Глава 
14

Мф.14  с толкованием
показать остальные стихи главы...

25
В четвертую же стражу нощи иде к ним Иисус, ходя по морю.

Мф.14:25  с толкованием

26
И видевше Его ученицы по морю ходяща, смутишася, глаголюще, яко призрак есть: и от страха возопиша.

Мф.14:26  с толкованием

27
Абие же рече им Иисус, глаголя: дерзайте: Аз есмь, не бойтеся.

Мф.14:27  с толкованием

28
Отвещав же Петр рече: Господи, аще Ты еси, повели ми приити к Тебе по водам. Он же рече: прииди.

Мф.14:28  с толкованием

29
И излез из корабля Петр, хождаше по водам, приити ко Иисусови:

Мф.14:29  с толкованием

30
видя же ветр крепок, убояся, и начен утопати, возопи, глаголя: Господи, спаси мя.

Мф.14:30  с толкованием

31
И абие Иисус простер руку, ят его и глагола ему: маловере, почто усумнелся еси?

Мф.14:31  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих Мф.14:28
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на Святое Евангелие от Матфея

Мф.14

Глава 
14

Мф.14  с толкованием

Отвещав же Петр рече: Господи, аще Ты еси, повели ми приити к Тебе по водам.
 

Мф.14:28 с толкованием
По пламенной любви своей ко Христу, Петр желает тотчас приблизиться к Нему, и прежде прочих. Притом он веровал, что Иисус может не только Сам ходить по водам, но и ему дать эту возможность, и не сказал: повели мне ходить, но - приити к Тебе. Первое означало бы тщеславие, а второе есть знак любви ко Христу.