Глава 
3

2Тим.3  с толкованием
показать остальные стихи главы...

7
всегда учащяся и николиже в разум истины приити могущыя.

2Тим.3:7  с толкованием

8
Якоже Ианний и Иамврий противистася Моисею, такожде и сии противляются истине, человецы растленни умом (и) неискусни о вере.

2Тим.3:8  с толкованием

9
Но не преуспеют более: безумие бо их явлено будет всем, якоже и онех бысть.

2Тим.3:9  с толкованием

10
Ты же последовал еси моему учению, житию, привету, вере, долготерпению, любви, терпению,

2Тим.3:10  с толкованием

11
изгнанием, страданием, якова ми быша во Антиохии, (и) во Иконии, (и) в Листрех: якова изгнания приях, и от всех мя избавил есть Господь.

2Тим.3:11  с толкованием

12
И вси же хотящии благочестно жити о Христе Иисусе, гоними будут:

2Тим.3:12  с толкованием

13
лукавии же человецы и чародее преупеют на горшее, прельщающе и прельщаеми.

2Тим.3:13  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих 2Тим.3:10
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на второе послание к Тимофею Святого Апостола Павла

2Тим.3

Глава 
3

2Тим.3  с толкованием

А ты последовал мне в учении.
 

2Тим.3:10 с толкованием
Те, говорит, таковы, но ты хорошо знаешь наши отношения, а они не таковы: ты не просто пристал ко мне, но и последовал, то есть долгое время пребывая и разделяя все со мной, внимал всему моему и навык. Будь же крепок и борись с противниками. В учении, то есть в слове.
 


Житии.
 

2Тим.3:10 с толкованием
То есть в жизни и нравах.
 


Расположении.
 

2Тим.3:10 с толкованием
То есть в ревности и мужественном воодушевлении. Ибо я, говорит, не только учил, но и исполнял.
 


Вере.
 

2Тим.3:10 с толкованием
То есть твердости в истинных догматах, или вере, не дающей в опасностях впадать в отчаяние, но веровать в Бога, что Он избавит.
 


Великодушии 6.
 

2Тим.3:10 с толкованием
По отношению к еретикам. Ибо я не возмущался, но все принимал с кротостью.
 


Терпении.
 

2Тим.3:10 с толкованием
В гонениях.
 


В гонениях, страданиях.
 

2Тим.3:10 с толкованием
Я, говорит, не только был гоним, но и страдал. Два обстоятельства особенно смущают учителя — именно, что есть еретики и что приходится страдать. Относительно еретиков было много сказано, когда апостол убеждал Тимофея не смущаться ими. Теперь он говорит о своих собственных страданиях, чтобы ободрить ученика.
 


Постигших мена в Антиохии, Иконии, Листрах 7.
 

2Тим.3:10 с толкованием
Говорит об Антиохии Писидийской, о Листрах, откуда происходил Тимофей. Почему упоминает только о них? Так как они были более известны Тимофею, или были недавними сравнительно с другими событиями. Смотри, он не перечисляет их порознь, ибо пишет о них не для прославления, а по нужде, для утешения своего ученика.
 


Примечания


Далее в тексте читается: любви. Но бл. Феофилакт это слово опускает.




Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Прп. Ефрем Сирин. Толкование на послания божественного Павла. Второе послание к Тимофею

2Тим.3

Глава 
3

2Тим.3  с толкованием

10-11
Ты же последовал моему учению и примеру, какой показал я тебе в себе самом, - и вере моей, которую ты проповедывал с великим искусством, - и великодушию моему к верным, - и терпению моему пред гонителями, - и гонениям моим во всех местах, - и прежним страданиям моим от преследователей, учинявших мне препятствия. Сам ведь ты знаешь, сколько выстрадал я в Антиохии, Иконии и Листре. Антиохия разумеется не Сирийская, но Фригийская (Писидийская), где Иудеи вооружили против них правителей города и богатых женщин, вызвали на них великое гонение и изгнали их из пределов своих (Деян.13:14-50). В Иконии же, после предшествующего гонения, Иудеи и язычники воздвигли гонение и, устремившись на него и Варнаву с камнями, выгнали их вон из города (Деян.13:51-14:5). Затем в Листре, по обвинению пришедших туда из Антиохии и Иконии Иудеев, побили Павла камнями и вытащили его из города, считая его мертвым (Деян.14:6-19). Что все это действительно так было, об этом написано в Деяниях Двенадцати Апостолов. От всех же (гонений) избавил меня Господь, то есть не от мучений, но от смерти.

2Тим.3:10  с толкованием

Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на послания божественного Павла. Второе послание к Тимофею

2Тим.3

Глава 
3

2Тим.3  с толкованием

Ты же последовал еси моему учению,
 

2Тим.3:10 с толкованием
то есть истине, сообщенной тебе в проповеди.
 


Житию
 

2Тим.3:10 с толкованием
— тому образу жизни, какой показан в делах.
 


Привету
 

2Тим.3:10 с толкованием
— ты в точности дознал и цель мою.
 


Вере
 

2Тим.3:10 с толкованием
— знаешь и то расположение, какое имею ко Владыке.
 


Долготерпению
 

2Тим.3:10 с толкованием
— знаешь, как переношу прегрешения братии.
 


Любви
 

2Тим.3:10 с толкованием
— знаешь, с каким сердоболием расположен я ко всем.
 


Терпению
 

2Тим.3:10 с толкованием
— знаешь, как мужественно переношу нападения противников.
 


Изгнанием, страданием.
 

2Тим.3:10 с толкованием
Потом о некоторых из них напоминает Тимофею.