Библия Синодальный перевод Деяния Святых Апостолов Стих  27:9

Деяния святых апостолов
 


Глава 
27

Деян.27  с толкованием
показать остальные стихи главы...

6
Там сотник нашел Александрийский корабль, плывущий в Италию, и посадил нас на него.

Деян.27:6  с толкованием

7
Медленно плавая многие дни и едва поровнявшись с Книдом, по причине неблагоприятного нам ветра, мы подплыли к Криту при Салмоне.

Деян.27:7  с толкованием

8
Пробравшись же с трудом мимо него, прибыли к одному месту, называемому Хорошие Пристани, близ которого был город Ласея.

Деян.27:8  с толкованием

9
Но как прошло довольно времени, и плавание было уже опасно, потому что и пост уже прошел, то Павел советовал,

Деян.27:9  с толкованием

10
говоря им: мужи! я вижу, что плавание будет с затруднениями и с большим вредом не только для груза и корабля, но и для нашей жизни.

Деян.27:10  с толкованием

11
Но сотник более доверял кормчему и начальнику корабля, нежели словам Павла.

Деян.27:11  с толкованием

12
А как пристань не была приспособлена к зимовке, то многие давали совет отправиться оттуда, чтобы, если можно, дойти до Финика, пристани Критской, лежащей против юго-западного и северо-западного ветра, и там перезимовать.

Деян.27:12  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих Деян.27:9
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на Деяния Святых Апостолов

Деян.27

Глава 
27

Деян.27  с толкованием

Многу же времени минувшу, и сущу уже не безбедну плаванию, занеже и пост уже бе пришел, советоваше Павел, Глаголя им: мужие, вижду, яко с досаждением и многою тщетою, не токмо бремене и корабля, но и душ наших хощет быти плавание.
 

Деян.27:9 с толкованием
И пост уже бе пришел... Думаю, говорит здесь о посте иудейском, так как Павел отправился много времени спустя после Пятьдесятницы, так что в пределы Крита прибыл почти к зиме. Но чтобы показать, что он не пророчествует, а говорит по догадке, — выражается так: вижду ; потому что ему не тотчас поверили бы и в том случае, если бы он сказал это, как пророк.