Толкование Ефрема Сирина на книгу пророка Захарии
 

Преподобный Ефрем Сирин. Толкование на книгу пророчества Захарии

Зах
Переводы »
  • Русский Синодальный
  • Церковно-славянский

  • Глава 
    11


    1
    Разверзи, Ливане, двери твоя. Ты, народ языческий, отвори двери, которые были заключены для меня. И да пояст огнь кедры твоя, те кедры, которые тяжестью владычества своего подавляли народ Мой и причиняли ему скорбь. В словах сих Пророк подразумевает царей ассирийских из дома Селевкова, которые ненавидели Евреев и оружием своим причинили им много бедствий, и которых могущество сперва ослаблено Маккавеями, а потом совершенно сокрушено Римлянами. Их, по выражению Пророка, как бы поял огнь.


    2
    Да плачевопльствит питис, зане паде кедр. Да рыдает царство ваше, подобное ели, потому что пали все царства, подобные кедрам, т.е. ассирийское, вавилонское и персидское. Вельможи вельми обеднеша, т.е. могущественные царства ассирийское и вавилонское, под своею властью содержавшие народ иудейский, по освобождении его будут разграблены. Восплачевопльствите дуби Васанитидстии, яко посечеся дубрава насажденная, т.е. сокрушилось владычество царей греческих и народов, бывших под их владычеством, которых высоту и крепость Пророк представляет под образом высоких и твердых дубов и насажденной дубравы.


    3
    Глас плачущих пастырей, т.е. царей, яко возбедствова величие их, т.е. по освобождении народа моего уничижилось величие их. Глас рыкающих львов. Пораженные тяжкими бедствиями они возрыдают и возстенают подобно рыкающим львам.


    4
    Паси скудное стадо. Сии и последующие слова, во-первых, относятся к Господу нашему, Которого Пророк ниже сего ясно именует пастырем. И сам Господь наш именует Себя пастырем, посланным взыскать овец погибших дому Израилева (Мф.15:24). А здесь обращена речь к лукавым пастырям, т.е. к нечестивым иереям, которые во времена Маккавеев покупали священническое достоинство у Греков и гнусным примером своим губили народ. Посему-то Пророк, по малочисленности народа и по множеству грехов, именует его скудным стадом, т.е. стадом овец, назначенных на заколение. В смысле же таинственном можно относить сие и к верующим во Христа народам, которых сам Господь наш именует малым стадом (Лк.12:32).


    5
    Яже стяжавшия закалаху, и не вменялось им в вину, и продающии я глаголаху: Благословен Господь, и обогатихомся, т.е. покупавшие их у греко-сирийских царей левиты требованием от них даров жестоко мучили и умерщвляли их, а продававшие их греческие цари не винили и не наказывали за сие левитов, но благословляли, потому что обогащались дарами священников.


    6
    Сего ради не пощажду к тому на живущих на земли, т.е. не пощажу жителей земли израильской, потому что согрешили они. И се Аз предам человеки коегождо в руце искреннему его, и в руце царю своему, т.е. священников, покупающих священство, предам в руки собратий их священников, чтобы каждый ближним своим лишаем был священства так же нечестиво, как нечестиво приобрел оное сам. В словах: в руце царю своему Пророк подразумевает или царей сирийских из дома Селевкова, или Кесаря; ибо сии священники говорили: не имамы царя, токмо Кесаря (Ин.19:20). И разделят землю за грехи жителей, и не имам изъяти от руки расхищающих ее. Цари греческие разграбили землю иудейскую, Римляне довершили сие разграбление, лишив ее жителей и обратив в пустыню.


    7
    И упас скудное стадо. Скудным стадом овец называется, или по причинам, представленным выше, или согласно с тем, что объяснял и провозглашал Евреям Моисей, говоря: не яко мнози есте паче всех язык, избра вас Господь, вы бо есте меньшии от всех языков (Втор.7:7). Ради собрания овец, т.е. ради находящихся среди них праведников, благоугодивших Богу. И приял себе два жезла, народ и царя; единаго нарекох доброту. Это значит кроткое правление царства при Давиде и Зоровавеле; другаго нарекох уже. Сим означается народ израильский, который называется ужем наследия Господня (Втор.32:9).


    8
    И погубил три пастыри в месяц един. Не я погубил их, но сам народ еврейский грехами своими погубил чиноначалие священников, царей и Пророков. Сие должно, может быть, разуметь о нечестивых князьях и священниках, покупавших священство, также о царях греческих и о вождях народных, продававших оное; потому что могущество народа иудейского с течением времен и лет постепенно умалялось, пока не пришел Господь наш, с пришествием Которого погибла и исчезла вся слава сего народа. В ином же смысле слова погубил три пастыри указывают на то, что Господь в день распятия Своего упразднил у народа Своего, вместе с ветхим законом, царское, священническое и пророческое достоинство. И отягчала душа Моя на ня: ибо души их рыкаху на мя; т.е. рыкали их души на Меня, потому что казалось им, будто бы гублю, а не пасу их.


    9
    И рех в скорби Моей: не имам пасти вас. То же говорили Иудеям Павел и Варнава: вам бе лепо первее глаголати слово Божие: а понеже отвергосте е, и недостойны творите сами себе вечному животу, се обращаемся во языки. Тако бо заповеда нам Господь (Деян.13:46.47). Итак, погибшие овцы дома Израилева не будут взысканы от рук апостольских; потому что Апостолы сами вменились за них яко овцы заколения (Рим.8:36). Умирающее да умрет и прочая да пояст кийждо плоть искренняго своего. Так говорил и Моисей судьям израильским: избийте кийждо ужика своего служившаго Веельфегору (Числ.25:5). В пустыне представлен был только образ, совершенно же сие исполнилось в земле обетованной, когда Иудеи истреблены Римлянами, и когда оставшиеся из них, будучи осаждены и бедствуя во Иерусалиме, грабили и убивали друг друга.


    10
    И взял я жезл Мой добрый, и сокрушил его. Жезл добрый означает кроткое правление князей и весьма выгодные для евреев договоры, заключенные в их правление. Еже разорити завет Мой, егоже завещах ко всем людем, т.е. завет о возвеличении царства их пред всеми царствами, заключенный Богом чрез Моисея, когда сказал: быти тебе вышше всех язык земли (Втор.26:19), и исполненный во дни Соломона, который, по написанному, возвеличился паче всех царей земных (3Цар.10:23).


    11
    И разорится в день оный, т.е. в день, когда сокрушен будет жезл добрый, упразднится данное Иудеям обетование. И уразумеют уничиженные из сонма, хранимые Мне, зане слово Господне есть; т.е. праведные в сонме уразумеют, что определено и изречено это Мною.


    12
    И реку к ним, аще добро пред вами есть, дадите мзду Мою, или отрецытеся, т.е. дайте цену крови Моей. Сие пророк говорит от лица самого Христа, посланного взыскать овец дома Израилева. И поставиша мзду Мою тридесять сребреник.


    13
    И рече Господь ко мне: вложи в хранилище. Сие исполнил Иуда предатель, за предательство получивший тридцать сребренников и повергший их в церкви.


    14
    И сокрушил я жезл вторый, еже разорити завет, иже посреде Иуды и посреде Израиля. Жезл второй означает народ; сокрушил его Господь, отделив Израиля от Иуды при царях. Но как сокрушил царство Давидово раздорами колен еще прежде данной за кровь цены; и оно пред пришествием Сына Давидова отнято у дома Давидова: так сокрушил и народ после сей цены; потому что по распятии Христовом Иудеи истреблены Римлянами, оставшиеся же из них рассеяны по всем концам мира.


    15
    Приими себе сосуды пастыря неискусна. Разумеется Лисимах, происходивший не от славного Ааронова семени. Он сделает все то, чего можно ожидать от неискусного пастыря: ибо неискусен тот пастырь, который


    16
    расточеннаго не имать взыскати, сокрушеннаго не имать укрепить, больного не исцелит, здравого не напитает.


    17
    За сие мышца его десная изсыхающи изхнет, и око ему десное ослепая ослепнет, т.е. лишен будет он помощи Божией, ослепнет око его, чтобы не мог видеть Бога и познать истину. Сие и было с пастырями народа иудейского по распятии Христовом. Пророк говорит, что ослепнет правый глаз и иссохнет правая рука; потому что и прежде, и в настоящее время не ослеп у них левый глаз и не иссохла левая рука для земного. В образе сего пастыря представляется антихрист, пастырь неискусный, который мяса избранных пояст, т.е. возьмет сребро богатых, и глезны их избиет, т.е. не пощадит и останков стада, представленных в образе глезн.