Библия Синодальный перевод Евангелие от Матфея Стих  24:23

От Матфея святое благовествование
 


Глава 
24

Мф.24  с толкованием
показать остальные стихи главы...

20
Молитесь, чтобы не случилось бегство ваше зимою или в субботу,

Мф.24:20  с толкованием

21
ибо тогда будет великая скорбь, какой не было от начала мира доныне, и не будет.

Мф.24:21  с толкованием

22
И если бы не сократились те дни, то не спаслась бы никакая плоть; но ради избранных сократятся те дни.

Мф.24:22  с толкованием

23
Тогда, если кто скажет вам: вот, здесь Христос, или там, — не верьте.

Мф.24:23  с толкованием

24
Ибо восстанут лжехристы и лжепророки, и дадут великие знамения и чудеса, чтобы прельстить, если возможно, и избранных.

Мф.24:24  с толкованием

25
Вот, Я наперед сказал вам.

Мф.24:25  с толкованием

26
Итак, если скажут вам: "вот, Он в пустыне", — не выходите; "вот, Он в потаенных комнатах", — не верьте;

Мф.24:26  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих Мф.24:23
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на Святое Евангелие от Матфея

Мф.24

Глава 
24

Мф.24  с толкованием

Тогда аще кто речет вам, се зде Христос, или онде: не имите веры. Востанут бо лжехристи и лжепророцы, и дадят знамения велия и чудеса, яко же прельстити, аще возможно, и избранныя. Се прежде рех вам.
 

Мф.24:23 с толкованием
Поелику ученики предложили два вопроса, о разорении Иерусалима и о пришествии Господа; то Господь, сказавши о разорении Иерусалима, теперь начинает речь о своем пришествии и о кончине мира. Слово - тогда - означает не то, что тотчас по разорении Иерусалима, аще кто речет вам, се зде Христос, или онде, но вообще означает время, в которое случится это. Оно указывает на то, что, когда придет Антихрист, будет много лжехристов и лжепророков, которые хитростию диавольскою будут представлять пред очами зрителей такие явления, что некоторых обольстят, да и самые праведники, если не будут всегда трезвенны, могут обмануться. Я вам наперед сказал обо этом, и потому вы не будете иметь извинения; ибо можете сохраниться от обольщения.