Библия Синодальный перевод Евангелие от Матфея Стих  21:7

От Матфея святое благовествование
 


Глава 
21

Мф.21  с толкованием
показать остальные стихи главы...

4
Все же сие было, да сбудется реченное через пророка, который говорит:

Мф.21:4  с толкованием

5
Скажите дщери Сионовой: се, Царь твой грядет к тебе кроткий, сидя на ослице и молодом осле, сыне подъяремной.

Мф.21:5  с толкованием

6
Ученики пошли и поступили так, как повелел им Иисус:

Мф.21:6  с толкованием

7
привели ослицу и молодого осла и положили на них одежды свои, и Он сел поверх их.

Мф.21:7  с толкованием

8
Множество же народа постилали свои одежды по дороге, а другие резали ветви с дерев и постилали по дороге;

Мф.21:8  с толкованием

9
народ же, предшествовавший и сопровождавший, восклицал: осанна Сыну Давидову! благословен Грядущий во имя Господне! осанна в вышних!

Мф.21:9  с толкованием

10
И когда вошел Он в Иерусалим, весь город пришел в движение и говорил: кто Сей?

Мф.21:10  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих Мф.21:7
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на Святое Евангелие от Матфея

Мф.21

Глава 
21

Мф.21  с толкованием

Шедша же ученика, и сотворша, якоже повеле има Иисус, Приведоста осля и жребя, и возложиша верху ею ризы своя, и вседе верху их.
 

Мф.21:6 с толкованием
Лука и Марк говорят только о жеребенке, а Матфей об ослице и жеребенке: но они не противоречат друг другу, потому что, когда повели осленка, за ним последовала и мать его. Иисус воссел на них, то есть не на двух подъяремных, но на одежды. Или: прежде Он сидел на ослице, потом на жеребенке, так как Он остановился прежде в синагоге иудейской, а потом перешел к язычникам.