Глава 
11

Дан.11  с толкованием

1
Аз же в первое лето Кирово стах в державу и крепость.

Дан.11:1  с толкованием

2
И ныне истину возвещу тебе се, еще трие царие востанут в Персиде четвертый же разбогатеет богатством великим паче всех и по одержании богатства своего востанет на вся царства Еллинская:

Дан.11:2  с толкованием

3
и востанет царь силен, и обладает властию многою, и сотворит по воли своей.

Дан.11:3  с толкованием

4
И егда станет царство его сокрушится и разделится на четыри ветры небесныя, и не в последняя своя, ниже по власти своей, еюже совладе, понеже исторгнется царство его и другим кроме сих отдастся.

Дан.11:4  с толкованием

5
И укрепится царь южский, и от князей их един укепеет нань и обладает властию многою над властию его.

Дан.11:5  с толкованием

6
И по летех его смесятся, и дщи царя южска внидет к северску царю, еже сотворити завет с ним, и не удержит крепости мышцы, и не станет племя ея, и предастся та и приведшии ю, и дева и укрепляяй ю во временех.

Дан.11:6  с толкованием

7
И востанет от цвета корене ея на уготование его и приидет в силу, и внидет во утверждения царя северскаго и сотворит в них и одержит:

Дан.11:7  с толкованием

8
и боги их со слиянными их, вся сосуды их вожделенны сребра и злата с пленники принесет во Египет, и той востанет паче царя северска:

Дан.11:8  с толкованием

9
и внидет в царство царя южскаго, и возвратится на свою землю.

Дан.11:9  с толкованием

10
И сынове его соберут народ силен мног, и внидет грядый и потопляяй: и мимо прейдет и сядет, и даже до крепости его снидется.

Дан.11:10  с толкованием

11
И разсвирепеет царь южский, и изыдет и брань сотворит с царем северским, и поставит народ мног, и предастся народ в руце его.

Дан.11:11  с толкованием

12
И возмет народы, и возвысится сердце его, и соодолеет тмам, и не укрепеет.

Дан.11:12  с толкованием

13
И возвратится царь северский и приведет народ мног паче прежняго: и на конец времен лет приидет входом в силе велицей и со имением многим.

Дан.11:13  с толкованием

14
И в лета она мнози востанут на царя южска, и сынове губителей людий твоих воздвигнутся, еже поставити видение, и изнемогут.

Дан.11:14  с толкованием

15
И внидет царь северский и сотворит окоп и возмет грады тверды, мышцы же царя южскаго не станут и востанут избраннии его, и не будет крепости еже стати.

Дан.11:15  с толкованием

16
И сотворит входяй к нему по воли своей, и несть стоящаго противу лица его: и станет на земли савеи, и скончается в руце его.

Дан.11:16  с толкованием

17
И вчинит лице свое внити в силе всего царства своего, и праве вся сотворит с ним: и дщерь жен даст ему еже растлити ю, и не пребудет, и не будет ему.

Дан.11:17  с толкованием

18
И обратит лице свое на островы, и возмет многи, и погубит князи укоризны своея, обаче укоризна его возвратится ему.

Дан.11:18  с толкованием

19
И обратит лице свое в крепость земли своея, и изнеможет, и падется, и не обрящется.

Дан.11:19  с толкованием

20
И востанет от корене его сад царства на уготование его производяй творяй славу царства: и в тыя дни еще сокрушится, и не в лицах, ни в рати:

Дан.11:20  с толкованием

21
станет во уготовании его уничижися, и не даша нань славы царства: и приидет со обилием и соодолеет царству лестьми,

Дан.11:21  с толкованием

22
и мышцы потопляющаго потопятся от лица его и сокрушатся и старейшина завета.

Дан.11:22  с толкованием

23
И от совокуплений к нему сотворит лесть, и взыдет, и преодолеет их в мале языце:

Дан.11:23  с толкованием

24
и во обилие и в тучныя страны приидет, и сотворит, яже не сотвориша отцы его и отцы отцев его: пленение и корысти и имение им расточит, и на Египта помыслит мыслию даже до времене.

Дан.11:24  с толкованием

25
И востанет крепость его, и сердце его на царя южскаго в силе велице, царь же южский сотворит с ним сечь силою великою и крепкою зело, и не станут: яко помышляют нань помышления

Дан.11:25  с толкованием

26
и изядят потребная его и сокрушат его, и силы разсыплет, и падут язвении мнози.

Дан.11:26  с толкованием

27
И оба царя, сердца их на лукавство, и на трапезе единей возглаголют лжу, и не предуспеет, яко еще конец на время.

Дан.11:27  с толкованием

28
И возвратится на свою землю со имением многим, и сердце его на завет святый, и сотворит, и возвратится на свою землю.

Дан.11:28  с толкованием

29
На время возвратится и приидет на юг, и не будет якоже первая и последняя.

Дан.11:29  с толкованием

30
И внидут с ним исходящии Китяне, и смирится, и возвратится, и возярится на завет святый: и сотворит, и возвратится, и умыслит на оставльшыя завет святый.

Дан.11:30  с толкованием

31
И мышцы и племена от него востанут и осквернят святыню могутства и преставят жертву всегдашнюю и дадят мерзость запустения,

Дан.11:31  с толкованием

32
и беззаконнующии завет наведут со прелестию: людие же ведуще Бога своего премогут и сотворят,

Дан.11:32  с толкованием

33
и смысленнии людие уразумеют много, и изнемогут в мечи и в пламени, и в пленении и в разграблении дний.

Дан.11:33  с толкованием

34
И егда изнемогут, поможется им помощию малою, и приложатся к ним мнози со прелестию.

Дан.11:34  с толкованием

35
И от смысливших изнемогут, еже разжещи я и избрати, и еже открыти даже до конца времене, яко еще на время.

Дан.11:35  с толкованием

36
И сотворит по воли своей, и царь возвысится и возвеличится над всяким богом, и на Бога богов возглаголет тяжкая, и управит, дондеже скончает гнев, в скончание бо бывает.

Дан.11:36  с толкованием

37
И о всех бозех отцев своих не смыслит, и рачении жен, и о всяцем бозе не уразумеет, понеже паче всех возвеличится.

Дан.11:37  с толкованием

38
И бога маозима на месте своем прославит, и бога, егоже не ведеша отцы его, почтит сребром и златом и камыком честным и похотьми,

Дан.11:38  с толкованием

39
и сотворит тверделем убежищ с богом чуждим, егоже познает, и умножит славу, и покорит им многи, и землю разделит в дары.

Дан.11:39  с толкованием

40
И на конец времене сразится ратию с царем южским: и соберется на него царь северский с колесницами и с конники и с корабли многими, и внидет в землю, и сокрушит, и мимоидет,

Дан.11:40  с толкованием

41
и внидет на землю саваимску, и мнози изнемогут: сии же спасутся от руки его, Едом и Моав и начало сынов Аммоних.

Дан.11:41  с толкованием

42
И прострет руку свою на землю, и земля Египетска не будет во спасение.

Дан.11:42  с толкованием

43
И владети начнет в сокровенных злата и сребра и во всех вожделенных Египта и Ливиев и Ефиопов, в тверделех их.

Дан.11:43  с толкованием

44
И слышания и поткщания возмутят его от восток и от севера: и приидет во ярости мнозе, еже погубити многи.

Дан.11:44  с толкованием

45
И поткнет кущу свою ефадано между морями, на горе святей савеи, приидет даже до части ея, и несть избавляяй его.

Дан.11:45  с толкованием

Глава 
12

Дан.12  с толкованием

1
И во время оно востанет Михаил князь великий стояй о сынех людий твоих: и будет время скорби, скорбь, якова не бысть, отнележе создася язык на земли, даже до времене онаго: и в то время спасутся людие твои вси, обретшиися вписани в книзе,

Дан.12:1  с толкованием

2
и мнози от спящих в земней персти востанут, сии в жизнь вечную, а онии во укоризну и в стыдение вечное.

Дан.12:2  с толкованием

3
И смыслящии просветятся аки светлость тверди, и от праведных многих аки звезды во веки и еще.

Дан.12:3  с толкованием

4
Ты же, Данииле, загради словеса и запечатай книги до времене скончания, дондеже научатся мнози, и умножится ведение.

Дан.12:4  с толкованием

5
И видех аз Даниил, и се, два инии стояху, един о сию страну устия реки, а другий об ону страну устия реки.

Дан.12:5  с толкованием

6
И рече к мужу оболченному в ризу льняну, иже бяше верху воды речныя: доколе окончание чудес, яже рекл еси?

Дан.12:6  с толкованием

7
И слышах от мужа оболченнаго в ризу льняну, иже бяще верху воды речныя, и воздвиже десницу свою и шуйцу свою на небо и клятся Живущим во веки, яко во время и во времена и в пол времене, егда скончается разсыпание руки людий освященных, и уведят сия вся.

Дан.12:7  с толкованием

8
Аз же слышах, и не разумех, и рех: господи, что последняя сих?

Дан.12:8  с толкованием

9
И рече: гряди, Данииле, яко заграждена словеса и запечатана даже до конца времене:

Дан.12:9  с толкованием

10
избранни будут и убелятся, и аки огнем искусятся и освятятся мнози: и собеззаконнуют беззаконницы, и не уразумеют вси нечестивии, но умнии уразумеют:

Дан.12:10  с толкованием

11
от времене же пременения жертвы всегдашния, и дастся мерзость запустения на дни тысяща двести девятьдесят:

Дан.12:11  с толкованием

12
блажен терпяй и достигнувый до дний тысящи трех сот тридесяти пяти:

Дан.12:12  с толкованием

13
ты же иди и почивай: еще бодние суть и часы во исполнение скончания, и почиеши, и востанеши в жребий твой, в скончание дний.

Дан.12:13  с толкованием

Глава 
13

Дан.13  с толкованием

1
И бе муж живый в Вавилоне, имя же ему Иоаким.

Дан.13:1  с толкованием

2
И поя жену, ейже имя Сосанна, дщерь Хелкиева, добра зело и боящися Бога.

Дан.13:2  с толкованием

3
Родителя же ея праведна, и научиста дщерь свою по закону Моисеову.

Дан.13:3  с толкованием

4
Бе же Иоаким богат зело, и бе ему вертоград близ двора его: и схождахуся к нему Иудее, понеже той бяше славнее всех.

Дан.13:4  с толкованием

5
И избрана быста два старца от людии в судии в то лето, о нихже глагола Владыка, яко изыде беззаконие из Вавилона от старец судий, иже мняхуся управляти людий.

Дан.13:5  с толкованием

6
Сия прихождаста часто в дом Иоакимль, и прихождаху к нима вси прящиися.

Дан.13:6  с толкованием

7
И бысть, внегда отхождаху людие о полудни, вхождаше Сосанна и хождаше во вертограде мужа своего.

Дан.13:7  с толкованием

8
И смотряста ея оба старца по вся дни входящую и исходящую, и быста в похотении ея,

Дан.13:8  с толкованием

9
и развратиста ум свой, и уклоноста очи свои, еже не взирати на небо, ниже поминати судеб праведных.

Дан.13:9  с толкованием

10
И беста оба уязвлена похотию на ню, и не возвестиста дру другу болезни своея,

Дан.13:10  с толкованием

11
понеже стыдястася исповедати вожделение свое, яко хотяста быти с нею.

Дан.13:11  с толкованием

12
И наблюдаста жадающа по вся дни зрети ю, и реста друг ко другу:

Дан.13:12  с толкованием

13
пойдем убо в дом, яко обеда час есть. И изшедша разыдостася друг от друга,

Дан.13:13  с толкованием

14
и возвращшася приидоста во едино (место), и истязавша друг от друга вины, исповедаста друг другу похотение свое, и тогда обще устависта время, когда возмогут оную обрести едину.

Дан.13:14  с толкованием

15
И бысть егда наблюдаста дне угоднаго, вниде Сосаниа, якоже вчера и третияго дне, со двема точию отроковицами, и восхоте мытися во вертограде, яко зной бяше.

Дан.13:15  с толкованием

16
И не бяше никогоже тамо, кроме двою старцев сокровенных и стрегущих ея.

Дан.13:16  с толкованием

17
И рече отроковицам: принесите ми масло и мыло и двери вертоградныя затворите, да измыюся.

Дан.13:17  с толкованием

18
И сотвористе якоже рече, и затвористе двери вертоградныя, и изыдосте задними дверьми принести повеленное има, и не видесте старцев, понеже бяста сокровенна.

Дан.13:18  с толкованием

19
И бысть, егда изыдосте отроковицы, востаста оба старца, и текоста к ней, и реста:

Дан.13:19  с толкованием

20
се, двери оградныя затворишася, и никтоже видит нас, а в похотении твоем есмы: сего ради соизволи нам, и буди с нами:

Дан.13:20  с толкованием

21
аще же ни, то послушествуем на тя, яко бе с тобою юноша, и того ради отпустила еси отроковиц от тебе.

Дан.13:21  с толкованием

22
И возстена Сосанна и рече: тесно ми отвсюду: аще бо сие сотворю, смерть ми есть: аще же не сотворю, не избегну от рук ваших:

Дан.13:22  с толкованием

23
изволение ми есть не сотворившей впасти в руце ваши, нежели согрешити пред Богом.

Дан.13:23  с толкованием

24
И возопи гласом великим Сосанна: возописта же и оба старца противу ей,

Дан.13:24  с толкованием

25
и тек един, отверзе двери вертоградныя.

Дан.13:25  с толкованием

26
Егда же услышаша кличь во вертограде домашнии, вскочиша задними дверьми видети случившееся ей.

Дан.13:26  с толкованием

27
Егда же поведаста старцы словеса своя, устыдешася раби ея зело, яко николиже речеся таково слово о Сосанне.

Дан.13:27  с толкованием

28
И бысть наутрие, егда собрашася людие к мужу ея Иоакиму, приидоста и оба старца полна беззаконнаго помышления на Сосанну, еже уморити ю,

Дан.13:28  с толкованием

29
и реста пред людьми: послите по Сосанну дщерь Хелкиеву, яже есть жена Иоакимля. Они же послаша.

Дан.13:29  с толкованием

30
И прииде та и родителя ея, и чада ея и вси ужики ея.

Дан.13:30  с толкованием

31
Сосанна же бяше млада зело и добра образом.

Дан.13:31  с толкованием

32
Беззаконнии же повелеста открыти ю, бяше бо покровена, яко да насытятся доброты ея.

Дан.13:32  с толкованием

33
Плакаху же сущии при ней и вси знающии ю.

Дан.13:33  с толкованием

34
Воставша же оба старца посреде людий, возложиста руце на главу ея.

Дан.13:34  с толкованием

35
Сия же плачущи воззре на небо, яко бяше сердце ея уповая на Господа.

Дан.13:35  с толкованием

36
Реста же оба старца: ходящым нам обоим во вертограде, вниде сия со двема отроковицами, и затвори двери вертоградныя, и отпусти отроковицы,

Дан.13:36  с толкованием

37
и прииде к ней юноша, иже бяше сокровен, и возлеже с нею:

Дан.13:37  с толкованием

38
мы же суще во угле вертограда, видевше беззаконие, текохом на ня:

Дан.13:38  с толкованием

39
и видевше их смешающихся, онаго убо не могохом яти понеже паче нас можаше, и отверз двери вертоградныя изскочи:

Дан.13:39  с толкованием

40
сию же емше, вопрошахом, кто бе юноша? И не восхоте поведати нам: о сем послушествуем.

Дан.13:40  с толкованием

41
И верова има сонм аки старцем людским и судиям, и осудиша ю на умертвие.

Дан.13:41  с толкованием

42
И возопи Сосанна гласом великим и рече: Боже вечный и сокровенных ведателю, сведый вся прежде бытия их!

Дан.13:42  с толкованием

43
Ты веси, яко лжу послушествоваста на мя, и се, умираю, не сотворши ничесоже, о нихже сии слукавноваста на мя.

Дан.13:43  с толкованием

44
И послуша Господь гласа ея,

Дан.13:44  с толкованием

45
и ведомей ей на погубление, воздвиже Бог духом святым отрока юна, емуже имя Даниил:

Дан.13:45  с толкованием

46
и возопи гласом великим: чист аз от крове сея.

Дан.13:46  с толкованием

47
Обратишажеся вси людие к нему и реша: что слово сие, еже ты глаголеши?

Дан.13:47  с толкованием

48
Сей же став среде их рече: сице ли юродиви, сынове Израилевы, не испытавше, ни истины разумевше, осудисте дщерь Израилеву?

Дан.13:48  с толкованием

49
Возвратитеся на судище: лжу бо сии послушествоваста на ню.

Дан.13:49  с толкованием

50
И возвратишася вси людие с потщанием. И реша ему старцы: гряди, сяди посреде нас и возвести нам, яко тебе даде Бог старейшинство.

Дан.13:50  с толкованием

51
И рече к ним Даниил: разведите я друг от друга далече, и вопрошу их.

Дан.13:51  с толкованием

52
Егда же разведоша единаго от другаго, призва единаго от них и рече к нему: обетшалый злыми денми, ныне приспеша греси твои, яже творил еси прежде,

Дан.13:52  с толкованием

53
судя суды неправедны и неповинныя убо осуждаж, прощая же повинныя, глаголющу Богу: неповинна и праведна не убивай:

Дан.13:53  с толкованием

54
ныне убо сию аще еси видел, рцы, под киим древом видел еси их беседующих к себе? Он же рече: под терном.

Дан.13:54  с толкованием

55
Рече же Даниил: право солгал еси на твою главу: се бо, Ангел Божий приим ответ от Бога, расторгнет тя полма.

Дан.13:55  с толкованием

56
И отпустив его повеле привести другаго и рече ему: племя Ханаане, а не Иудино, доброта прельсти тя, и похотение разврати сердце твое:

Дан.13:56  с толкованием

57
сице творили есте дщерем Израилевым, оныя же бояшяся живяху с вами, но (ныне) дщерь Иудина не претерпе беззакония вашего:

Дан.13:57  с толкованием

58
ныне убо глаголи ми: под киим древом видел еси сих беседующих к себе? Он же рече: под чресминою.

Дан.13:58  с толкованием

59
Рече же ему Даниил: право солгал еси и ты на свою главу: ждет бо Ангел Божий мечем разсещи тя полма, яко да потребит вы.

Дан.13:59  с толкованием

60
И возопи весь сонм гласом великим и благослови Бога спасающаго надеющыяся на Него.

Дан.13:60  с толкованием

61
И восташа на оба старца, яко обличи их Даниил от уст их, лжу послушествовавших.

Дан.13:61  с толкованием

62
И сотвориша има якоже слукавноваста ближнему, сотворити по закону Моисеову: и убиша их, и спасеся кровь неповинна в той день.

Дан.13:62  с толкованием

63
Хелкиа же и жена его похвалиша Бога о дщери своей Сосанне со Иоакимом мужем ея и со ужиками всеми, яко не обретеся в ней студная вещь.

Дан.13:63  с толкованием

64
Даниил же бысть велик пред людьми от дне того и потом.

Дан.13:64  с толкованием

Глава 
14

Дан.14  с толкованием

1
И царь Астиаг приложися к отцем своим: и прия Кир Персянин царство его.

Дан.14:1  с толкованием

2
И бяше Даниил сожителствующь со царем и славен паче всех другов его.

Дан.14:2  с толкованием

3
И бяше кумир Вавилоняном, емуже имя Вил, и иждиваху ему на кийждо день муки семидалны артавас дванадесять и овец четыредесять и вина мер шесть.

Дан.14:3  с толкованием

4
И царь почиташе его и хождаше по вся дни кланятися ему: Даниил же кланяшеся Богу своему. И рече ему царь: почто не покланяешися Вилу?

Дан.14:4  с толкованием

5
Он же рече: понеже не покланяюся кумиром руками сотворенным, но живому Богу сотворщему небо и землю и владущему всеми.

Дан.14:5  с толкованием

6
И рече ему царь: не мнится ли ти Вил быти жив бог? Или не видиши, колико яст и пиет по вся дни?

Дан.14:6  с толкованием

7
И рече Даниил посмеявся: не прельщайся, царю! Той бо внутрьуду прах есть, а внеуду медь, и не яде, ни пи никогдаже.

Дан.14:7  с толкованием

8
И разгневався царь приза жерцы своя и рече им: аще не повесте ми, кто яст брашно сие, то умрете:

Дан.14:8  с толкованием

9
аще же покажете, яко Вил снедает е, умрет Даниил, яко похулил есть Вила. И рече Даниил царю: буди по глаголу твоему.

Дан.14:9  с толкованием

10
Бяше же жерцев Виловых седмьдесят, кроме жен и детей.

Дан.14:10  с толкованием

11
И прииде царь со Даниилом во храм Вилов. И реша жерцы Виловы: се, мы изыдем вон, ты же, царю, постави яди, и вино начерпав постави, заключи же двери и запечатай перстнем своим:

Дан.14:11  с толкованием

12
и пришед заутра, аще не обрящеши всего изядена Вилом, тогда измрем, или Даниил солгавый на ны.

Дан.14:12  с толкованием

13
Тии же пренебрегаху, понеже сотвориша под трапезою сокровен вход и вхождаху тем всегда и изядаху тая.

Дан.14:13  с толкованием

14
И бысть, егда изыдоша они, и царь постави брашно Вилу: и повеле Даниил отроком своим, и принесоша пепел и посыпаша весь храм пред царем единым: и изшедше заключиша двери, и запечаташа перстнем царевым, и отидоша.

Дан.14:14  с толкованием

15
Жерцы же внидоша нощию по обычаю своему, и жены их и чада их, и поядоща вся и испиша.

Дан.14:15  с толкованием

16
И урани царь заутра, и Даниил с ним.

Дан.14:16  с толкованием

17
И рече царь: целы ли суть печати, Данииле? Он же рече: целы, царю.

Дан.14:17  с толкованием

18
И бысть абие, егда отверзоша двери, воззрев царь на трапезу, возопи гласом великим: велик еси, Виле, и несть льсти в тебе ни единыя.

Дан.14:18  с толкованием

19
И посмеяся Даниил, и удержа царя, еже бы не внити ему внутрь, и рече: виждь убо помост и уразумей, чия суть стопы сия?

Дан.14:19  с толкованием

20
И рече царь: вижду стопы мужески и женски и детски.

Дан.14:20  с толкованием

21
И разгневався царь, ят тогда жерцы и жены их и дети их, и показаша ему сокровенныя двери имиже вхождаху и поядаху яже на трапезе.

Дан.14:21  с толкованием

22
И изби я царь и даде Вила в руце Даниилу, и разби его и храм его разори.

Дан.14:22  с толкованием

23
И бяше змий великий на месте том, и почитаху его Вавилоняне.

Дан.14:23  с толкованием

24
И рече царь Даниилу: еда и сему речеши, яко медь есть? Сей жив есть, и яст и пиет: не можеши рещи, яко несть сей бог жив: убо поклонися ему.

Дан.14:24  с толкованием

25
И рече Даниил: Господу Богу моему поклонюся, яко Той есть Бог жив:

Дан.14:25  с толкованием

26
ты же, царю, даждь ми власть, и убию змиа без меча и без жезла. И рече царь: даю ти.

Дан.14:26  с толкованием

27
И взя Даниил смолу и тук и волну, и возвари вкупе, и сотвори гомолу, и ввеже во уста змию, и изяд разседеся змий. И рече Даниил: зрите чтилища ваша.

Дан.14:27  с толкованием

28
И бысть, егда услышаша Вавилоняне, возропташа зело и обратишася на царя и реша: Иудеанин бысть царь, Вила расторже, и змиа уби, и жерцы изсече.

Дан.14:28  с толкованием

29
И реша пришедше ко царю: предаждь нам Даниила: аще ли ни, то убием тя и дом твой.

Дан.14:29  с толкованием

30
И виде царь, яко налегают на него зело, и принужден предаде им Даниила.

Дан.14:30  с толкованием

31
Тии же ввергоша его в ров левск, и бе тамо дний шесть.

Дан.14:31  с толкованием

32
Бяху же в рове седмь львов, и даяху им на день два тела и две овцы: тогда же не даша им, да снедят Даниила.

Дан.14:32  с толкованием

33
Аввакум же пророк бяше во Иудеи, и той свари варение и вдроби хлебы в нощвы, и идяше на поле донести жателем.

Дан.14:33  с толкованием

34
И рече Ангел Господень Аввакуму: отнеси обед, егоже имаши, в Вавилон Даниилу, в ров левск.

Дан.14:34  с толкованием

35
И рече Аввакум: господи, Вавилона не видех, и рва не вем, где есть.

Дан.14:35  с толкованием

36
И ят его Ангел Господень за верх его, и держа за власы главы его, и постави его в Вавилоне верху рва шумом духа своего.

Дан.14:36  с толкованием

37
И возопи Аввакум глаголя: Данииле, Данииле! Возми обед, егоже посла тебе Бог.

Дан.14:37  с толкованием

38
И рече Даниил: помянул бо мя еси, Боже, и неси оставил любящих Тя.

Дан.14:38  с толкованием

39
И востав Даниил яде: Ангел же Божий паки постави Аввакума внезапу на месте его.

Дан.14:39  с толкованием

40
Царь же прииде в седмый день жалети Даниила, и прииде над ров, и воззре и се, Даниил седя.

Дан.14:40  с толкованием

41
И возопи царь гласом великим и рече: велик еси, Господи, Боже Даниилов, и несть иного разве Тебе.

Дан.14:41  с толкованием

42
И исхити его, повинныя же пагубе его вверже в ров, и изядени быша абие пред ним.

Дан.14:42  с толкованием