Библия Синодальный перевод Второе послание к Коринфянам Стих  1:16

Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла
 


Глава 
1

2Кор.1  с толкованием
показать остальные стихи главы...

13
И мы пишем вам не иное, как то, что вы читаете или разумеете, и что, как надеюсь, до конца уразумеете,

2Кор.1:13  с толкованием

14
так как вы отчасти и уразумели уже, что мы будем вашею похвалою, равно и вы нашею, в день Господа нашего Иисуса Христа.

2Кор.1:14  с толкованием

15
И в этой уверенности я намеревался придти к вам ранее, чтобы вы вторично получили благодать,

2Кор.1:15  с толкованием

16
и через вас пройти в Македонию, из Македонии же опять придти к вам; а вы проводили бы меня в Иудею.

2Кор.1:16  с толкованием

17
Имея такое намерение, легкомысленно ли я поступил? Или, что я предпринимаю, по плоти предпринимаю, так что у меня то "да, да", то "нет, нет"?

2Кор.1:17  с толкованием

18
Верен Бог, что слово наше к вам не было то "да", то "нет".

2Кор.1:18  с толкованием

19
Ибо Сын Божий, Иисус Христос, проповеданный у вас нами, мною и Силуаном и Тимофеем, не был "да" и "нет"; но в Нем было "да", —

2Кор.1:19  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих 2Кор.1:16
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на второе послание к коринфянам Святого Апостола Павла

2Кор.1

Глава 
1

2Кор.1  с толкованием

И через вас пройти в Македонию.
 

2Кор.1:16 с толкованием
В первом послании сказал: я приду к вам, когда пройду Македонию (1Кор.16:5), а здесь говорит: намеревался прийти к вам ранее. Что же? Не противоречит ли он самому себе? Нет. Ибо хотя я, говорит, иначе написал, однако придти к вам старался и желал прежде, нежели увижу Македонию. Так далек был я от нерадения придти к вам и замедлить исполнением обещания, что желал даже придти ранее.
 


Из Македонии же опять придти к вам; а вы проводили бы меня в Иудею.
 

2Кор.1:16 с толкованием
В первом послании сказал неопределенно: чтобы вы меня проводили, куда пойду (1Кор.16:6), опасаясь, чтобы, сказавши, что пойдет в Иудею, а потом, быв вынужден Духом отправиться в другое место, не показаться лжецом. Теперь же, когда не удалось придти к ним, смело говорит, что хотел, чтобы они проводили его в Иудею; но Богу угодно было, чтобы я вовсе не пришел к вам и не был провожен вами в Иудею. Слушай дальнейшее.
 


Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Прп. Ефрем Сирин. Толкование на послания божественного Павла. Второе послание к коринфянам

2Кор.1

Глава 
1

2Кор.1  с толкованием

Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на послания божественного Павла. Второе послание к коринфянам

2Кор.1

Глава 
1

2Кор.1  с толкованием

И сим упованием хотех к вам приити прежде, да вторую благодать имате; и вами проити в Македонию, и паки от Македонии приити к вам, и вами проводитися во Иудею.
 

2Кор.1:15 с толкованием
Иные думали, что Апостол сказал сие вопреки себе самому, так как в Первом послании обещал сперва видеть македонян, а потом прийти к коринфянам; но полагавшие это не обратили внимания на то, что так обещал он коринфянам, здесь же открыл собственное свое намерение. Ибо сказал: хотех к вам приити прежде, потом вами проити в Македонию и паки оттуда приити к вам, да имате вторую благодать: то есть сугубую радость от того, что примете меня у себя два раза. Но если и хотел я этого, то некоторые причины воспрепятствовали сему; и вскоре за сим объявляет причины сего, приводя многое в свое оправдание.