Блаженный Давид, видя, что в честь лжеименованных богов сооружены капища, а единому кивоту Божию не воздано чести, дал обет создать божественный храм. Бог, прияв сие твердое его намерение, вознаграждает за прекрасный сей обет, и дает обетование от чресл его уготовить Себе словесный Храм, а чрез Него соделать спасение всех человеков, и ему даровать нескончаемое царство. Обетования же сии изрек Давиду чрез Пророка Нафана; а это ясно показывает нам история книги Паралипоменон. И во второй также книге Царств Нафан сказал Давиду: и возвестит ти Господь, яко созиждеши дом Ему (2Цар.7:11). Упоминает же о сем и история Деяний; ибо блаженный Петр, обращая речь к Иудеям, сверх многаго инаго изрек и сие: Давид Пророк убо сый, и ведая, яко клятвою клятся ему Бог от плода чресл его по плоти воздвигнути Христа, и посадити Его на престоле его, предвидев глагола о воскресении Христове, яко не оставися душа Его во аде, ни плоть Его виде истления (Деян.2:30-31). Сии обетования дал Бог и патриарху Аврааму; ибо сказал ему: о семени твоем благословятся еси языцы земнии (Быт.22:18). Божественный же Павел, толкуя сие, сказал так: Аврааму же речени быша обеты, и семени его: не глаголет, семенемь яко о мнозех, но яко о едином, и семени твоему, иже есть Христос (Гал.3:16). Потомки Патриархов, вникая в сии обетования, и видя, что сами стали пленниками, принуждены жить в чужой стране, а царственный город опустел, и царство угасло, напоминают Богу всяческих об Его обетованиях, и выставляют на среду, то патриарха Авраама, то сына и внука его, напоминая Богу о заветах, а иногда и блаженнаго Давида и бывшия ему обетования. Так блаженные мученики Анания, Азария, и Мисаил, молясь Богу в пещи, приводили на память Авраама, Исаака и Израиля. Поэтому, и сей псалом пророческая благодать начертала к пользе оных, научая, как должно умилостивлять Бога и приобретать себе Его человеколюбие. Посему и сказано в надписании: разума; потому что в нем преимущественно имеют нужду вразумляемые, чтобы к жалобе не сказать им чего-либо неприличнаго, но ожидать божественной милости. А Ефам принадлежал к числу тех, которым вверен был лик поющих в храме и песнословящих Бога.
Прося Божией милости, песнословят милость, и желая увидеть истину данных Давиду обетований, дают обещание научать каждый род.
Таково слово Божие, изреченное Давиду, что в век сохранит милость семени; поэтому молящиеся напоминают о сем обетовании. Ты, говорят, изрек, что будешь возращать, а не умалять, милость. Ибо слово: созиждется, употреблено вместо: возрастет. Симмах перевел: утвердится, то есть, Ты обещал истину слов подтвердить делом.
Завещах завет избранным Моим, кляхся Давиду рабу Моему: До века уготовлю семя Твое и созижду в род и род престол Твой.
И сии слова поставлены в связи с словом: рекл еси: то есть, заветы сии учинил Ты с избранными. А избранными Пророк называет Авраама, Исаака и Израиля. Кроме же них, сказано, клялся Ты и Давиду, что семя его сохранишь негибнущим, и что престол его будет процветать во всяком роде. Так, представив обетования Божии, и не видя исполнения оных на деле, даже и бедствиями не вынуждаются молящиеся сказать что-либо неприличное, но песнопениями чествуют Правителя всяческих.
Феодотион же перевел: и веру Твою в Церкви Святых. Тебя надлежит песнословить всем, особливо же живущим на небесах, которые подробнее видят чудеса Твои, и знают твердость обетований. О сей небесной Церкви упоминает и блаженный Павел, говоря: приступисте к сионстей горе, и ко граду Бога живаго, Иерусалиму небесному: и Церкви первородных на небесех написанных (Евр.12:22-23).
Симмах перевел так кто в Эфире противопоставлен будет Господу, кто сравнится с Господом в сынах Божиих? А сынами Божиими Пророк называет богов, как сынами человеческими - человеков. И богами называет не как богов действительных, но как почитаемых богами у неверных. Посему говорит: Ты превосходишь небесных, Ты всех несравненно выше и ни одно существо не может сравниться с Тобою (сим обличается лживость боготворимых людьми); сила же Твоя постоянна и негиблема. Подобно сему выражается он и в другом месте, говоря: и Господь наш над всеми боги (Пс.134:5). Сравнение же сие делают пророки не по незнанию чрезмерности различия, но предлагая учение соразмерное с немощию неверных.
Поелику упомянул о богах недействительных, у злочестивых же неведом был Бог истинно сущий; то кстати сказал о Святых, которыми песнословится истинный Бог, и для которых Он страшен, потому что приближаются к Нему, и познают неизреченную силу Его. Советом же Святых наименовал здесь сонм Святых.
Часто молящиеся упоминают об истине, желая видеть неложность обетований, и говорят Богу: какое из существ может сравниться с Тобою, Владыка? Ты - Господь и Бог сил. Твоя сила вполне соответствует Твоему хотению, все у Тебя истинно и твердо. Потом Пророк излагает признаки силы.
Ты владычествуеши державою морскою: возмущение же волн его Ты укрощаеши. Ты смирил еси, яко язвена, гордаго: мышцею силы Твоея расточил еси враги Твоея.
То есть, Ты Создатель и Владыка всех, Тебе не трудно и взволновать море и произвести тишину. Упомянув же о море, упоминает и о бывшем в море. Ибо гордым называет Фараона, и врагами - Египтян, которых предал морю, а спас народ Свой. Но предсказывается вместе и гибель учителей гордыни: ибо и их с лукавым воинством сокрушает Господь в пресвятом крещении.
Ты - Творец и Создатель не только моря и всей земли, но и вышних небес; ибо Твое дело - не видимое только, но и превысшее онаго, небо.
Феодотион же перевел так: северь и юг Ты создал; то есть, и ветры и самыя страны вселенной - Твои создания. Не просто же упомянул Пророк о сих двух странах: но, поелику к югу от Иерусалима обитают Египтяне, а к северу - Ассирияне, сокрушив же дерзость Египтян, даровал им свободу; то не трудно Тебе, говорит Пророк, сокрушить и Ассириян, как Египтян.
Сим означил Пророк всю землю обетования; потому что это - горы земли обетованной. Вместо: возрадуетася, Акила перевел: восхвалят, а Симмах: благословят: разумел же Пророк, что соделают это не горы, но люди обитающие на горах, или при оных.
Тебе свойственно действовать во всем могущественно; ибо слово: мышца Пророк употребил вместо: действие, а слово владычество вместо: сила: ибо и Акила вместо: со владычеством, сказал: с силою.
А Симмах перевел так: непобедима рука Твоя, высока десница Твоя. Многократно говорили мы, что словом: рука Пророк означает действование, а словом: десница - благое действование. Посему молящиеся, имея нужду в сугубом действовании, упомянули о том и другом; потому что и врагов вожделевают видеть низложенными, и сами желают улучить спасение. А потому и называют руку непобедимою, а десницу высокою, как могущую и тех наказать, и их освободить. Сие же дают видеть и в присовокупляемых словах.
Умоляя Бога разсудить и Вавилонян, просят произнести правдивый приговор на последних, а им ниспослать милость и доказать истинность обетования. А потому и сказали, что престол, с котораго судит, украшен правдою и судом, и что милость и истина предшествуют Богу; потому что обетование дано прежде за много родов.
Воскликновение как многократно говорили мы, есть кличь одержавших победу. Поелику они, будучи побеждены, отведены были в рабство, то ублажают победивших. Предвозвещает же пророческое слово, что народ по всей земле и на море будет возносить Богу таинственное воскликновение и воспевать победную песнь. С сим смыслом речи согласны и последующия слова.
Господи, во свете лица Твоего пойдут: И о имени Твоем возрадуются весь день, и правдою Твоею вознесутся.
С воскликновением провозгласят победу над врагами, и вознесут победную песнь Тебе Победодавцу, озаряемые Твоим пришествием, прияв от Тебя свет, непрестанно вкушая веселие, преуспевая в положенной законом правде, а чрез сие соделавшись высокими и славными.
Твоею возвеличатся силою; потому что от Тебя прияли оную.
Но и мы имеем сию надежду, и ожидаем Твоей помощи; потому что при ней соделаемся победителями врагов. А рогом Пророк назвал крепость и державу, заимствуя образ речи от животных рогатых, которыя вооружены рогами, и ими защищаются от нападающих.
Питаемся же сею надеждою, имея Тебя царем, под Твоим живя промыслом.
Симмах же перевел так: тогда глаголал Ты видением сынам Твоим. Ибо знаем обетования Твои, данныя чрез Пророков; а их именовали прозорливцами и видящими.
И рекл еси: положих помощь на сильнаго, вознесох избраннаго от людей Моих: обретох Давида раба Моего, елеем святым Моим помазахь его.
Ты, говорит Пророк, засвидетельствовал о служителе Твоем Давиде, и нашедши, что он силен преспеянием в добродетели, сподобил его помощи Твоей, и избрал, и помазал, и поставил царем.
Ты рек, что сообщишь ему крепость, и соделаешь причастным Твоего о нем попечения.
Обетовал же Ты, что козни врагов его соделаешь суетными, а ему дашь победу над покушавшимися ему вредить.
Иссеку от лица его враги его, и ненавидящия его побежду. И истина Моя и милость Моя с ним, и о имени Моем вознесется рог его.
Дал же Ты обетование, низложить всех врагов его, постоянно оказывать ему человеколюбие Твое, и соделать его славным и знаменитым.
Дам ему владычество на море и на суше; ибо словом: реки Пророк означил сушу.
Той призовет Мя: Отец мой еси Ты, Бог мой и заступник спасения моего: И Аз первенца положу его, высока паче царей земных.
Все это не пришло в исполнение ни при Давиде, ни при славном Соломоне; потому что ни Соломон, ни Давид не возобладал морем, и не именовался первенцем Божиим, не приял власти над всеми царями; а так перевел Акила: высшаго над земными царями, и Симмах: самаго высокаго из царей земных. Если же ни Давиду, ни Соломону не приличествуют речения сии, обетование же Божие не ложно; то слепотствуют Иудеи, когда не хотят поклоняться Сущему от Давида по плоти, Который имеет державу над землею и морем, и превыше всех царей, так что одни поклоняются Ему добровольно, а другие, осмелившись прекословить, обличаются Им в немощи, и, употребив тысячи средств, не в состоянии превозмочь положенных Им законов. Первородным же именует Его и блаженный Павел: яко быти первородну во многих братиях (Рим.8:29); и: перворожден из мертвых (Кол.1:18); и: перворожден всея твари (Кол.1:15). Да и сам Владыка по воскресении сказал Марии: иди ко братии Моей и рцы: восхожду ко Отцу Моему и Отцу вашему, и Богу Моему и Богу вашему (Ин.20:17). Ибо, как Он есть единородный, поколику Бог: потому что один рожден от Отца; первенец же, поколику человек; потому что, поколику человек, уверовавших имеет братиями: так Отцем Своим называет Бога, поколику Бог, Богом же Своим именует, поколику человек. Посему на Нем исполнилось пророчество; свидетельствует же о сем присовокупляемое.
В век сохраню ему милость Мою, и завет Мой верен ему: И положу в век века семя его, и престол его яко дние неба.
Посему, пусть покажут Иудеи, что и до сего дня продолжается престол Давидов, который Бог обетовал сохранить во век; пусть покажут семя его, украшаемое царскою властию. Если же ни того, ни другаго не в состоянии будут показать, при всем крайнем своем безстыдстве; то остается одно из двух, или обетование Божие назвать ложным, или, признав обетование истинным, допустить свидетельство самых дел; потому что Сущий от Давида по плоти Христос седе одесную престола величествия на высоких: толико лучший быв Ангелов, елико преславнее паче их наследствова имя. Кому бо рече когда от Ангел: Сын Мой еси Ты, Аз днесь родих Тя (Евр.1:3-5). О нем блаженный Давид сказал: седи одесную Мене, дондеже положу враги Твоя подножие ног Твоих (Пс.109:1). Посему во Владыке Христе семя Давидово пребывает во век и престол его продолжается. Так пророчествовал и блаженный Исаия; ибо сказав: Отроча родися нам, Сын и дадеся нам, Его же начальство на раме Его: и нарицается имя Его велика совета Ангел, Чуден, Советник, Бог крепкий, Властелин, Князь мира, Отец будущаго века, чрез несколько слов присовокупил: на престоле Давидове и на царстве его исправити е от ныне и до века (Ис.9:6-7). Так пророческое слово, предвозвестив сие о Владыке Христе; выражается о бывших до пришествия Его царях.
Аще оставят сынове его закон Мой, и в судбах Моих не пойдут: Аще оправдания Моя осквернят, и заповедей Моих не сохранят: Посещу жезлом беззакония их, и ранами неправды их: Милость же Мою не разорю от него, ни преврежду во истине Моей.
Если, говорит Бог, ведущие род от Давида учинят и тысячи беззаконий; то их подвергну наказаниям, обетование же данное Давиду сохраню твердым; милость же Мою не разорю от него, то есть, от Давида, и не преврежду во истине Моей. Вместо: не преврежду Симмах перевел: не преступлю, а Акила: не солгу.
Не солгу в обетованиях Моих, не преступлю заветов, но докажу истинность обещаний.
Данное ему обетование соделав твердым, приведу оное в исполнение. Ибо слово: кляхся употреблено вместо: подтвердил, как дающие обещания обыкновенно подтверждают их клятвою.
Семя его во век пребудет, и престол его яко солнце предо Мною, И яко луна совершена в век: и свидетель на небеси верен.
Вместо слова: свидетель Симмах употребил: засвидетельствовавший. И в семьдесят первом псалме блаженный Давид предвозвестил о Владыке Христе: прежде солнца пребывает имя Его (Пс.71:17); и: пребудет с солнцем, и прежде луны рода родов (Пс.71:5). Поелику солнце тем, что восходит и заходит, производит день и ночь, служит к измерению времени: то Богу угодно было солнцем означить несокрушимость престола; и обетовал Он, что семя соблюдет во век; обетовавший же и засвидетельствовавший это пребывает на небесах, и слова Им изреченныя истинны и верны. Так Иудеи, сказав о бывших Давиду обетованиях, оплакивают постигшия их бедствия.
Ты же отринул еси и уничижил, негодовал еси помазаннаго Твоего: Разорил еси завет раба Твоего.
Симмах же перевел так: но Ты сам отверг и осудил, разгневавшись на помазаннаго Твоего, предал проклятию завет раба Твоего. Ты сам, обетовавший совершить это, отринул потомков Давидовых, соделал их уничиженными, предал их в рабство, сокрушил царство Давидово, и нарушил заветы, заключенные с служителем Твоим. Ибо помазанным Пророк называет здесь царство. Пленниками же отведены были двое из потомков Давидовых, Иехония и Седекия; ими прекратилось Давидово царство, потому что Зоровавель, приявший власть после пленения, был народоправитель, а не царь.
Пророк святынею называет храм, который намеревался построить Давид, создал же после Давида Соломон. О нем говорит, что осквернен нашествием Вавилонян, и стал подобен цветущей былинке; потому что разрушенный обратился в развалины и сравнялся с землею.
Лишил его всякой защиты.
Надеясь прежде на укрепления городов, утратил сию надежду, и объят страхом.
- Моавитяне, Аммонитяне, Филистимляне, Идумеи, Сирияне, Ассирияне, Вавилоняне.
Стал предметом осмеяния и поругания для сопредельных народов.
Врагов его соделал сильнейшими его.
Обратил его в посмешище для неприязненных ему.
Безполезны стали оружия для него, лишеннаго Твоей о нем попечительности.
Симмах же перевел так: прекратил чистоту его: потому что, став пленником и живя вдали от храма Твоего, не может очищать себя кроплениями.
В конец разрушил царство его.
Дав обетование сохранять царство во век, ограничил его кратким временем.
Терпит он поношения, и исполнен стыда. Ибо Седекия, по избодении у него очей, на все остальное время отдан был на мельницу; да и сам Иехония был в рабстве. Все же это исполнено стыда и позора. Так пророческое слово, описав бедствия, повелевает со слезами просить и умолять.
А Симмах перевел: долго ли, Господи, сокрываться Тебе в конец, и ярости Твоей пламенеть подобно огню? То есть, долго ли, Владыка, не благоволишь воззреть на мучения наши, не приидешь, и не прекратишь бедствий, памятованием же наших грехов, подобно огню, будешь возжигать гнев?
Ты - Творец и Создатель, и знаешь меру моих сил.
Не напрасно и не всуе создал Ты человеков; но благость управляла созданием; потому что создал нас по единой благости. Посему не презри осужденных терпеть столько зол.
Конец всякаго человека - смерть; потому что преодолеть самую смертьесть дело невозможное. Поэтому, удели человеколюбия живым. Потом Пророк снова напоминает обетования.
Пророк кстати везде приводит свидетельство об истине, побуждая Обетовавшаго к подтверждению обетований; и начинает речь словом о милости, о милости же упоминает опять и в конце, потому что в ней особенно была нужда.
Симмах перевел так: понес я в недре моем от весьма многих народов; то есть, не презри меня, поносимаго не одним народом, но тысячами. Ибо не Ассирияне и Вавилоняне только издеваются надо мною, но и все живущие по близости, всегда имевшие ко мне неприязнь. И не надо мною только смеются, но и против Тебя движут уста, и произносят слова хульныя, рабство мое почитая Твоею немощию. Ибо сие дал выразуметь Пророк в присовокупляемом.
Симмах и Феодотион перевели так: поносили следы Христа Твоего. А следами Христа назвал царей того времени, при которых было слово о царстве Христовом.
Семьдесят же назвали их изменением; потому что соделались предками Его по плоти, и как бы в некоей тме правили царством. Посему, ради Христа Твоего, Котораго они - следы и изменение, прекрати, Владыка, поругания наши.
Это - песнопение благаго упования. Ибо уверившись, что получат просимое, вознесли Богу песнь сию. А сию мысль точнее дает видеть Акила, переведя: аминь, аминь. Ибо сказал: Ты верен, и внушаешь веру, то есть, Ты истинен и даже весьма истинен; а поэтому благословен во веки: потому что обетования Свои подтверждаешь делами.