Глава 
2

2Кор.2  с толкованием

1
Судих же в себе сие, не паки скорбию к вам приити.

2Кор.2:1  с толкованием

2
Аще бо аз скорбь творю вам, то кто есть веселяяй мя, точию приемляй скорбь от мене?

2Кор.2:2  с толкованием

3
И писах вам сие истое, да не пришед скорбь на скорбь прииму, о нихже подобаше ми радоватися, надеяся на вся вы, яко моя радость всех вас есть.

2Кор.2:3  с толкованием

4
От печали бо многия и туги сердца написах вам многими слезами, не яко да оскорбитеся, но любовь да познаете, юже имам изобильно к вам.

2Кор.2:4  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих 2Кор.2:1
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на второе послание к коринфянам Святого Апостола Павла

2Кор.2

Глава 
2

2Кор.2  с толкованием

Итак я рассудил сам в себе не приходить к вам опять с огорчением.
 

2Кор.2:1 с толкованием
Слово опять показывает, что он и прежде был опечален. Впрочем, не сказал явно: вы и прежде огорчили меня, но другим образом: я не пришел для того, чтобы опять не огорчить вас, что, впрочем, имеет одну и ту же силу (ибо он потому опечалил их упреками, что они опечалили его грехами), но для них было удобовыносимее.
 


Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Прп. Ефрем Сирин. Толкование на послания божественного Павла. Второе послание к коринфянам

2Кор.2

Глава 
2

2Кор.2  с толкованием

1
Я решил в сердце своем опять в огорчении не приходить к вам.

2Кор.2:1  с толкованием

Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на послания божественного Павла. Второе послание к коринфянам

2Кор.2

Глава 
2

2Кор.2  с толкованием

Судих же в себе сие, не паки скорбию к вам приити.
 

2Кор.2:1 с толкованием
Для связи речи недостает частицы хотя, чтобы вышло так: хотя верою стоите, но судих; выражает же сим: нимало не порицаю вас за веру; ваша вера здравая; но погрешаете вы в другом, и это имеет нужду в некоем исправлении. Не заблагорассудил же я, пришедши к вам, опечалить согрешающих, — и частица паки стоит в связи с словом приити, но не с словом скорбию.