Глава 
4

Руфь.4  с толкованием

1
И Вооз прииде ко вратом и седе тамо: и се, ужик мимоидяше, о немже глагола Вооз. И рече ему Вооз: уклонився сяди зде. Он же уклонися и седе.

Руфь.4:1  с толкованием

2
И поя Вооз десять мужей от старейшин града, и рече: сядите зде. И седоша.

Руфь.4:2  с толкованием

3
И рече Вооз ужику: часть села, яже есть брата нашего Елимелеха, яже дадеся Ноеммине возвратившейся от села Моавля:

Руфь.4:3  с толкованием

4
аз же рекох: явлю тебе сие во ухо твое, глаголя, пристяжи пред седящими и пред старейшины людий моих: и аще ужичествуеши, ужичествуй: аще же не ужичествуеши, повеждь ми, да ведаю: яко несть разве тебе еже ужичествовати ближший, и аз есмь по тебе. Он же рече: аз есмь, ужичествую.

Руфь.4:4  с толкованием

5
И рече Вооз: в день в оньже пристяжеши село от руки Ноеммини, и от Руфы Моавитяныни жены умершаго, и сию достоит ти пояти, да возставиши имя умершаго в наследие его.

Руфь.4:5  с толкованием

6
И рече ужик: не возмогу ужичествовати себе, да не разсыплю наследия моего: ужичествуй себе ты ужичество мое, аз бо не возмогу ужичествовати.

Руфь.4:6  с толкованием

7
И сие управление бысть прежде во Израили о ужичествовании и о пременении, еже укрепити всякое слово: и иззуваше муж сапог свой, и даяше подругу своему ужичествующу ужичество его: и сие бяше свидетелство во Израили.

Руфь.4:7  с толкованием

8
И рече ужик Воозу: пристяжи себе ужичество мое. И иззув сапог свой, даде ему.

Руфь.4:8  с толкованием

9
И рече Вооз старейшинам и всем людем: свидетеле вы днесь, яко пристяжах днесь вся, яже Елимелехова, и вся елика суть Хелеонова и Маалонова, от руки Ноеммини:

Руфь.4:9  с толкованием

10
ксему же Руфь Моавитяныню жену Маалоню поемлю себе в жену возставити имя умершаго в наследие его, да не погибнет имя умершаго от братии его и от племене людий его: свидетеле вы днесь.

Руфь.4:10  с толкованием

11
И отвещаша вси людие иже у врат: свидетеле есмы. И старейшины реша: да даст Господь жене твоей, входящей в дом твой, якоже Рахили и яко Лии, яже создаша обе дом Израилев, и сотвориша силу во Ефрафе, и будет имя в Вифлееме:

Руфь.4:11  с толкованием

12
и буди дом твой якоже дом Фаресов, егоже роди Фамарь Иуде, от семене твоего даст тебе Господь от рабы сея чада.

Руфь.4:12  с толкованием

13
И поя Вооз Руфь, и бысть ему жена, и вниде к ней: и даде ей Господь зачати, и роди сына.

Руфь.4:13  с толкованием

14
И рекоша жены к Ноеммине: благословен Господь, Иже не разсыпа ужика твоего днесь, и прозовется имя твое во Израили,

Руфь.4:14  с толкованием

15
и будет тебе во обращающаго душу и в прекормление старости твоея, яко сноха твоя, возлюбившая тебе, роди сына, яже есть блага тебе паче седми сынов.

Руфь.4:15  с толкованием

16
И взя Ноемминь отроча, и положи е на лоне своем, и бысть ему кормилица.

Руфь.4:16  с толкованием

17
И прозваша соседи имя его, глаголюще: родися сын Ноеммине. И нарекоша имя ему Овид: сей есть отец Иессеа, отца Давидова.

Руфь.4:17  с толкованием

18
И сия родства Фаресова: Фарес роди Есрома:

Руфь.4:18  с толкованием

19
Есром же роди Арама: Арам же роди Аминадава:

Руфь.4:19  с толкованием

20
Аминадав же роди Наассона: Наассон же роди Салмона:

Руфь.4:20  с толкованием

21
Салмон же роди Вооза: Вооз же роди Овида:

Руфь.4:21  с толкованием

22
Овид же роди Иессеа: Иессей же роди Давида.

Руфь.4:22  с толкованием

Толкования на главу Руфь.4
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на книгу Руфь

Руфь.4