Глава 
22

Втор.22  с толкованием

1
Видев телца брата твоего или овцу его заблуждающыя на пути, да не презриши я: но возвращением возвратиши я к брату твоему, и да отдаси ему.

Втор.22:1  с толкованием

2
Аще же несть близ тебе брат твой, ниже увеси его, собери я внутрь дому твоего, и да будут у тебе, дондеже взыщет их брат твой, и отдаси их ему.

Втор.22:2  с толкованием

3
Такожь сотвориши осляти его, и тако да сотвориши ризе его, и тако да сотвориши всему погубленому брата твоего: елика аще погибнут от него, и обрящеши я, да не возможеши пренебрещи я.

Втор.22:3  с толкованием

4
Аще увидиши осля брата твоего или телца его падшыя на пути, да не презриши я: возставляя да возставиши я с собою.

Втор.22:4  с толкованием

5
Да не будет утварь мужеска на жене, ни да облачится муж в ризу женску: яко мерзость есть Господеви Богу твоему всяк творяй сия.

Втор.22:5  с толкованием

6
Аще же улучиши гнездо птичие пред лицем твоим на пути, или на древе некоем, или на земли, и в нем птенцы или яица, и мати седит на птенцех или яицех, да не возмеши матере со птенцы:

Втор.22:6  с толкованием

7
отпущением да отпустиши матерь, птенцы же возмеши себе, да благо тебе будет и долгоденствен будеши.

Втор.22:7  с толкованием

8
Аще же созиждеши дом нов, и сотвориши ограждение дому твоему, и да не сотвориши убийства в дому твоем, аще падет падый от него.

Втор.22:8  с толкованием

9
Да не насееши винограда твоего различна, да не освятится плод, и семя, еже насееши с плодом винограда твоего.

Втор.22:9  с толкованием

10
Да не ореши юнцем и ослятем вкупе.

Втор.22:10  с толкованием

11
Ниже да облечешися в ризу разноличну от льна и волны вкупе ткану.

Втор.22:11  с толкованием

12
Тресны да сотвориши себе на четырех краях одежды своея, в нюже облечешися.

Втор.22:12  с толкованием

13
Аще же кто поймет жену и будет с нею, и возненавидит ю,

Втор.22:13  с толкованием

14
и наложит на ню обвинителная словеса, и нанесет на ню имя злое, и возглаголет: жену сию поях, и пришед к ней, не обретох ю девицею:

Втор.22:14  с толкованием

15
и взем отец девицы и матерь, да изнесут девическая отроковицы пред старейшины ко вратом,

Втор.22:15  с толкованием

16
и речет отец отроковицы ко старейшинам: дщерь мою сию дах мужу сему в жену, и ныне возненавидев ю сей,

Втор.22:16  с толкованием

17
возлагает ей обвинителная словеса, глаголя: не обретох дщере твоея девою: и се, девическая дщере моея: и да разгнут ризы пред старейшины града онаго,

Втор.22:17  с толкованием

18
и да возмут старейшины града онаго мужа того и накажут его,

Втор.22:18  с толкованием

19
и да обвинят его стом сиклей, и дадят отцу отроковицы, яко изнесе имя зло на девицу Израилтеску, и (паки) да будет ему жена: не возможет отпустити ю во вся лета.

Втор.22:19  с толкованием

20
Аще же будет воистинну слово сие, и не обрящутся девическая отроковице,

Втор.22:20  с толкованием

21
и да изведут девицу пред врата дому отца ея, и побиют ю камением мужие градстии, и да умрет, яко сотвори безумие в сынех Израилевых, оскверни дом отца своего: и измите злое от себе самих.

Втор.22:21  с толкованием

22
Аще же обрящется человек лежай с женою мужатою, убийте обоих, человека лежащаго с женою и жену: и измите злое от Израиля.

Втор.22:22  с толкованием

23
Аще же будет дева обрученая мужу, и обрет ю человек (другий) во граде, будет с нею,

Втор.22:23  с толкованием

24
изведите обоих пред врата града их, и побийте (обоих) камением, и да умрут: отроковицу, понеже не вопила во граде, и мужа, понеже обиде жену ближняго своего: и измите злое от себе самих.

Втор.22:24  с толкованием

25
Аще же на поли обрящет человек деву обрученую, и насиловав будет с нею, убийте человека единаго бывшаго с нею:

Втор.22:25  с толкованием

26
а отроковице ничтоже сотворите: несть бо деве греха смертнаго: якоже аще кто бы востал на ближняго своего, и убил бы душу его, тако сие дело:

Втор.22:26  с толкованием

27
понеже на селе обрете ю, возопи отроковица обрученая, и не бе помогаяй ей.

Втор.22:27  с толкованием

28
Аще же кто обрящет отроковицу деву, яже несть обручена, и насиловав будет с нею, и обличится:

Втор.22:28  с толкованием

29
да даст человек бывый с нею отцу отроковицы пятьдесят дидрахм сребра, и тому да будет жена, понеже обиде ю: не возможет отпустити ю во все время.

Втор.22:29  с толкованием

30
Да не поймет человек жены отца своего, и да не открыет покровения отца своего.

Втор.22:30  с толкованием

Толкования на главу Втор.22
этой книги Священного Писания


Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Преподобный Ефрем Сирин. Толкование на книгу Второзаконие

Втор.22

Глава 
22

Втор.22  с толкованием

1
Видев телца брата твоего, или овцу его заблуждающыя на пути, да не презриши я. Замечено, что, по ненависти к врагу, человек оказывает ненависть свою и к скотам его. Но, если повелено тебе быть милосердым к скотам, животным и птицам; то не гораздо ли более должен ты быть милосерд к человеку? И если за добро, какое сделаешь тельцу и ослу, обещано добро тебе самому; то не тем ли паче воздано тебе будет добром за всякое добро, оказанное тобой человеку?

Втор.22:1  с толкованием

6
Аще улучиши гнездо птичие, и мати, седит на птенцех, или яицех, да не возмеши ея со птенцы, потому что матерь, оставленная в живых, может иметь других птенцов. Но если оставишь птенцов, взяв матерь их; то они умрут злою смертью. А если возьмешь и матерь и птенцов; то землю свою лишишь птиц. Закон предписывает иметь любовь и к птицам, какой же любви требует он от тебя к человеку? При сем помни и сие изречение: кто не любит убийцу, тот заботится о благосостоянии общества: и другое изречение: кто любит убийц, тот обнаруживает ненависть свою к убитым, и препятствует благоденствию живых, потому что жизнь их не избавлена от страха.

Втор.22:6  с толкованием

8
Да сотвориши ограждение на крове дому твоего. Новый дом - новое Евангелие; ограждение - заповеди Христовы.

Втор.22:8  с толкованием

11
Да не облечешися в ризу от льна и волны вкупе ткану. Законодатель хотел, чтобы народ его и в самой одежде далек был от народов языческих.

Втор.22:11  с толкованием

13
Аще кто поймет жену,

Втор.22:13  с толкованием

14
и возглаголет на ню: не обретох ю девицею, и наложит на ню обличительные словеса; то, если жена действительно виновна в любодеянии, должна быть побита камением, а если обвинение мужа ложно, он должен заплатить сто сиклей серебра. И если муж богат, то, заплатив сие, подвергается поруганию; а если беден, то подвергается поруганию, и дает за себя залог. И если, по невозможности отпустить от себя жену, будет мучить ее; то подлежит за сие наказанию. Но чтобы тот, кто не может предать жену смерти по ложному обвинению, не убил ее по ненависти, дозволено давать книгу отпущения. Посему-то Господь наш говорит: Моисей по жестосердию вашему повеле вам пустити жены ваша, разве словесе прелюбодейна (Мф.19:8.9).

Втор.22:14  с толкованием

22
Аще обрящется человек лежай с женою мужатою, убийте обоих вместе,

Втор.22:22  с толкованием

24
и измите злое от себе самих. Оба должны быть преданы смерти, - жена за то, что отвергла стыд, и особенно за то, что, имея мужа, пожелала другого; прелюбодея же за то, что мог быть не блудником, а мужем своей жены. Так же должно предавать смерти и того, кто преспит с обрученною девою. Ибо меч жаждет крови того, кто пьет воду татьбы от источника чуждаго (Притч.9:17.38).

Втор.22:24  с толкованием