Библия Синодальный перевод Деяния Святых Апостолов Глава  11

Деяния святых апостолов
 


Глава 
11

Деян.11  с толкованием

1
Услышали Апостолы и братия, бывшие в Иудее, что и язычники приняли слово Божие.

Деян.11:1  с толкованием

2
И когда Петр пришел в Иерусалим, обрезанные упрекали его,

Деян.11:2  с толкованием

3
говоря: ты ходил к людям необрезанным и ел с ними.

Деян.11:3  с толкованием

4
Петр же начал пересказывать им по порядку, говоря:

Деян.11:4  с толкованием

5
в городе Иоппии я молился, и в исступлении видел видение: сходил некоторый сосуд, как бы большое полотно, за четыре угла спускаемое с неба, и спустилось ко мне.

Деян.11:5  с толкованием

6
Я посмотрел в него и, рассматривая, увидел четвероногих земных, зверей, пресмыкающихся и птиц небесных.

Деян.11:6  с толкованием

7
И услышал я голос, говорящий мне: встань, Петр, заколи и ешь.

Деян.11:7  с толкованием

8
Я же сказал: нет, Господи, ничего скверного или нечистого никогда не входило в уста мои.

Деян.11:8  с толкованием

9
И отвечал мне голос вторично с неба: что Бог очистил, того ты не почитай нечистым.

Деян.11:9  с толкованием

10
Это было трижды, и опять поднялось все на небо.

Деян.11:10  с толкованием

11
И вот, в тот самый час три человека стали перед домом, в котором я был, посланные из Кесарии ко мне.

Деян.11:11  с толкованием

12
Дух сказал мне, чтобы я шел с ними, нимало не сомневаясь. Пошли со мною и сии шесть братьев, и мы пришли в дом того человека.

Деян.11:12  с толкованием

13
Он рассказал нам, как он видел в доме своем Ангела (святого), который стал и сказал ему: пошли в Иоппию людей и призови Симона, называемого Петром;

Деян.11:13  с толкованием

14
он скажет тебе слова, которыми спасешься ты и весь дом твой.

Деян.11:14  с толкованием

15
Когда же начал я говорить, сошел на них Дух Святый, как и на нас вначале.

Деян.11:15  с толкованием

16
Тогда вспомнил я слово Господа, как Он говорил: "Иоанн крестил водою, а вы будете крещены Духом Святым".

Деян.11:16  с толкованием

17
Итак, если Бог дал им такой же дар, как и нам, уверовавшим в Господа Иисуса Христа, то кто же я, чтобы мог воспрепятствовать Богу?

Деян.11:17  с толкованием

18
Выслушав это, они успокоились и прославили Бога, говоря: видно, и язычникам дал Бог покаяние в жизнь.

Деян.11:18  с толкованием

19
Между тем рассеявшиеся от гонения, бывшего после Стефана, прошли до Финикии и Кипра и Антиохии, никому не проповедуя слово, кроме Иудеев.

Деян.11:19  с толкованием

20
Были же некоторые из них Кипряне и Киринейцы, которые, придя в Антиохию, говорили Еллинам, благовествуя Господа Иисуса.

Деян.11:20  с толкованием

21
И была рука Господня с ними, и великое число, уверовав, обратилось к Господу.

Деян.11:21  с толкованием

22
Дошел слух о сем до церкви Иерусалимской, и поручили Варнаве идти в Антиохию.

Деян.11:22  с толкованием

23
Он, прибыв и увидев благодать Божию, возрадовался и убеждал всех держаться Господа искренним сердцем;

Деян.11:23  с толкованием

24
ибо он был муж добрый и исполненный Духа Святаго и веры. И приложилось довольно народа к Господу.

Деян.11:24  с толкованием

25
Потом Варнава пошел в Тарс искать Савла и, найдя его, привел в Антиохию.

Деян.11:25  с толкованием

26
Целый год собирались они в церкви и учили немалое число людей, и ученики в Антиохии в первый раз стали называться Христианами.

Деян.11:26  с толкованием

27
В те дни пришли из Иерусалима в Антиохию пророки.

Деян.11:27  с толкованием

28
И один из них, по имени Агав, встав, предвозвестил Духом, что по всей вселенной будет великий голод, который и был при кесаре Клавдии.

Деян.11:28  с толкованием

29
Тогда ученики положили, каждый по достатку своему, послать пособие братьям, живущим в Иудее,

Деян.11:29  с толкованием

30
что и сделали, послав собранное к пресвитерам через Варнаву и Савла.

Деян.11:30  с толкованием

Толкования на главу Деян.11
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на Деяния Святых Апостолов

Деян.11

Глава 
11

Деян.11  с толкованием

Слышаша же апостоли и братия сущии во Иудеи, яко и языцы прияша слово Божие.
 

Деян.11:1 с толкованием
Заметь Божие домостроительство. (Бог) не допустил, чтобы речь (Петра) была доведена до конца и чтобы крещение было совершено по распоряжению Петра; но как только Он увидел, что мысль их исполнена изумления, и было положено начало научению, и они вполне уверовали, что крещение есть отпущение грехов, то и сошел Дух. Притом они начали говорить и (разными) языками, чти изумило собравшихся. Между тем Бог заблаговременно устроял в этом великую апологию Петру. Еда воду возбранити может кто, еже не креститися сим? И какая нужда была в воде, когда Дух Святый нисшел на них? Итак я покажу ее и объясню себе это сокровенное таинство. В этом вполне выражаются божественные символы: гроб и умирание, воскресение и жизнь. Как нам легко погружаться и выныривать, так Богу удобно погребать ветхого человека и показывать нового. А трижды это бывает для того, чтобы ты научился, что все это совершается силою Отца и Сына и Святого Духа. А что сказанное не есть (одна лишь простая) догадка, послушай Павла, который говорит: спогребохомся Ему крещением в смерть (Рим.6:4). И опять: Ветхий наш человек с Ним распятся (Рим.6:6). И опять: сообразни быхом подобию смерти Его (Рим.6:5).
 


И егда взыде Петре во Иерусалим, препирахуся с ним, иже от обрезания. Глаголюще, яко к мужем обрезания не имушым вшел еси, и ял еси с ними. Начен же Петр, сказоваше им поряду, глаголя: Аз бех во граде Иоппийстем моляся, и видех во ужасе видение, сходящ сосуд некий яко плащаницу велию, от четырех краев низпущаему с небесе, и прииде даже до мене: В нюже воззрев смотрях, и видех четвероногая земная и звери и гады и птицы небесныя. Слышах же глас глаголющ мне: востав Петре, заколи и яждь. Рех же: никакоже Господи: яко всяко скверно и нечисто николиже вниде во уста моя. Отвеща же ми глас вторицею с небесе глаголющ: яже Бог очистил есть, ты не скверни. Сие же бысть трижды: и паки взяшася вся на небо.
 

Деян.11:2 с толкованием
Видишь, какую ревность они имели относительно закона. Не постыдились они ни достоинства Петра, ни чудес бывших, ни того прекрасного приготовления, какое сделано было для принятия слова, но стали рассуждать о таких мелочах. Рассуждали бывшие от обрезания, а не апостолы. Да не будет. И не говорят: зачем проповедовал? но (говорят): зачем ел? Петр же не остановился на этой мелочи, но (основался) на том, что (имело) великое (значение). Если, говорит, они получили Духа, то как было не преподать им этого? Этой апологией он показывает, что он ни в чем невиновен, но (виновник всего и) повсюду Бог, к которому он и относит все. Потому что, говорит он, Он показал сосуд, а я возражал Ему. И опять Он сказал, а я и этого не послушался. Дух повелел идти. Идя я не торопился и не тотчас совершил крещение, но опять все совершил Дух. Слышах же глас глаголющ мне. Довольно было и того, что явилась плащаница, чтобы убедить его; но к этому однакож присоединился и голос: востав Петре, заколи и яждь. Рех же: никакоже Господи. Видишь, говорит (Петр), я сделал свое. Это апология против того, что они сказали: вшел еси и ял еси с ними. И он однако же защищается, а не пользуется авторитетом учителя. Потому что чем более кротко он отвечает им, тем более успокаивает их.
 


И се абие трие мужие сташа пред храминою, в нейже бех, послани от Кесарии ко мне. Рече же ми Дух, ити с ними, ничтоже разсуждая; приидоша же со мною и шесть братия сии, и внидохом в дом мужа. И возвести нам, яко виде ангела в дому своем ставша и рекша ему: посли во Иоппию мужи, и призови Симона нарицаемаго Петра. Иже речет глаголы к тебе, в нихже спасешися ты и весь дом твой. Внегда же начах глаголати, нападе Дух Святый на них, якоже и на ны в начале. Помянух же глагол Господень, якоже глаголаше: Иоанн убо крестил есть водою, вы же имате креститися Духом Святым. Аще убо равен дар даде им Бог, якоже и нам веровавшым в Господа Иисуса Христа, аз же кто бех могий возбранити Бога? Слышавше же сия умолкоша и славляху Бога, глаголюще: убо и языком Бог покаяние даде в живот.
 

Деян.11:11 с толкованием
Приидоша же со мною и шесть братия сии. Ничего (он не мог сказать), что бы более обнаруживало его смирение, как то, что он сослался на свидетельство братии. (Он не говорит) о том, что ангел сказал Корнилию: молитвы твоя и милостыни твоя, не повествует о правоте этого мужа, не (сообщает, что он сделал так) потому, что Дух послал (его), что Бог повелел (ему), призвавши его оттуда чрез ангела, но подтверждает последним, потому что это и само по себе было несомненным доказательством. Но не довольствуется и тем, что выше сказано, припоминает и изречение Господа: вы же имате креститися Духом Святым. Ничего, говорит, нового не случилось, но только то, что Он предсказал. Но, (скажут), не нужно было и крестить; а между тем крещение было совершено. И не говорит он: я повелел их крестить, но показывает, что он не сделал ничего (нового). — Что имели, говорит, мы, то получили и они. Аще убо равен дар даде им Бог, якоже и нам. Чтобы заградить уста их, он говорит: равен дар. (Бог) не допускает, говорит он, чтобы они имели меньше, если Он дал равный дар уверовавшим. И не говорит: как и вам, но: якоже и нам. Что находите вы недостойным, когда мы называем их общниками? Аз же кто бех могий возбранити Бога? Защищаясь против обвинителей, он сильно и жестоко пристыжает их. Не мог, говорит, я возбранить этого. От этих слов они сделались кроткими и замолчали. Видишь ли, что, благодаря речи Петра к народу, все сделалось хорошо, когда он рассказал, что случилось? С этого времени наконец открылись двери язычникам (для вступления в Церковь).
 


Разсеявшиися убо от скорби, бывшия при Стефане, проидоша даже до Финикии и Кипра и Антиохии, ниединому же глаголюще слово, токмо иудеем. Бяху же нецыи от них мужие Кипрстии и Киринейстии, иже вшедше во Антиохию, глаголаху ко Еллином, благовествующе Господа Иисуса. И бе рука Господня с ними: многое же число веровавше обратишася ко Господу. Слышано же бысть слово о них во ушию церкве, сущия во Иерусалиме, и послаша Варнаву преити даже до Антиохии. Иже пришед и видев благодать Божию, возрадовася, и моляше всех изволением сердца терпети о Господе: Яко бе муж благ и исполнь Духа Свята и веры, и приложися народ мног Господеви. Изыде же Варнава в Тарс взыскати Савла, и обрет его приведе его во Антиохию. Бысть же им лето цело собиратися в церкви, и учити народ мног, нарещи же прежде во Антиохии ученики христианы.
 

Деян.11:19 с толкованием
Не малую услугу (христианству) оказало гонение (против христиан); потому что любящим Бога вся поспешествуют во благое (Рим.8:28). Потому что когда убивали Стефана, когда Павел дважды находился в опасности, когда апостолы были бичуемы, тогда язычники были принимаемы (в Церковь). Это и Павел говорит: вам бе лепо первые глаголати слово Божие: а понеже отвергосте е, и недостойны творите сами себе... се обращаемся во языки (Деян.13:46). Глаголаху к еллином. (Говорит): еллином. Может быть, потому называли их еллинами, что они не знали по-еврейски. А выражение: бе рука Господня с ними, показывает то, что они творили чудеса. Видишь, почему и теперь нужны были чудеса? Чтобы веровали. И послаша Варнаву преити даже до Антиохии. Почему не написали об этом Павлу, но послали Варнаву? Потому, что еще не знали о добродетели этого мужа. Яко бе муж благ и исполнь Духа Свята и веры. Не одно и то же значит, что Бог благ и что муж благ. Первый благ по существу, будучи началом и источником (всех) благ, а муж (благ) не по существу, но в силу добродетели. Изыде же Варнава в Тарс взыскати Савла. Очень добрый и простой и снисходительный человек (был Варнава). Искал, говорит, подвижника, военачальника. Бысть же лето цело собиратися в церкви, и учити народ мног. Не малая похвала для города, что он прежде всех прочих в течение такого (периода) времени наслаждался устами его. Нарещи же прежде во Антиохии ученики христианы. И это (говорит) об успехе (проповеди) Павла, когда он поднял (здесь христианство) на такую высоту, что (можно было дать христианам) это имя как бы какой (отличительный) знак. Где уверовало три тысячи, где пять тысяч, где такое множество; (но впрочем) не было ничего такого (в роде этого имени), а (просто христиане) назывались людьми этого пути. Здесь же впервые они удостоились этого имени. Замечательно, что Антиохия потому особенно и удостоилась главного начальнического престола, что там впервые христиане названы (этим именем).
 


В тыя же дни снидоша от Иерусалима пророцы во Антиохию. Востав же един от них именем Агав, назнаменоваше Духом, глад велик хотящ быти по всей вселенней: иже и бысть при Клавдии Кесаре. От ученик же, по елику кто имеяше что, изволиша кийждо их на службу послати живущым во Иудеи братиям: Еже и сотвориша, пославше к старцем рукою Варнавлею и Савлею.
 

Деян.11:27 с толкованием
Пророцы. И в каком смысле Христос говорит: закон и пророцы до Иоанна (Мф.11:13)? Он говорит о тех пророках, которые предвозвестили явление Его. Назнаменоваше Духом. Чтобы не подумали, что голод сделался потому, что явилось христианство, Дух Святый и предсказывает это. Потому что и Христос предсказал это. Не потому (имеет быть голод), чтобы он должен был быть (в силу предопределения, изреченного) изначала, но по причине зол, которые были (нанесены) святым апостолам. А так как они продолжались, то и является великий голод, предвещая иудеям о имеющих быть несчастиях. От ученик же, по елику кто имеяше что. Посмотри: для них и голод делается поводом ко спасению, случаем к милосердию. Посмотри: они вместе и делаются верующими и вместе приносят плоды (достойные веры, они оказывают милосердие) не только близким, но и дальним. Пославше к старцем. Из этого становится ясно, что апостолы имели достоинство и старцев, хотя также они находились на степени диаконов и епископов.