Толкование Феодорита Кирского на Псалтирь
 

Толкование блаженного Феодорита на сто пятьдесят псалмов

Пс
Переводы »
  • Русский Синодальный
  • Церковно-славянский

  • Глава 
    42


    Псалом Давиду, не надписан у еврей. Суди ми Боже, и разсуди прю мою: от языка не преподобна, от человека неправедна и лстива избави мя.
     

    Псалом сей у евреев не надписан, как заключающий в себе одну и ту же мысль с псалмом предшествовавшим. Произнесшие сказанныя выше слова умоляют Бога разсудить их и Вавилонян, оказавших великую жестокость и зверское сердце; почему и называют Вавилонян языком непреподобным, а также и царя их человеком лстивым и неправедным. Тоже показывает о нем и пророчество чуднаго Даниила.


    Зане Ты еси Боже крепость моя, вскую отринул мя еси? И вскую сетуя хожду, внегда оскорбляет враг?
     

    Снова возносят тоже моление, неотступно прося избавить их от жестокости врагов, по которой всегда они были скорбны и унылы. Говорят же: вскую, не как жалующиеся, но как не участвовавшии в беззаконии других и вместе с сими другими лишенные промышления о них свыше. Впрочем творят общую о всех молитву.


    Посли свет Твой и истину Твою: та мя настависта и введоста мя в гору святую Твою и в селения Твоя.
     

    Здесь семьдесят толковников переменили время, и о будущем выразились как о прошедшем. Другие сделали более ясный перевод: посли свет Твой и истину Твою, которые наставят меня на путь, и введут в гору святую Твою и в селения Твои. Умоляю ниспослать мне Божественную помощь. При ней возможно мне избавиться от горькаго рабства, возвратиться в отечественную землю и в освященном храме совершать узаконенное служение. Ибо селениями Божиими Пророк назвал храм, горою же святою - Сион, а светом и истиною - правдивое и спасительное пришествие Господне. Как бедствия именует он тмою, так избавление от них светом. Вместе же с светом просят и истины, как умоляющие Бога разсудить их и Вавилонян, и как твердо знающие, что Бог, действуя по истине, а не по долготерпению, осудит Вавилонян, Иудеев же освободит от вавилонскаго рабства.


    И вниду к жертвеннику Божию, к Богу веселящему юность мою: исповемя Тебе в гуслех Боже, Боже мой.
     

    Симмах перевел сие так: да прииду к жертвеннику Божию, к Богу - веселию благодушия моего, и во псалтире исповедуюся Тебе Боже, Боже мой. Желаю же возвращения, стремясь увидеть превожделенный жертвенник Твой, и чрез это узреть Тебя Владыку, который подаешь мне повод ко всякому веселию и услаждению. Там с гуслями возглашу обычныя песнопения; потому что в Вавилоне на вербиих обесихом органы наша (Пс.136:2), почитая преступлением закона совершать служение вне места, Тебе посвященнаго.


    Вскую прискорбна еси душе моя? И вскую смущаеши мя? Уповай на Бога, яко исповемся Ему, спасение лица моего и Бог мой.
     

    И из сего видно, что оба псалма имеют одну и туже мысль. Произносящие же слова сии сами себя убеждают возъиметь благия надежды, преодолеть в себе немощь малодушия и ожидать от Бога спасения, потому что несомненно будет оно даровано.