Глава 
7

1Кор.7  с толкованием
показать остальные стихи главы...

17
Точию коемуждо якоже разделил есть Бог, кийждо якоже призван бысть Господем, тако да ходит: и тако во всех церквах повелеваю.

1Кор.7:17  с толкованием

18
Во обрезании ли кто призван бысть? Да не отторгнется: в необрезании ли кто призван бысть? Да не обрезуется.

1Кор.7:18  с толкованием

19
Обрезание ничтоже есть, и необрезание ничтоже есть, но соблюдение заповедий Божиих.

1Кор.7:19  с толкованием

20
Кийждо в звании, в немже призван бысть, в том да пребывает.

1Кор.7:20  с толкованием

21
Раб ли призван был еси? Да не нерадиши: но аще и можеши свободен быти, болше поработи себе.

1Кор.7:21  с толкованием

22
Призванный бо о Господе раб, свободник Господень есть: такожде и призванный свободник, раб есть Христов.

1Кор.7:22  с толкованием

23
Ценою куплени есте: не будите раби человеком.

1Кор.7:23  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих 1Кор.7:20
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на первое послание к коринфянам Святого Апостола Павла

1Кор.7

Глава 
7

1Кор.7  с толкованием

Каждый оставайся в том звании, в котором призван. Рабом ли ты призван, не смущайся; но если и можешь сделаться свободным, то лучшим воспользуйся.
 

1Кор.7:20 с толкованием
В том звании, в котором призван, то есть в каком роде жизни, и в каком чине и состоянии ты уверовал, в том и оставайся; ибо под призванием разумеет приведение к вере. Рабом ли ты принял веру? не беспокойся и не смущайся; ибо рабство вовсе не вредит тебе, так, что если бы ты мог сделаться свободным, — то лучшим воспользуйся, жертвуй собой для пользы другим.
 


Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Прп. Ефрем Сирин. Толкование на послания божественного Павла. Первое послание к коринфянам

1Кор.7

Глава 
7

1Кор.7  с толкованием

21
Также, если рабом призван ты, пусть это тебя не заботит. Если можешь еще также сделаться свободным, и выйти, и проповедывать Евангелие, и претерпеть преследование за него, - это тебе полезно будет, - будь свободен.

1Кор.7:21  с толкованием

Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на послания божественного Павла. Первое послание к коринфянам

1Кор.7

Глава 
7

1Кор.7  с толкованием

Я о нихже писасте ми, добро человеку жене не прикасатися.
 

1Кор.7:20 с толкованием
Апостол ясно дает видеть, что пишет ответы на то, о чем ими были предложены вопросы. Спрашивали же коринфяне, должно ли сочетавшимся законным браком с женами, а потом сподобившимся спасительного крещения иметь супружеское общение. Итак, пишет, и воздержание похваляя, и блуд охуждая, но соизволяя и на супружеское общение. Ибо, сказав, что добро человеку жене не прикасатися, присовокупил:
 


Но блудодеяния ради кийждо свою жену да имать, и каяждо жена своего мужа да имать.
 

1Кор.7:1 с толкованием
И мужам и женам узаконяет одно и то же, потому что естество одно. Кстати же присовокупил: блудодеяния ради, потому что осудил уже оное.
 


Жене муж должную любовь да воздает; такожде и жена мужу.
 

1Кор.7:2 с толкованием
Апостол узаконяет сие о целомудрии, повелевая и мужу и жене равно нести супружеское иго и не смотреть в стороны, не расторгать уз, но питать друг к другу должную любовь. Но прежде дал сей закон мужу, потому что муж глава жене. Человеческие законы женам предписывают быть целомудренными и наказывают нарушающих сей закон, а от мужей не требуют равного целомудрия, потому что мужи, как постановители законов, не заботились о равенстве, но оказали послабление себе самим. Божественный же Апостол, вдохновенный Божиею благодатию, мужьям первым предписывает законом целомудрие. А поелику случалось, что или мужья, или жены, возлюбив воздержание, и без соизволения на то живущих с ними в супружестве удерживались от брачного общения, то, как и следовало, дает повеление и о сем.
 


Жена своим телом не владеет, но муж: такожде и муж своим телом не владеет, но жена.
 

1Кор.7:3 с толкованием
Поелику супружеский закон соделал их единою плотию, то Апостол справедливо тело жены назвал принадлежащим мужу, а также и тело мужа состоящим под властию жены. Но здесь женам первым изрек закон, потому что у жен большею частию, преимущественно пред мужьями, в обычае любить воздержание.
 


Не лишайте себе друг друга, точию по согласию до времене, да пребываете в посте и молитве: и паки вкупе собирайтеся.
 

1Кор.7:4 с толкованием
Человек почитает себя лишенным того, что отдает не по своей воле. Посему Апостол весьма кстати употребил сие слово об избирающих воздержание не по согласию. Ибо когда одна жена возлюбит воздержание, тогда муж огорчается тем, потому что жена воздерживается не по его воле; то же самое терпит и жена, когда муж один избирает лучшее. Посему справедливо Апостол сказал: Не лишайте себе друг друга, и присовокупил: точию по согласию; зная же немощь естества, присоединил к сему: до времене; а как разумел время, объяснил, сказав: да пребываете в посте и молитве, ибо должно чтить пост святостию жизни. После же поста дозволяет общение и выражает сие словами: и паки вкупе собирайтеся. И объясняя, что узаконяет это, имея в виду другое, прибавил:
 


Да не искушает вас сатана.
 

1Кор.7:5 с толкованием
Показывая же, что сами мы увеличиваем его над нами владычество, присовокупил: невоздержанием вашим. Поелику живете беспечно и охотно порабощаетесь удовольствиям, то диаволу служит сие поводом вести с вами брань. А что Апостол соразмеряет законы с человеческою немощию, сие дал он видеть в последующих словах.
 


Сие же глаголю по совету, а не по повелению. Хощу бо, да вси человецы будут, якоже и аз.
 

1Кор.7:5 с толкованием
Апостоли совершенство указал в воздержании, и снизошел к малым недостаткам. И слово его как предложило целебное врачевство немощи, так при избрании лучшего представляет образец. Образцом же предложил Апостол себя самого, будучи вынужден открыть нам богатство собственной своей чистоты.
 


Но кийждо свое дарование имать от Бога, ов убо сице, ов же сице.
 

1Кор.7:6 с толкованием
Утешил и живущих в супружестве, и брак назвав дарованием Божиим. Вспомоществуемый Божиею благодатию, человек и в брачной жизни преуспевает в целомудрии; благодать же помогает тем, которые привносят от себя доброе усердие, ибо сказано: Просите, и дастся вам, ищите, и обрящете. Сказав сие в ответ на вопросы коринфян, постановив приличные законы живущим в супружестве, Апостол пишет, что надлежит делать тем, которые не прияли еще на себя супружеского ига или и прияли, но потом узы сии расторгнуты смертию и оплакивают они вдовство.
 


Глаголю же безбрачным и вдовицам, добро им есть, аще пребудут, якоже и аз.
 

1Кор.7:6 с толкованием
Апостол опять дал видеть, что сам он из числа не вступивших в брак, ибо не было причины включать себя в число вдовцов тому, кто был еще юношею, когда сподобился призвания. Никто же да не подумает, что узаконяет он безбрачную жизнь мужам, а воздержание после брака одним женам. Ибо тому и другому обучает тот и другой пол.
 


Аще ли не удержатся, да посягают: лучше бо есть женитися, нежели разжизатися.
 

1Кор.7:8 с толкованием
Апостол разжжением называет не временные восстания похоти, но порабощение души и преклонность ее к худшему. Сказанное же им значит: и вам, непричастным брачного общения, и вам, сочетавшимся, но потом разрешенным от брачных уз смертию, лучше предпочесть воздержание. Но если не можете сносить приражений похоти и душа ваша немощна для сего подвига, потому что нет в ней пламенного усердия к доброму, то никакой закон не возбраняет вам вступать в брак. После сего Апостол переходит к другому узаконению.
 


А оженившымся завещаваю не аз, но Господь: жене от мужа не разлучатися! Аще ли же и разлучится, да пребывает безбрачна, или да смирится с мужем своим! и мужу жены не отпущати.
 

1Кор.7:9 с толкованием
Апостол напомнил евангельское законоположение, ибо Господь в Священном Евангелии сказал: Всяк отпущаяй жену свою, разве словесе любодейнаго, творит ю прелюбодействовати (Мф.5:32). Посему и он присовокупил: не аз, но Господь. Сие же: да пребывает безбрачна, или да смирится с мужем, не противоречит сказанному выше: Не лишайте себе друг друга, точию по согласию. Ибо то сказано разлучающимся не по другому предлогу, но только по воздержанию, а здесь постановляет закон расходящимся по другим причинам и старается сохранить брачные узы нерасторгаемыми; снисходя же к немощи, разлучающемуся предписывает воздержание, и тем удерживая от расторжения брака, ибо, воспрещая сочетаться с другим, понуждает ту и другую сторону возвратиться к прежнему браку.
 


Прочым же аз глаголю, а не Господь.
 

1Кор.7:10 с толкованием
Сие аз глаголю значит: Не нашел я, чтобы закон сей написан был в Священном Евангелии, но постановляю оный теперь. А что законы апостольские суть законы Владыки Христа, сие явно для сведущих в Божественном. Ибо Апостолом сказано: Понеже искушения ищете глаголющаго во мне Христа? (2Кор.13:3); и: Не аз, но благодать, яже со мною (1Кор.15:10); и еще: Благодатию давшеюся мне (Рим.12:3). Так и здесь дает закон, потому что вещает чрез него Всесвятой Дух.
 


Аще который брат жену имать неверну, и та благоволит жити с ним, да не оставляет ея; и жена аще имать мужа неверна, и той благоволит жити с нею, да не оставляет его. Святится бо муж неверен о жене верне, и святится жена неверна о мужи верне: иначе бо чада ваша нечиста были бы: ныне же свята суть.
 

1Кор.7:12 с толкованием
Не узаконяет брать жену неверующую и не повелевает жене верующей сочетаться с мужем неверующим, ибо предписывает совершенно тому противное. Так, вскоре после сего, постановляя закон для вдовиц, присовокупил: точию о Господе (1Кор.7:39), то есть да вступает в супружество с верным, благочестивым, целомудренно, честно. А здесь сказал о сочетавшихся прежде приятия проповеди. Ибо случалось, что муж уверует, а жена остается в неверии, и обратно: жена приемлет проповедь, а муж пребывает в недуге неверия. И Апостол повелевает здравому переносить немощь пребывающего с ним в супружестве и заботиться о спасении его. Сие и значит сказанное: Святится бо муж неверен о жене верне, и святится жена неверна о мужи верне, то есть имеет надежду спасения. Даже если муж или жена пребывают в недуге, то семя мужа будет причастно спасения. Употребил Апостол усиленный образ речи, убеждая не оставлять сожительства.
 


Аще ли неверный отлучается, да разлучится: не поработися бо брат или сестра в таковых.
 

1Кор.7:13 с толкованием
Сторона верующая, говорит Апостол, да не подает повода к разлучению; а если сторона болящая захочет разойтись, ты неповинен и свободен от обвинения.
 


В мир бо призва нас Господь Бог.
 

1Кор.7:15 с толкованием
Если и сказал Господь: Не приидох воврещи мирна землю, но мечь, разлучити человека на ближняго своего (Мф.10:34-35), то не противоречит тому сказанное Апостолом, а объясняет он учение Господне. Ибо, говорит, спасительная проповедь не смятение вводит в жизнь, а, напротив того, домогается паче истинного и боголюбивого мира. Расторгает сперва худое согласие и разногласием достигает похвального единомыслия. Ибо приявшие Божественную проповедь, став учителями неверных, производили сверх чаяния чудный переворот и разъединившиеся семейства приводили в достолюбезное согласие. Сие говорит Апостол и здесь.
 


Что бо веси, жено, аще мужа спасеши? Или что веси, мужу, аще жену спасеши? Точию коемуждо яко-же разделил есть Бог.
 

1Кор.7:15 с толкованием
С доброю надеждою, говорит Апостол, прими на себя труд; помощником усердию имеешь Бога.
 


Кийждо якоже призван бысть Господем, тако да ходит: и тако во всех церквах повелеваю.
 

1Кор.7:16 с толкованием
Апостол здесь ясно дал видеть, что не повелел сочетаться с неверными мужьями или женами, но узаконил это призванным уже сочетавшимися. Потом по обычаю от излагаемого им предмета переходит к другим, всем предписывая приличные им законы.
 


Во обрезании ли кто призван бысть? Да не отторгнется. В необрезании ли кто призван бысть? Да не обрезуется. Обрезание ничтоже есть, и необрезание ничтоже есть, но соблюдение заповедей Божиих.
 

1Кор.7:17 с толкованием
Кто призван необрезанным, да не принимает обрезания, и обрезанный да не усиливается выказать себя необрезанным. Ибо и необрезание естественно, и обрезание совершается по ветхому закону. Похваляется же не самое дело, но хранение Божественной заповеди.
 


Кийждо в звании, в немже призван бысть, в том да пребывает.
 

1Кор.7:18 с толкованием
Потом Апостол переходит к иным предметам.
 


Раб ли призван был еси? Да не нерадиши: но аще и можеши свободен быти, болше поработи себе.
 

1Кор.7:18 с толкованием
Благодать не знает различия между рабством и владычеством. Посему не бегай рабства как недостойного веры; но, если и возможно получить свободу, оставайся в рабстве и ожидай воздаяния. Сей же усиленный образ речи употребил Апостол не без намерения, но убеждая не избегать рабства под предлогом богочестия. Предлагает же и иное утешение.