Глава 
1

Евр.1  с толкованием

1
Многочастне и многообразне древле Бог глаголавый отцем во пророцех,

Евр.1:1  с толкованием

2
в последок дний сих глагола нам в Сыне, Егоже положи наследника всем, Имже и веки сотвори.

Евр.1:2  с толкованием

3
Иже сый сияние славы и образ ипостаси Его, нося же всяческая глаголголом силы Своея, Собою очищение сотворив грехов наших, седе о десную престола величествия на высоких,

Евр.1:3  с толкованием

4
толико лучший быв Ангелов, елико преславнее паче их наследствова имя.

Евр.1:4  с толкованием

5
Кому бо рече когда от Ангел: Сын Мой еси Ты, Аз днесь родих Тя? И паки: Аз буду Ему во Отца, и Той будет Мне в Сына?

Евр.1:5  с толкованием

6
Егда же паки вводит Первороднаго во вселенную, глаголет: и да поклонятся Ему вси Ангели Божии.

Евр.1:6  с толкованием

7
И ко Ангелом убо глаголет: творяй Ангелы Своя духи и слуги Своя огнь палящь.

Евр.1:7  с толкованием

8
К Сыну же: престол Твой, Боже, в век века: жезл правости жезл Царствия Твоего:

Евр.1:8  с толкованием

9
возлюбил еси правду и возненавидел еси беззаконие: сего ради помаза Тя, Боже, Бог Твой елеем радости паче причастник Твоих.

Евр.1:9  с толкованием

10
И (паки): в начале Ты, Господи, землю основал еси, и дела руку Твоею суть небеса:

Евр.1:10  с толкованием

11
та погибнут, Ты же пребываеши: и вся, якоже риза, обетшают,

Евр.1:11  с толкованием

12
и яко одежду свиеши их, и изменятся: Ты же тойжде еси, и лета Твоя не оскудеют.

Евр.1:12  с толкованием

13
Кому же от Ангел рече когда: седи о десную Мене, дондеже положу враги Твоя подножие ног Твоих?

Евр.1:13  с толкованием

14
Не вси ли суть служебнии дуси, в служение посылаеми за хотящих наследовати спасение?

Евр.1:14  с толкованием

Глава 
2

Евр.2  с толкованием

1
Сего ради подобает нам лишше внимати слышанным, да не когда отпадем.

Евр.2:1  с толкованием

2
Аще бо глаголанное Ангелы слово бысть известно, и всяко преступление и ослушание праведное прият мздовоздаяние:

Евр.2:2  с толкованием

3
како мы убежим, о толицем нерадивше спасении, еже зачало приемь глаголатися от Господа, слышавшими в нас известися,

Евр.2:3  с толкованием

4
сосвидетелствующу Богу знаменьми же и чудесы, и различными силами, и Духа Святаго разделеньми, по Своей Ему воли?

Евр.2:4  с толкованием

5
Не Ангелом бо покори Бог вселенную грядущую, о нейже глаголем:

Евр.2:5  с толкованием

6
засвидетелствова же негде некто, глаголя: что есть человек, яко помниши его? Или сын человеческий, яко посещаеши и?

Евр.2:6  с толкованием

7
Умалил еси его малым нечим от Ангел: славою и честию венчал еси его и поставил еси его над делы руку Твоею,

Евр.2:7  с толкованием

8
вся покорил еси под нозе его. Внегда же покорити ему всяческая, ничтоже остави ему непокорено. Ныне же не у видим ему всяческая покорена:

Евр.2:8  с толкованием

9
а умаленаго малым чим от Ангел видим Иисуса, за приятие смерти славою и честию венчанна, яко да благодатию Божиею за всех вкусит смерти.

Евр.2:9  с толкованием

10
Подобаше бо ему, Егоже ради всяческая и Имже всяческая, приведшу многи сыны в славу, началника спасения их страданьми совершити.

Евр.2:10  с толкованием

11
И святяй бо и освящаемии, от Единаго вси: еяже ради вины не стыдится братию нарицати их, глаголя:

Евр.2:11  с толкованием

12
возвещу имя Твое братии Моей, посреде церкве воспою Тя.

Евр.2:12  с толкованием

13
И паки: Аз буду надеяся Нань. И паки: се, Аз и дети, яже Ми дал есть Бог.

Евр.2:13  с толкованием

14
Понеже убо дети приобщишася плоти и крови, и Той приискренне приобщися техже, да смертию упразднит имущаго державу смерти, сиречь диавола,

Евр.2:14  с толкованием

15
и избавит сих, елицы страхом смерти чрез все житие повинни беша работе.

Евр.2:15  с толкованием

16
Не от Ангел бо когда приемлет, но от семене Авраамова приемлет:

Евр.2:16  с толкованием

17
отнюдуже должен бе по всему подобитися братии, да милостив будет и верен первосвященник в тех, яже к Богу, во еже очистити грехи людския.

Евр.2:17  с толкованием

18
В немже бо пострада, Сам искушен быв, может и искушаемым помощи.

Евр.2:18  с толкованием

Глава 
3

Евр.3  с толкованием

1
Темже, братие святая, звания небеснаго причастницы, разумейте Посланника и Святителя исповедания нашего Иисуса Христа,

Евр.3:1  с толкованием

2
верна суща Сотворшему Его, якоже и Моисей во всем дому Его.

Евр.3:2  с толкованием

3
Множайшей бо славе Сей паче Моисеа сподобися, елико множайшую честь имать паче дому сотворивый его:

Евр.3:3  с толкованием

4
всяк бо дом созидается от некоего: а сотворивый всяческая Бог.

Евр.3:4  с толкованием

5
И Моисей убо верен бе во всем дому Его, якоже слуга, во свидетелство глаголатися имевшым:

Евр.3:5  с толкованием

6
Христос же якоже Сын в дому Своем: Егоже дом мы есмы, аще дерзновение и похвалу упования даже до конца известно удержим.

Евр.3:6  с толкованием

7
Темже, якоже глаголет Дух Святый, днесь, аще глас Его услышите,

Евр.3:7  с толкованием

8
не ожесточите сердец ваших, якоже в прогневании, во дни искушения в пустыни,

Евр.3:8  с толкованием

9
идеже искусиша Мя отцы ваши, искусиша Мя и видеша дела Моя четыредесять лет.

Евр.3:9  с толкованием

10
Сего ради негодовах рода того и рех: присно заблуждают сердцем, тии же не познаша путий Моих:

Евр.3:10  с толкованием

11
яко кляхся во гневе Моем, аще внидут в покой Мой.

Евр.3:11  с толкованием

12
Блюдите, братие, да не когда будет в некоем от вас сердце лукаво, (исполнено) неверия, во еже отступити от Бога жива.

Евр.3:12  с толкованием

13
Но утешайте себе на всяк день дондеже днесь нарицается, да не ожесточится некто от вас лестию греховною:

Евр.3:13  с толкованием

14
причастницы бо быхом Христу, аще точию начаток состава даже до конца известен удержим:

Евр.3:14  с толкованием

15
внегда глаголет: днесь, аще глас Его услышите, не ожесточите сердец ваших, якоже в прогневании.

Евр.3:15  с толкованием

16
Нецыи бо слышавше прогневаша, но не вси изшедшии из Египта с Моисеом.

Евр.3:16  с толкованием

17
Коих же негодова четыредесять лет? Не согрешивших ли, ихже кости падоша в пустыни?

Евр.3:17  с толкованием

18
Которым же клялся не внити в покоище Его? Яве, яко противльшымся.

Евр.3:18  с толкованием

19
И видим, яко не возмогоша внити за неверствие.

Евр.3:19  с толкованием

Глава 
4

Евр.4  с толкованием

1
Да убоимся убо, да не когда оставлену обетованию внити в покой Его, явится кто от вас лишився.

Евр.4:1  с толкованием

2
Ибо нам благовествовано есть, якоже и онем: но не пользова онех слово слуха, не растворенное верою слышавших.

Евр.4:2  с толкованием

3
Входим бо в покой веровавшии, якоже рече: яко кляхся во гневе Моем, аще внидут в покой Мой: аще и делом от сложения мира бывшым.

Евр.4:3  с толкованием

4
Рече бо негде о седмем сице: и почи Бог в день седмый от всех дел Своих.

Евр.4:4  с толкованием

5
И в сем паки: аще внидут в покой Мой.

Евр.4:5  с толкованием

6
Понеже убо лишени нецыи внити в него, и имже прежде благовествовано бе, не внидоша за непослушание:

Евр.4:6  с толкованием

7
паки некий уставляет день, днесь, в Давиде глаголя, по толицех летех, якоже прежде глаголася: днесь, аще глас Его услышите, не ожесточите сердец ваших.

Евр.4:7  с толкованием

8
Аще бо бы онех Иисус упокоил, не бы о инем дни глаголал по сих.

Евр.4:8  с толкованием

9
Убо оставлено есть (и еще) субботство людем Божиим:

Евр.4:9  с толкованием

10
вшедый бо в покой Его, и той почи от дел своих, якоже от Своих Бог.

Евр.4:10  с толкованием

11
Потщимся убо внити во оный покой, да не кто в ту же притчу противления впадет.

Евр.4:11  с толкованием

12
Живо бо слово Божие и действенно, и острейше паче всякаго меча обоюду остра, и проходящее даже до разделения души же и духа, членов же и мозгов, и судително помышлением и мыслем сердечным.

Евр.4:12  с толкованием

13
И несть тварь неявлена пред Ним, вся же нага и объявлена пред очима Его, к Немуже нам слово.

Евр.4:13  с толкованием

14
Имуще убо Архиереа велика, прошедшаго небеса, Иисуса Сына Божия, да держимся исповедания.

Евр.4:14  с толкованием

15
Не имамы бо архиереа не могуща спострадати немощем нашым, но искушена по всяческим по подобию, разве греха.

Евр.4:15  с толкованием

16
Да приступаем убо с дерзновением к престолу благодати, да приимем милость и благодать обрящем во благовременну помощь.

Евр.4:16  с толкованием

Глава 
5

Евр.5  с толкованием

1
Всяк бо первосвященник, от человек приемлемь, за человеки поставляется на службы яже к Богу, да приносит дары же и жертвы о гресех,

Евр.5:1  с толкованием

2
спострадати могий невежствующым и заблуждающым, понеже и той немощию обложен есть:

Евр.5:2  с толкованием

3
и сего ради должен есть якоже о людех, такожде и о себе приносити за грехи.

Евр.5:3  с толкованием

4
И никтоже сам себе приемлет честь, но званный от Бога, якоже и Аарон.

Евр.5:4  с толкованием

5
Тако и Христос не Себе прослави быти первосвященника, но Глаголавый к Нему: Сын Мой еси Ты, Аз днесь родих Тя:

Евр.5:5  с толкованием

6
якоже и инде глаголет: Ты еси священник во век по чину Мелхиседекову.

Евр.5:6  с толкованием

7
Иже во днех плоти Своея моления же и молитвы к Могущему спасти Его от смерти с воплем крепким и со слезами принес, и услышан быв от благоговеинства,

Евр.5:7  с толкованием

8
аще и Сын бяше, обаче навыче от сих, яже пострада, послушанию,

Евр.5:8  с толкованием

9
и совершився бысть всем послушающым Его виновен спасения вечнаго,

Евр.5:9  с толкованием

10
наречен от Бога Первосвященник по чину Мелхиседекову.

Евр.5:10  с толкованием

11
О немже многое нам слово и неудобь сказаемое глаголати, понеже немощни бысте слухи.

Евр.5:11  с толкованием

12
Ибо, должни суще быти учителие лет ради, паки требуете учитися, кая писмена начала словес Божиих: и бысте требующе млека, а не крепкия пищи.

Евр.5:12  с толкованием

13
Всяк бо причащаяйся млека неискусен слова правды, младенец бо есть:

Евр.5:13  с толкованием

14
совершенных же есть твердая пища, имущих чувствия обучена долгим учением в разсуждение добра же и зла.

Евр.5:14  с толкованием

Глава 
6

Евр.6  с толкованием

1
Темже оставльше начала Христова слово, на совершение да ведемся, не паки основание покаяния полагающе от мертвых дел, и веры в Бога,

Евр.6:1  с толкованием

2
крещений учения, возложения же рук, воскресения же мертвых и суда вечнаго.

Евр.6:2  с толкованием

3
И сие сотворим, аще Бог повелит.

Евр.6:3  с толкованием

4
Невозможно бо просвещенных единою и вкусивших дара небеснаго, и причастников бывших Духа Святаго,

Евр.6:4  с толкованием

5
и добраго вкусивших Божия глаголгола и силы грядущаго века,

Евр.6:5  с толкованием

6
и отпадших, паки обновляти в покаяние, второе распинающих Сына Божия себе и обличающих.

Евр.6:6  с толкованием

7
Земля бо пившая сходящий на ню множицею дождь и раждающая былия добрая оным, имиже и делаема бывает, приемлет благословение от Бога:

Евр.6:7  с толкованием

8
а износящая терния и волчец непотребна есть и клятвы близ, еяже кончина в пожжение.

Евр.6:8  с толкованием

9
Надеемся же о вас, возлюбленнии, лучших и придержащихся спасения, аще и тако глаголем.

Евр.6:9  с толкованием

10
Не обидлив бо Бог, забыти дела вашего и труда любве, юже показасте во имя Его, послуживше святым и служаще.

Евр.6:10  с толкованием

11
Желаем же, да кийждо вас являет тожде тщание ко извещению упования даже до конца,

Евр.6:11  с толкованием

12
да не лениви будете, но подражателе наследствующих обетования верою и долготерпением.

Евр.6:12  с толкованием

13
Аврааму бо обетовая Бог, понеже ни единем имяше болшим клятися, клятся Собою,

Евр.6:13  с толкованием

14
глаголя: воистинну благословя благословлю тя и умножая умножу тя.

Евр.6:14  с толкованием

15
И тако долготерпев, получи обетование.

Евр.6:15  с толкованием

16
Человецы бо болшим кленутся, и всякому их прекословию кончина во извещение клятва (есть).

Евр.6:16  с толкованием

17
В немже лишше хотя Бог показати наследником обетования непреложное совета Своего, ходатайствова клятвою:

Евр.6:17  с толкованием

18
да двема вещьми непреложными, в нихже невозможно солгати Богу, крепкое утешение имамы прибегшии ятися за предлежащее упование,

Евр.6:18  с толкованием

19
еже аки котву имамы души, тверду же и известну, и входящую во внутреннейшее завесы,

Евр.6:19  с толкованием

20
идеже предтеча о нас вниде Иисус, по чину Мелхиседекову Первосвященник быв во веки.

Евр.6:20  с толкованием

Глава 
7

Евр.7  с толкованием

1
Сей бо Мелхиседек, царь Салимский, священник Бога Вышняго, иже срете Авраама возвращшася от сеча царей и благослови его,

Евр.7:1  с толкованием

2
емуже и десятину от всех отдели Авраам, первее убо сказуется царь правды, потом же царь Салимский, еже есть, царь мира,

Евр.7:2  с толкованием

3
без отца, без матере, без причта рода, ни начала днем, ни животу конца имея, уподоблен же Сыну Божию, пребывает священник выну.

Евр.7:3  с толкованием

4
Видите же, елик сей, емуже и десятину дал есть Авраам патриарх от избранных.

Евр.7:4  с толкованием

5
И приемлющии убо священство от сынов Левиин заповедь имут одесятствовати люди по закону, сиречь, братию свою, аще и от чресл Авраамовых изшедшую:

Евр.7:5  с толкованием

6
не причитаемый же родом к ним, одесятствова Авраама и имущаго обетования благослови:

Евр.7:6  с толкованием

7
без всякаго же прекословия меншее от болшаго благословляется.

Евр.7:7  с толкованием

8
И зде убо десятины человецы умирающии приемлют: тамо же свидетелствуемый, яко жив есть.

Евр.7:8  с толкованием

9
И да сице реку, Авраамом и Левий, приемляй десятины, десятины дал есть:

Евр.7:9  с толкованием

10
еще бо в чреслех отчиих бяше, егда срете его Мелхиседек.

Евр.7:10  с толкованием

11
Аще убо совершенство левитским священством было, людие бо на нем взаконени быша: кая еще потреба по чину Мелхиседекову иному востати священнику, а не по чину Ааронову глаголатися?

Евр.7:11  с толкованием

12
Прелагаему бо священству, по нужди и закону пременение бывает.

Евр.7:12  с толкованием

13
О Немже бо глаголются сия, колену иному причастися, от негоже никтоже приступи ко олтарю:

Евр.7:13  с толкованием

14
яве бо, яко от колена Иудова возсия Господь наш, о немже колене Моисей о священстве ничесоже глагола.

Евр.7:14  с толкованием

15
И лишше еще яве есть, яко по подобию Мелхиседекову востает Священник ин,

Евр.7:15  с толкованием

16
Иже не по закону заповеди плотския бысть, но по силе живота неразрушаемаго.

Евр.7:16  с толкованием

17
Свидетелствует бо, яко Ты еси священник во век по чину Мелхиседекову.

Евр.7:17  с толкованием

18
Отлагание убо бывает прежде бывшия заповеди за немощное ея и неполезное:

Евр.7:18  с толкованием

19
ничтоже бо совершил закон: привведение же есть лучшему упованию, имже приближаемся к Богу.

Евр.7:19  с толкованием

20
И по елику не без клятвы:

Евр.7:20  с толкованием

21
они бо без клятвы священницы быша, Сей же с клятвою чрез глаголющаго к Нему: клятся Господь и не раскается: Ты еси священник во век по чину Мелхиседекову:

Евр.7:21  с толкованием

22
по толику лучшаго завета бысть испоручник Иисус.

Евр.7:22  с толкованием

23
И они множайши священницы быша, зане смертию возбранени суть пребывати:

Евр.7:23  с толкованием

24
Сей же, занеже пребывает во веки, непреступное имать священство,

Евр.7:24  с толкованием

25
темже и спасти до конца может приходящих чрез Него к Богу, всегда жив сый, во еже ходатайствовати о них.

Евр.7:25  с толкованием

26
Таков бо нам подобаше Архиерей: преподобен, незлобив, безсквернен, отлучен от грешник и вышше небес бывый,

Евр.7:26  с толкованием

27
Иже не имать по вся дни нужды, якоже первосвященницы, прежде о своих гресех жертвы приносити, потом же о людских: сие бо сотвори единою, Себе принес.

Евр.7:27  с толкованием

28
Закон бо человеки поставляет первосвященники, имущыя немощь: слово же клятвенное, еже по законе, Сына во веки совершенна.

Евр.7:28  с толкованием

Глава 
8

Евр.8  с толкованием

1
Глава же о глаголемых: такова имамы Первосвященника, Иже седе о десную престола величествия на небесех,

Евр.8:1  с толкованием

2
святым служитель и скинии истинней, юже водрузи Господь, а не человек.

Евр.8:2  с толкованием

3
Всяк бо первосвященник, во еже приносити дары же и жертвы, поставляемь бывает: темже потреба имети что и Сему, еже принесет.

Евр.8:3  с толкованием

4
Аще бы бо был на земли, не бы был священник, сущым священником приносящым по закону дары,

Евр.8:4  с толкованием

5
иже образу и стени служат небесных, якоже глаголано бысть Моисею, хотящу сотворити скинию: виждь бо, рече, сотвориши вся по образу показанному ти на горе.

Евр.8:5  с толкованием

6
Ныне же лучшее улучи служение, по елику и лучшаго завета есть ходатай, иже на лучших обетованиих узаконися.

Евр.8:6  с толкованием

7
Аще бо бы первый он непорочен был, не бы второму искалося место.

Евр.8:7  с толкованием

8
Укоряя бо их глаголет: се, дние грядут, глаголет Господь, и совершу на дом Израилев и на дом Иудов завет нов,

Евр.8:8  с толкованием

9
не по завету, егоже сотворих отцем их в день, в оньже емшу ми их за руку, извести их от земли Египетския: зане тии не пребыша в завете Моем, и Аз нерадих о них, глаголет Господь.

Евр.8:9  с толкованием

10
Яко сей завет, егоже завещаю дому Израилеву по онех днех, глаголет Господь, дая законы Моя в мысли их, и на сердцах их напишу их, и буду им Бог, и тии будут Мне людие.

Евр.8:10  с толкованием

11
И не имать научити кийждо искренняго своего и кийждо брата своего, глаголя: познай Господа: яко вси уведят Мя от мала даже и до велика их,

Евр.8:11  с толкованием

12
зане милостив буду неправдам их и грехов их и беззаконий их не имам помянути ктому.

Евр.8:12  с толкованием

13
Внегда же глаголет нов, обветши перваго: а обветшавающее и состаревающееся близ есть истления.

Евр.8:13  с толкованием

Глава 
9

Евр.9  с толкованием

1
Имеяше убо первая скиния оправдания службы, святое же людское:

Евр.9:1  с толкованием

2
скиния бо сооружена бысть первая, в нейже светилник и трапеза и предложение хлебов, яже глаголется святая.

Евр.9:2  с толкованием

3
По вторей же завесе скиния глаголемая Святая святых,

Евр.9:3  с толкованием

4
злату имущи кадилницу и ковчег завета окован всюду златом, в немже стамна злата имущая манну, и жезл Ааронов прозябший, и скрижали завета:

Евр.9:4  с толкованием

5
превышше же его херувими славы, осеняющии олтарь: о нихже не леть ныне глаголати подробну.

Евр.9:5  с толкованием

6
Сим же тако устроеным, в первую убо скинию выну вхождаху священницы, службы совершающе:

Евр.9:6  с толкованием

7
во вторую же единою в лето един архиерей, не без крове, юже приносит за себе и о людских невежествиих.

Евр.9:7  с толкованием

8
Сие являющу Духу Святому, яко не у явися святых путь, еще первей скинии имущей стояние.

Евр.9:8  с толкованием

9
Яже притча во время настоящее утвердися, в неже дарове и жертвы приносятся, не могущыя по совести совершити служащаго,

Евр.9:9  с толкованием

10
точию в брашнах и питиях, и различных омовениих, и оправданиих плоти, даже до времене исправления належащая.

Евр.9:10  с толкованием

11
Христос же пришед Архиерей грядущих благ, болшею и совершеннейшею скиниею, нерукотворенною, сиречь, не сея твари,

Евр.9:11  с толкованием

12
ни кровию козлею ниже телчею, но Своею Кровию, вниде единою во святая, вечное искупление обретый.

Евр.9:12  с толкованием

13
Аще бо кровь козляя и телчая и пепел юнчий кропящий оскверненыя освящает к плотстей чистоте:

Евр.9:13  с толкованием

14
кольми паче Кровь Христова, Иже Духом Святым Себе принесе непорочна Богу, очистит совесть нашу от мертвых дел, во еже служити нам Богу живу и истинну?

Евр.9:14  с толкованием

15
И сего ради новому завету ходатай есть, да смерти бывшей, во искупление преступлений бывших в первем завете, обетование вечнаго наследия приимут званнии.

Евр.9:15  с толкованием

16
Идеже бо завет, смерти нужно есть вноситися завещающаго,

Евр.9:16  с толкованием

17
завет бо в мертвых известен есть: понеже ничесоже может, егда жив есть завещаваяй.

Евр.9:17  с толкованием

18
Темже ни первый без крове обновлен бысть.

Евр.9:18  с толкованием

19
Реченней бо бывшей всяцей заповеди по закону от Моисеа всем людем, приемь кровь козлюю и телчую, с водою и волною червленою и иссопом, самыя же тыя книги и вся люди покропи,

Евр.9:19  с толкованием

20
глаголя: сия кровь завета, егоже завеща к вам Бог.

Евр.9:20  с толкованием

21
И скинию же и вся сосуды служебныя кровию такожде покропи.

Евр.9:21  с толкованием

22
И отнюд кровию вся очищаются по закону, и без кровопролития не бывает оставление.

Евр.9:22  с толкованием

23
Нужда убо бяше образом небесных сими очищатися: самем же небесным лучшими жертвами, паче сих.

Евр.9:23  с толкованием

24
Не в рукотворенная бо святая вниде Христос, противообразная истинных, но в самое небо, ныне да явится лицу Божию о нас,

Евр.9:24  с толкованием

25
ниже да многажды приносит Себе, якоже первосвященник входит во святая (святых) по вся лета с кровию чуждею:

Евр.9:25  с толкованием

26
понеже подобаше бы Ему множицею страдати от сложения мира: ныне же единою в кончину веков, во отметание греха, жертвою Своею явися.

Евр.9:26  с толкованием

27
И якоже лежит человеком единою умрети, потом же суд,

Евр.9:27  с толкованием

28
тако и Христос единою принесеся, во еже вознести многих грехи, второе без греха явится, ждущым Его во спасение.

Евр.9:28  с толкованием

Глава 
10

Евр.10  с толкованием

1
Сень бо имый закон грядущих благ, (а) не самый образ вещей, на всякое лето темиже жертвами, ихже приносят выну, никогдаже может приступающих совершити.

Евр.10:1  с толкованием

2
Понеже престали бы быти приносимы, ни едину ктому имущым совесть о гресех служащым, единою очищенным.

Евр.10:2  с толкованием

3
Но в них воспоминание грехов на коеждо лето бывает,

Евр.10:3  с толкованием

4
невозможно бо крови юнчей и козлей отпущати грехи.

Евр.10:4  с толкованием

5
Темже входя в мир, глаголет: жертвы и приношения не восхотел еси, тело же совершил Ми еси:

Евр.10:5  с толкованием

6
всесожжений и о гресе не благоволил еси.

Евр.10:6  с толкованием

7
Тогда рех: се, иду: в главизне книжней написася о Мне, еже сотворити волю Твою, Боже.

Евр.10:7  с толкованием

8
Выше глаголя: яко жертвы и приношения и всесожжений и о гресех не восхотел еси, ниже благоволил еси: яже по закону приносятся:

Евр.10:8  с толкованием

9
тогда рече: се, иду сотворити волю Твою, Боже. Отемлет первое, да второе поставит.

Евр.10:9  с толкованием

10
О нейже воли освящени есмы принесением тела Иисус Христова единою.

Евр.10:10  с толкованием

11
И всяк убо священник стоит на всяк день служя и тыяжде множицею принося жертвы, яже никогдаже могут отяти грехов.

Евр.10:11  с толкованием

12
Он же едину о гресех принес жертву, всегда седит о десную Бога,

Евр.10:12  с толкованием

13
прочее ожидая, дондеже положатся врази Его подножие ног Его:

Евр.10:13  с толкованием

14
единем бо приношением совершил есть во веки освящаемых.

Евр.10:14  с толкованием

15
Свидетелствует же нам и Дух Святый, по реченному бо прежде:

Евр.10:15  с толкованием

16
сей завет, егоже завещаю к ним по днех онех, глаголет Господь, дая законы Моя на сердца их, и в помышлениих их напишу их:

Евр.10:16  с толкованием

17
(таже глаголет Господь:) и грехов их и беззаконий их не имам помянути ктому.

Евр.10:17  с толкованием

18
А идеже отпущение сих, ктому несть приношения о гресех.

Евр.10:18  с толкованием

19
Имуще убо дерзновение, братие, входити во святая Кровию Иисус Христовою, путем новым и живым,

Евр.10:19  с толкованием

20
егоже обновил есть нам завесою, сиречь плотию Своею,

Евр.10:20  с толкованием

21
и Иереа велика над домом Божиим,

Евр.10:21  с толкованием

22
да приступаем со истинным сердцем во извещении веры, окроплени сердцы от совести лукавыя и измовени телесы водою чистою:

Евр.10:22  с толкованием

23
да держим исповедание упования неуклонное, верен бо есть Обещавый:

Евр.10:23  с толкованием

24
и да разумееваем друг друга в поощрении любве и добрых дел,

Евр.10:24  с толкованием

25
не оставляюще собрания своего, якоже есть неким обычай, но (друг друга) подвизающе, и толико паче, елико видите приближающийся день (судный).

Евр.10:25  с толкованием

26
Волею бо согрешающым нам по приятии разума истины, ктому о гресех не обретается жертва,

Евр.10:26  с толкованием

27
страшно же некое чаяние суда и огня ревность, поясти хотящаго сопротивныя.

Евр.10:27  с толкованием

28
Отверглся кто закона Моисеова, без милосердия при двоих или триех свидетелех умирает:

Евр.10:28  с толкованием

29
колико мните горшия сподобится муки, иже Сына Божия поправый, и Кровь заветную скверну возмнив, еюже освятися, и Духа благодати укоривый?

Евр.10:29  с толкованием

30
Вемы бо Рекшаго: Мне отмщение, Аз воздам, глаголет Господь. И паки: яко судит Господь людем Своим.

Евр.10:30  с толкованием

31
Страшно (есть) еже впасти в руце Бога живаго.

Евр.10:31  с толкованием

32
Воспоминайте же первыя дни вашя, в нихже просветившеся, многия страсти претерпесте страданий,

Евр.10:32  с толкованием

33
ово убо, поношеньми и скорбьми позор бывше, ово же, общницы бывше живущым тако:

Евр.10:33  с толкованием

34
ибо узам моим спострадасте и разграбление имений ваших с радостию приясте, ведяще имети себе имение на небесех пребывающее и лучшее.

Евр.10:34  с толкованием

35
Не отлагайте убо дерзновения вашего, еже имать мздовоздаяние велико.

Евр.10:35  с толкованием

36
Терпения бо имате потребу, да волю Божию сотворше, приимете обетование:

Евр.10:36  с толкованием

37
еще бо мало елико елико, Грядый приидет и не укоснит.

Евр.10:37  с толкованием

38
А праведный от веры жив будет: и аще обинется, не благоволит душа Моя о нем.

Евр.10:38  с толкованием

39
Мы же (братие) несмы обиновения в погибель, но веры в снабдение души.

Евр.10:39  с толкованием

Глава 
11

Евр.11  с толкованием

1
Есть же вера уповаемых извещение, вещей обличение невидимых.

Евр.11:1  с толкованием

2
В сей бо свидетелствовани быша древнии.

Евр.11:2  с толкованием

3
Верою разумеваем совершитися веком глаголголом Божиим, во еже от неявляемых видимым быти.

Евр.11:3  с толкованием

4
Верою множайшую жертву Авель паче Каина принесе Богу, еюже свидетелствован бысть быти праведник, свидетелствующу о дарех его Богу: и тою умерый еще глаголет.

Евр.11:4  с толкованием

5
Верою Енох преложен бысть не видети смерти: и не обреташеся, зане преложи его Бог: прежде бо преложения его свидетелствован бысть, яко угоди Богу.

Евр.11:5  с толкованием

6
Без веры же невозможно угодити (Богу): веровати же подобает приходящему к Богу, яко есть, и взыскающым Его мздовоздатель бывает.

Евр.11:6  с толкованием

7
Верою ответ приим Ное о сих, яже не у виде, убоявся сотвори ковчег во спасение дому своего: еюже осуди (весь) мир, и правды, яже по вере, бысть наследник.

Евр.11:7  с толкованием

8
Верою зовом Авраам послуша изыти на место, еже хотяше прияти в наследие, и изыде не ведый, камо грядет.

Евр.11:8  с толкованием

9
Верою прииде Авраам на землю обетования, якоже на чужду, в кровы вселися со Исааком и Иаковом снаследникома обетования тогожде:

Евр.11:9  с толкованием

10
ждаше бо основания имущаго града, емуже художник и содетель Бог.

Евр.11:10  с толкованием

11
Верою и сама Сарра неплоды силу во удержание семене прият и паче времене возраста роди, понеже верна непщева Обетовавшаго.

Евр.11:11  с толкованием

12
Темже и от единаго родишася, да еще умерщвленнаго, якоже звезды небесныя множеством и яко песок вскрай моря безчисленный.

Евр.11:12  с толкованием

13
По вере умроша сии вси, не приемше обетований, но издалеча видевше я, и целовавше, и исповедавше, яко страннии и пришелцы суть на земли:

Евр.11:13  с толкованием

14
ибо таковая глаголющии являются, яко отечествия взыскуют.

Евр.11:14  с толкованием

15
И аще бы убо оно помнили, из негоже изыдоша, имели бы время возвратитися:

Евр.11:15  с толкованием

16
ныне же лучшаго желают, сиречь небеснаго: темже не стыдится сими Бог, Бог нарицатися их: уготова бо им град.

Евр.11:16  с толкованием

17
Верою приведе Авраам Исаака искушаемь, и единороднаго приношаше, обетования приемый,

Евр.11:17  с толкованием

18
к немуже глаголано бысть: яко о Исааце наречется тебе семя:

Евр.11:18  с толкованием

19
помыслив, яко и из мертвых воскресити силен (есть) Бог, темже того и в притче прият.

Евр.11:19  с толкованием

20
Верою о грядущих благослови Исаак Иакова и Исава.

Евр.11:20  с толкованием

21
Верою Иаков умирая коегождо сына Иосифова благослови и поклонися на верх жезла его.

Евр.11:21  с толкованием

22
Верою Иосиф умирая о исхождении сынов Израилевых памятствова и о костех своих заповеда.

Евр.11:22  с толкованием

23
Верою Моисей родився сокровен бысть три месяцы от отец своих, зане видеша красно отроча и не убояшася повеления царева.

Евр.11:23  с толкованием

24
Верою Моисей, велик быв, отвержеся нарицатися сын дщере фараоновы:

Евр.11:24  с толкованием

25
паче (же) изволи страдати с людьми Божиими, нежели имети временную греха сладость,

Евр.11:25  с толкованием

26
болшее богатство вменив Египетских сокровищ поношение Христово: взираше бо на мздовоздаяние.

Евр.11:26  с толкованием

27
Верою остави Египет, не убоявся ярости царевы: Невидимаго бо яко видя, терпяше.

Евр.11:27  с толкованием

28
Верою сотвори Пасху и пролитие крове, да не погубляяй перворожденная коснется их.

Евр.11:28  с толкованием

29
Верою преидоша Чермное море аки по сусе земли: егоже искушение приемше Египтяне истопишася.

Евр.11:29  с толкованием

30
Верою стены Иерихонския падоша обхождением седмих дний.

Евр.11:30  с толкованием

31
Верою Раав блудница не погибе с сопротивльшимися, приимши сходники с миром (и иным путем изведши).

Евр.11:31  с толкованием

32
И что еще глаголю? Не достанет бо ми повествующу времене о Гедеоне, Вараце же и Сампсоне и Иеффаи, о Давиде же и Самуиле, и о (других) пророцех,

Евр.11:32  с толкованием

33
иже верою победиша царствия, содеяша правду, получиша обетования, заградиша уста львов,

Евр.11:33  с толкованием

34
угасиша силу огненную, избегоша острея меча, возмогоша от немощи, быша крепцы во бранех, обратиша в бегство полки чуждих:

Евр.11:34  с толкованием

35
прияша жены от воскресения мертвых своих: инии же избиени быша, не приемше избавления, да лучшее воскресение улучат:

Евр.11:35  с толкованием

36
друзии же руганием и ранами искушение прияша, еще же и узами и темницею,

Евр.11:36  с толкованием

37
камением побиени быша, претрени быша, искушени быша, убийством меча умроша, проидоша в милотех (и) в козиях кожах, лишени, скорбяще, озлоблени:

Евр.11:37  с толкованием

38
ихже не бе достоин (весь) мир, в пустынех скитающеся и в горах и в вертепах и в пропастех земных.

Евр.11:38  с толкованием

39
И сии вси послушествани бывше верою, не прияша обетования,

Евр.11:39  с толкованием

40
Богу лучшее что о нас предзревшу, да не без нас совершенство приимут.

Евр.11:40  с толкованием

Глава 
12

Евр.12  с толкованием

1
Темже убо и мы, толик имуще облежащь нас облак свидетелей, гордость всяку отложше и удобь обстоятелный грех, терпением да течем на предлежащий нам подвиг,

Евр.12:1  с толкованием

2
взирающе на началника веры и совершителя Иисуса, Иже вместо предлежащия Ему радости претерпе крест, о срамоте нерадив, о десную же престола Божия седе.

Евр.12:2  с толкованием

3
Помыслите убо таковое Пострадавшаго от грешник на Себе прекословие, да не стужаете, душами своими ослабляеми.

Евр.12:3  с толкованием

4
Не у до крове стасте, противу греха подвизающеся,

Евр.12:4  с толкованием

5
и забысте утешение, еже вам яко сыном глаголет: сыне мой, не пренемогай наказанием Господним, ниже ослабей, от Него обличаемь.

Евр.12:5  с толкованием

6
Егоже бо любит Господь, наказует: биет же всякаго сына, егоже приемлет.

Евр.12:6  с толкованием

7
Аще наказание терпите, якоже сыновом обретается вам Бог. Который бо есть сын, егоже не наказует отец?

Евр.12:7  с толкованием

8
Аще же без наказания есте, емуже причастницы быша вси, убо прелюбодейчищи есте, а не сынове.

Евр.12:8  с толкованием

9
К сим, плоти нашей отцы имехом наказатели, и срамляхомся: не много ли паче повинемся Отцу духовом, и живи будем?

Евр.12:9  с толкованием

10
Они бо в мало дний, якоже годе им бе, наказоваху нас: а Сей на пользу, да причастимся святыни Его.

Евр.12:10  с толкованием

11
Всякое бо наказание в настоящее время не мнится радость быти, но печаль: последи же плод мирен наученым тем воздает правды.

Евр.12:11  с толкованием

12
Темже ослабленныя руки и ослабленная колена исправите

Евр.12:12  с толкованием

13
и стези правы сотворите ногами вашими, да не хромое совратится, но паче да изцелеет.

Евр.12:13  с толкованием

14
Мир имейте и святыню со всеми, ихже кроме никтоже узрит Господа:

Евр.12:14  с толкованием

15
смотряюще, да не кто лишится благодати Божия: да не кий корень горести, выспрь прозябаяй, пакость сотворит, и тем осквернятся мнози:

Евр.12:15  с толкованием

16
да не кто блудодей, или сквернитель, якоже Исав, иже за ядь едину отдал есть первородство свое.

Евр.12:16  с толкованием

17
Весте бо, яко и потом похотев наследовати благословение, отвержен бысть: покаяния бо места не обрете, аще и со слезами поискал его.

Евр.12:17  с толкованием

18
Не приступисте бо к горе осязаемей и разгоревшемуся огню, и облаку и сумраку, и буре

Евр.12:18  с толкованием

19
и трубному звуку, и гласу глаголгол, егоже слышавшии отрекошася, да не приложится им слово,

Евр.12:19  с толкованием

20
не терпяху бо повелевающаго: аще и зверь прикоснется горе, камением побиен будет:

Евр.12:20  с толкованием

21
и тако страшно бе видимое, Моисей рече: пристрашен есмь и трепетен.

Евр.12:21  с толкованием

22
Но приступисте к Сионстей горе и ко граду Бога живаго, Иерусалиму небесному и тмам Ангелов,

Евр.12:22  с толкованием

23
торжеству и церкви первородных на небесех написанных, и Судии всех Богу и духом праведник совершенных,

Евр.12:23  с толкованием

24
и к Ходатаю завета новаго Иисусу и Крови кропления, лучше глаголющей, нежели Авелева.

Евр.12:24  с толкованием

25
Блюдите (же), да не отречетеся Глаголющаго. Аще бо не избежаша они отрекшиися пророчествующаго на земли, множае паче мы отрицающиися небеснаго,

Евр.12:25  с толкованием

26
Егоже глас землю тогда поколеба, ныне же обетова, глаголя: еще единою Аз потрясу не токмо землею, но и небом.

Евр.12:26  с толкованием

27
А еже еще единою, сказует колеблемых преложение, аки сотворенных, да пребудут, яже суть неподвижимая.

Евр.12:27  с толкованием

28
Темже царство непоколебимо приемлюще, да имамы благодать, еюже служим благоугодно Богу с благоговением и страхом,

Евр.12:28  с толкованием

29
ибо Бог наш огнь поядаяй (есть).

Евр.12:29  с толкованием

Глава 
13

Евр.13  с толкованием

1
Братолюбие да пребывает:

Евр.13:1  с толкованием

2
страннолюбия не забывайте, тем бо не ведяще нецыи странноприяша Ангелы.

Евр.13:2  с толкованием

3
Поминайте юзники, аки с ними связани: озлобляемыя, аки и сами суще в теле.

Евр.13:3  с толкованием

4
Честна женитва во всех и ложе нескверно: блудником же и прелюбодеем судит Бог.

Евр.13:4  с толкованием

5
Не сребролюбцы нравом, доволни сущими. Той бо рече: не имам тебе оставити, ниже имам от тебе отступити:

Евр.13:5  с толкованием

6
яко дерзающым нам глаголати: Господь мне помощник, и не убоюся: что сотворит мне человек?

Евр.13:6  с толкованием

7
Поминайте наставники вашя, иже глаголаша вам слово Божие: ихже взирающе на скончание жителства, подражайте вере (их).

Евр.13:7  с толкованием

8
Иисус Христос вчера и днесь Тойже, и во веки.

Евр.13:8  с толкованием

9
В научения странна и различна не прилагайтеся: добро бо благодатию утверждати сердца, (а) не брашны, от нихже не прияша пользы ходившии в них.

Евр.13:9  с толкованием

10
Имамы (же) олтарь, от негоже не имут власти ясти служащии сени.

Евр.13:10  с толкованием

11
Ихже бо кровь животных вносится во святая за грехи первосвященником, сих телеса сжигаются вне стана:

Евр.13:11  с толкованием

12
темже Иисус, да освятит люди Своею Кровию, вне врат пострадати изволил.

Евр.13:12  с толкованием

13
Темже убо да исходим к Нему вне стана, поношение Его носяще:

Евр.13:13  с толкованием

14
не имамы бо зде пребывающаго града, но грядущаго взыскуем.

Евр.13:14  с толкованием

15
Тем убо приносим жертву хваления выну Богу, сиречь плод устен исповедающихся имени Его.

Евр.13:15  с толкованием

16
Благотворения же и общения не забывайте: таковыми бо жертвами благоугождается Бог.

Евр.13:16  с толкованием

17
Повинуйтеся наставником вашым и покаряйтеся: тии бо бдят о душах ваших, яко слово воздати хотяще: да с радостию сие творят, а не воздыхающе, несть бо полезно вам сие.

Евр.13:17  с толкованием

18
Молитеся о нас: уповаем бо, яко добру совесть имамы, во всех добре хотяще жити.

Евр.13:18  с толкованием

19
Лишше же молю, сие творите, да вскоре устроюся вам.

Евр.13:19  с толкованием

20
Бог же мира, возведый из мертвых Пастыря овцам великаго Кровию завета вечнаго, Господа нашего Иисуса Христа,

Евр.13:20  с толкованием

21
да совершит вы во всяцем деле блазе, сотворити волю Его, творя в вас благоугодное пред Ним Иисус Христом: Емуже слава во веки веков. Аминь.

Евр.13:21  с толкованием

22
Молю же вы, братие, приимите слово утешения: ибо вмале написав послах вам.

Евр.13:22  с толкованием

23
Знайте брата нашего отпущена Тимофеа, с нимже, аще скорее приидет, узрю вас.

Евр.13:23  с толкованием

24
Целуйте вся наставники вашя и вся святыя. Целуют вы иже от Италии сущии.

Евр.13:24  с толкованием

25
Благодать со всеми вами. Аминь.

Евр.13:25  с толкованием