Песнь степеней.
Кир, воцарившись, повелел всем Иудеям возвращаться в отечество, но многие по злонравию, и потому что во всем противились Божиим законам, не пожелали возвратиться. А все, которые заботились о благочестии предков и вожделевали служения закону, с охотою пускались в обратный путь. Сии то, видя собственное свое освобождение, изъявляют радость в настоящем псалме и молятся о том, чтобы и единоплеменники их получили также свободу.
Речение: яко означает здесь усиление речи. Пророк говорит: ощутили мы великую радость, когда Бог положил конец наказанию, и даровал пленным свободу.
Преисполнившись радости, немедленно подвигли мы язык к песнопению. Слово: веселия Акила перевел: хвалы, а Симмах: благословения.
А сие сделало нас у всех славными; потому что удивляются сему великому Божию делу - освобождению нашему от горькаго этого рабства. И мы взываем:
Странно было бы лишенным Божественнаго ведения удивляться явленному на нас человеколюбию, а нам сподобившимся благодеяния болезновать неблагодарностию.
Желают, чтобы и другие единоплеменники наслаждались благами, каких сподобились сами они, и умоляют общаго Владыку, и им даровать свободу, чтобы множество возвращающихся уподоблялось потоку. Югом же называя Иерусалим, Пророк дает сие название по местоположению. Так именуют его Иезекииль и Аввакум. Но пророческое слово указывает и на другое нечто. Южный ветер, будучи влажен, наполняет воздух облаками, приносит сильные дожди, и заставляя обыкновенно таять снег, наполняет потоки водами. Так повели, говорит Пророк, и нашим единоплеменникам, разсеянным повсюду, собраться, и подобно потоку устремиться в путь.
Не напрасно приносим сии моления, но зная плоды слез. Ибо ввергающие семена со слезами веселятся, видя обильную жатву.
Грядуще же приидут радостию, вземлюще рукояти своя. Туже мысль Пророк выразил различно, желая разнообразием учения доставить большую пользу.