Библия Синодальный перевод Первое послание к Коринфянам Стих  5:11

Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла
 


Глава 
5

1Кор.5  с толкованием
показать остальные стихи главы...

8
Посему станем праздновать не со старою закваскою, не с закваскою порока и лукавства, но с опресноками чистоты и истины.

1Кор.5:8  с толкованием

9
Я писал вам в послании — не сообщаться с блудниками;

1Кор.5:9  с толкованием

10
впрочем не вообще с блудниками мира сего, или лихоимцами, или хищниками, или идолослужителями, ибо иначе надлежало бы вам выйти из мира сего.

1Кор.5:10  с толкованием

11
Но я писал вам не сообщаться с тем, кто, называясь братом, остается блудником, или лихоимцем, или идолослужителем, или злоречивым, или пьяницею, или хищником; с таким даже и не есть вместе.

1Кор.5:11  с толкованием

12
Ибо что мне судить и внешних? Не внутренних ли вы судите?

1Кор.5:12  с толкованием

13
Внешних же судит Бог. Итак, извергните развращенного из среды вас.

1Кор.5:13  с толкованием

Толкования на стих 1Кор.5:11
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на первое послание к коринфянам Святого Апостола Павла

1Кор.5

Глава 
5

1Кор.5  с толкованием

Но я писал вам не сообщаться с тем, кто, называясь братом, остается блудником, (ή πόρνος), или лихоимцем, или идолослужителем, или злоречивым, или пьяницею, или хищником; с таким даже и не есть вместе.
 

1Кор.5:11 с толкованием
Видишь, не один только был блудник, но и другие, и не один порок, а различные. Но каким образом брат может быть вместе и идолослужителем? Как некогда самаряне только вполовину были благочестивы, так случилось и с коринфянами, то есть некоторые из них держались еще идолов. Сверх сего апостол приготовляется говорить о тех, которые ели идоложертвенное. Хорошо сказал: называясь братом; ибо всякий, кто виновен в выше исчисленных грехах, носит только имя брата, а на самом деле не есть брат. Слово ή πόρνος можно принимать в смысле союза разделительного (ή), подобно как в следующих за ним выражениях, но можно принимать и за глагол оставаться (ή), так если кто, называясь братом, остается (υπάρχη), блудником и т.д. С таким даже и не есть вместе, чтобы он признал себя скверным по причине греха и удержался от него.
 


Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Прп. Ефрем Сирин. Толкование на послания божественного Павла. Первое послание к коринфянам

1Кор.5

Глава 
5

1Кор.5  с толкованием

11
Но если кто братом назовется, и будет блудником или лихоимцем и тому подобное, - то с таковым не сообщайтесь.

1Кор.5:11  с толкованием

Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на послания божественного Павла. Первое послание к коринфянам

1Кор.5

Глава 
5

1Кор.5  с толкованием

Что бо ми и внешних судити?
 

1Кор.5:11 с толкованием
Над ними не имею власти.