Библия Синодальный перевод Послание к Римлянам Стих  10:8

Послание к Римлянам святого апостола Павла
 


Глава 
10

Рим.10  с толкованием
показать остальные стихи главы...

5
Моисей пишет о праведности от закона: исполнивший его человек жив будет им.

Рим.10:5  с толкованием

6
А праведность от веры так говорит: не говори в сердце твоем: кто взойдет на небо? то есть Христа свести.

Рим.10:6  с толкованием

7
Или кто сойдет в бездну? то есть Христа из мертвых возвести.

Рим.10:7  с толкованием

8
Но что говорит Писание? Близко к тебе слово, в устах твоих и в сердце твоем, то есть слово веры, которое проповедуем.

Рим.10:8  с толкованием

9
Ибо если устами твоими будешь исповедывать Иисуса Господом и сердцем твоим веровать, что Бог воскресил Его из мертвых, то спасешься,

Рим.10:9  с толкованием

10
потому что сердцем веруют к праведности, а устами исповедуют ко спасению.

Рим.10:10  с толкованием

11
Ибо Писание говорит: всякий, верующий в Него, не постыдится.

Рим.10:11  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих Рим.10:8
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на послание к римлянам Святого Апостола Павла

Рим.10

Глава 
10

Рим.10  с толкованием

А праведность от веры так говорит: не говори в сердце твоем: кто взойдет на небо? то есть Христа свести. Или кто сойдет в бездну? то есть Христа из мертвых возвести. Но что говорит Писание? Близко к тебе слово, в устах твоих и в сердце твоем, то есть слово веры, которое проповедуем. Ибо если устами твоими будешь исповедывать Иисуса Господом и сердцем твоим веровать, что Бог воскресил Его из мертвых, то спасешься.
 

Рим.10:6 с толкованием
Познав, что дела закона не могут оправдать человека, научись, как без труда и легко оправдываемся мы во Христе: для этого требуется вера от сердца и исповедание от уст. Но нужно пространнее объяснить сказанное: кто взойдет на небо? или кто сойдет в бездну? Апостол заимствовал это у Моисея (Втор.31:11-14), но в том смысле, какой уразумел по своей высокой мудрости. Моисей в буквальном смысле говорит так: заповедь Божия лежит, иудей, перед очами твоими, так что тебе нет нужды ни всходить на небо, чтобы найти ее, ни сходить в бездну, ни переходить чрез море, чтобы там взять ее: она близ тебя, в устах твоих и в уме твоем: Бог все показал тебе посредством закона. Так, кажется, говорит Моисей буквально; но апостол отнес это ко Христу. Не сомневайся, говорит он, и не спрашивай в уме своем: как Христос сошел с небес и воплотился? или как, умерши, восстал из бездны, то есть из преисподних мест? Но веруй, что Он сошел и воплотился, и что, быв погребен, восстал чрез воскресение; ибо Бог воздвиг Его. Поэтому, и смотря на достоинство Воздвигшего, удобно можно веровать. Что же легче этого, когда, ты имеешь спасение в устах своих? А дабы кто, по причине самой удобности, не почел дело веры достойным презрения, показывает, что помышления неверия противны самой вере и что их должно отражать с твердостью. Не говори, внушает, того или другого в сердце своем, то есть никаких сомнений не допускай в мыслях своих.
 


Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Прп. Ефрем Сирин. Толкование на послания божественного Павла. Послание к римлянам

Рим.10

Глава 
10

Рим.10  с толкованием

8-10
Но именно эти две истины, которыми соблазнялись они, одобрила вера (Втор.30:12-14). Ибо, если ты будешь исповедывать их в сердце своем, это - сердце, которое верует в правду, и уста, которые исповедуют к жизни и во спасение.

Рим.10:8  с толкованием

Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на послания божественного Павла. Послание к Римлянам

Рим.10

Глава 
10

Рим.10  с толкованием

Да не речеши в сердцы твоем: кто взыдет на небо? Сиречь Христа свести: или кто снидет в бездну? Сиречь Христа от мертвых возвести. Но что глаголет Писание? Близ ти глагол есть, во устех твоих и в сердце твоем (Втор.30:12-14)
 

Рим.10:7 с толкованием
Хотя о законе изрек сие Бог всяческих, научая иудеев, что без труда прияли они учение о том, что должно делать, и не имеют нужды ни восходить на небеса, ни сходить в ад, потому что близ ти глагол есть и дано тебе ведение о том, что должно делать, однако же божественный Апостол принял это за учение о вере, уча, что должно не входить в исследования о Владычнем домостроительстве или не подвергать сомнению, как вочеловечился Единородный Сын Божий и, прияв страдание, совершил воскресение, но верою плодоносить спасение. Ибо близ ти глагол есть, во устех твоих и в сердце твоем. Потом присовокупляет:
 


Сиречь глагол веры, егоже проповедаем.
 

Рим.10:7 с толкованием
Что Моисей сказал о заповедях закона, то мы говорим о вере.