Библия Синодальный перевод Книга Иова Глава  13

Книга Иова
 


Глава 
13


1
Вот, все это видело око мое, слышало ухо мое и заметило для себя.


2
Сколько знаете вы, знаю и я: не ниже я вас.


3
Но я к Вседержителю хотел бы говорить и желал бы состязаться с Богом.


4
А вы сплетчики лжи; все вы бесполезные врачи.


5
О, если бы вы только молчали! это было бы вменено вам в мудрость.


6
Выслушайте же рассуждения мои и вникните в возражение уст моих.


7
Надлежало ли вам ради Бога говорить неправду и для Него говорить ложь?


8
Надлежало ли вам быть лицеприятными к Нему и за Бога так препираться?


9
Хорошо ли будет, когда Он испытает вас? Обманете ли Его, как обманывают человека?


10
Строго накажет Он вас, хотя вы и скрытно лицемерите.


11
Неужели величие Его не устрашает вас, и страх Его не нападает на вас?


12
Напоминания ваши подобны пеплу; оплоты ваши — оплоты глиняные.


13
Замолчите предо мною, и я буду говорить, что бы ни постигло меня.


14
Для чего мне терзать тело мое зубами моими и душу мою полагать в руку мою?


15
Вот, Он убивает меня, но я буду надеяться; я желал бы только отстоять пути мои пред лицем Его!


16
И это уже в оправдание мне, потому что лицемер не пойдет пред лице Его!


17
Выслушайте внимательно слово мое и объяснение мое ушами вашими.


18
Вот, я завел судебное дело: знаю, что буду прав.


19
Кто в состоянии оспорить меня? Ибо я скоро умолкну и испущу дух.


20
Двух только вещей не делай со мною, и тогда я не буду укрываться от лица Твоего:


21
удали от меня руку Твою, и ужас Твой да не потрясает меня.


22
Тогда зови, и я буду отвечать, или буду говорить я, а Ты отвечай мне.


23
Сколько у меня пороков и грехов? покажи мне беззаконие мое и грех мой.


24
Для чего скрываешь лице Твое и считаешь меня врагом Тебе?


25
Не сорванный ли листок Ты сокрушаешь и не сухую ли соломинку преследуешь?


26
Ибо Ты пишешь на меня горькое и вменяешь мне грехи юности моей,


27
и ставишь в колоду ноги мои и подстерегаешь все стези мои, — гонишься по следам ног моих.


28
А он, как гниль, распадается, как одежда, изъеденная молью.