Глава 
23

Втор.23  с толкованием

1
Да не входит каженик и скопец в сонм Господень.

Втор.23:1  с толкованием

2
Ниже да внидет блудородный во храм Господень до десятаго рода.

Втор.23:2  с толкованием

3
Да не внидет Амманитин и Моавитин в храм Господень: и даже до десятаго рода да не входит в храм Господень, и даже до века,

Втор.23:3  с толкованием

4
понеже не сретоша они вас с хлебы и водою на пути, исходящым вам из земли Египетския, и яко наяша на тя Валаама сына Веорова от Месопотамии, да тя прокленет:

Втор.23:4  с толкованием

5
и не восхоте Господь Бог твой послушати Валаама, и обрати Господь Бог твой клятвы в благословение, зане возлюби тя Господь Бог твой:

Втор.23:5  с толкованием

6
да не совещаеши мирная им и полезная им во вся дни твоя во веки.

Втор.23:6  с толкованием

7
Да не возгнушаешися Идумеанином, яко брат твой есть: да не возгнушаешися Египтянином, яко пришлец был еси в земли его:

Втор.23:7  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих Втор.23:4
этой книги Священного Писания


Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Преподобный Ефрем Сирин. Толкование на книгу Второзаконие

Втор.23

Глава 
23

Втор.23  с толкованием

4
яко наяша на тя Валаама сына Веорова из Вафура от Месопотамии да тя прокленет. Обманщик Валаам, когда шел в путь, с хитростью говорил: слово, еже аще вложит Бог во уста моя, сие реку (Числ.22:38). Амманитянин изображает собою язычника, а Моавитянин - еретика.

Втор.23:4  с толкованием
Об Идумеянине сказано: