечист как мертвый, а соделавшееся убийственным орудием и поразившее тысячи иноплеменников имело особую еще нечистоту. Однакоже Сам Законоположник из сего самого, а не из другого чего, удовлетворил Сампсоновой потребности в воде. Но сего неукротимого, непобедимого, приводившего прежде в трепет тьмы иноплеменников, поработила жена блудница. Столько-то борьба с похотию труднее подвига в воинских рядах! Того, кто так доблестно был мужествен, и прославился чудными подвигами, соделало пленником сластолюбие. Оно лишило его и божественной благодати. Ибо сказано: и возбудися от сна своего Сампсон, и рече: изыду, поступлю, как я всегда делал, и отрясуся, и не разуме, яко Господь отступи от него (Суд.16:20). Но не совсем оставил его человеколюбивый Бог; напротив того, видя обременяемого поруганиями, умилосердился над ним, и внял молящемуся, и сообщил ему такую силу, что потряс он столпы, поддерживавшие идольский храм, обрушил с ними кровлю, и подавил развалинами тысячи мужей и во много раз большее число жен.